Глава 150: Это И Есть Дядя

Biquge wuxiaworld.онлайн, самое быстрое обновление последней главы Wangjia крестьянка: поднимая булочки и делая богатства!

Глава 150 это брат дядя

ГУ Чунчжу подавил гнев босса и смотрел, как Сюй Вэньцзюнь идет к лошади. Она вытянула ногу, и Сюй Вэньцзюнь с грохотом упал на землю, подняв большую пыль.

-О, зять, с тобой все в порядке?- Госпожа Су почувствовала мучительную печеночную дрожь.

Когда Сюй Вэньцзюнь встал, его лицо уже было раскрашено, а скулы все были стерты камнями на земле, оставив царапину. Он сердито посмотрел на ГУ Чуньчжу и отругал: «ты неразумный, ты-деревня. землеройка!»

— Да, ты винишь меня, если идешь случайно.»ГУ Чуньчжу сказала неторопливо на стороне, и со вздохом гнева она была в состоянии сделать все, что оклеветало ее за кражу лошадей.

Су Ванцинь подтащила лошадь и подошла к нему. Он ослабил веревку и заблокировал ее перед ГУ Чунчжу, глядя на Сюй Вэньцзюня с ужасным светом в его черных глазах: «Что ты делаешь?»

-Не думайте, что вы нашли лошадь, и я буду Вам благодарен, может быть, вы и не настоящий конокрад, а тот трюк, которым воспользовались, чтобы ее украсть.- Сюй Вэньцзюнь перевел взгляд на лицо Су Ванциня.

Видя, что его пшеничная шкура честна, естественно, он не хотел получать ему вознаграждение за лошадь. Он сказал это намеренно. Он не издал ни звука О ГУ Чунчжу, землеройке, и подтолкнул его к другим.

Лицо старушки Су изменилось, если бы кто-то оклеветал ее родственников и детей, она бы долго его била, но этот талантливый человек-будущий супруг Су Дуо.

Ее лицо напряглось и потянуло Сюй Вэньцзюня за рукав: «это твой дядя…»

Видя, что была насмешка со стороны оживленной толпы, сегодня профессионалы не сформировали этот Сюцай Ланг и почти сказали, что семья Су-воры. Это редкий Западный пейзаж.

Сюй Вэньцзюнь слушал шутки жителей деревни с вытянутым лицом, и это только смущало его. Если бы не старая леди, которая заставила его жениться на деревенской тетке Су Дуо, он бы оставил свой рукав и ушел.

— Эта лошадь должна была испугаться еще до того, как убежала. Меня вернули назад, когда я ел траву под деревом перед моим двором. Я позаботился об этом, чтобы не удивляться.- Су Ванцинь не хотела, чтобы эта сцена была слишком неловкой. Он заговорил с лошадью.

Маленький человечек уже держал конскую веревку,и он был в ужасе от шеи лошади, которую он нашел.

— Спасибо, это просто выглядело так, как будто дикая кошка пробежала мимо.»Сяо Цзо сказал, что пока лошадь вернулась, это было не так серьезно, как лицо Сюй Вэньцзюня.

В деревне очень много кошек. Некоторые из оживленных жителей деревни также говорили, что они видели кошек, даже если этот вопрос был решен.

Сяогу подвел лошадь к Сюй Вэньцзюню и спросил: «Сюй Сюцай, ты все еще ездишь на этой лошади?»

— Я боюсь, что он умрет, если я снова уроню его!- Сюй Вэньцзюнь щелкнул рукавом, и его нос наполнился холодным фырканьем.

Он арендовал лошадь только для того, чтобы надеть на себя маску, и теперь он знает, что лошадь не его, и его лицо было потеряно и упало. Он также встретил пару ГУ Чунчжу, которая не уважала его талант.

-Не езди туда верхом.»Сяо Цзоу нежно погладил волосы лошади, и ребенок сказал: «Это самая драгоценная вещь нашего босса, и я боюсь, что ты сломаешь ее!»

Сяогу недовольно повел лошадь прочь.

-Не смотри на это, не смотри, пойдем, а потом мы снова поженимся и выпьем.- Госпожа Су также чувствовала, что лицо ее было очень тусклым, и она могла только уговаривать жителей деревни уйти.

Сюй Вэньцзюнь взял двух человек, которых он привел с собой, и принес назад несколько коробок с приветствиями. Красивое лицо было черным.

ГУ Чунчжу вернулся домой вместе с Су Ванцинем. Она взяла Су Ванцинь за руку и сказала: «я не думаю, что этот талантливый человек похож на хорошего человека. Он просто балует по своему желанию!»

-Ну, если бы мать приехала сюда, я бы об этом сказал.- Глаза Су Ванциня тоже были встревожены. В этом шоу не было никакой мужественности. Казалось, что никакой половинчатой радости не было. Такой человек действительно Су Дуер хорош. Совпадение?

-Но только не говори, что я опять завидую ее Деве, а она-Золотой феникс из деревни Сяохэтоу.- В голосе ГУ Чуньчжу тоже была слабая улыбка, поэтому он не пошел к грязным водам пляжа, чтобы не быть посаженным снова.

Су Ванцинь тихо вздохнула.

Золовка Фу осталась там, чтобы увидеть, как талантливый Лэнг вошел в дверь дома СУ. Это было после того, как он наблюдал волнение и спешил вверх. Его бездыханное лицо с бесчисленными словами хотело сказать ГУ Чуньчжу.

ГУ Чунчжу и невестка Фу встретились в воздухе, чтобы понять, она похлопала Су Ванцинь по руке: «сначала ты пойдешь домой, а я пойду в дом сестры фу, чтобы высушить ее сладкий картофель позже.»

«Хорошо.»Су Ванцинь должна выйти и уйти.

-В чем дело, но что случилось?- ГУ Чуньчжу посмотрел на круглое лицо невестки Фу. Невестка фу повеселилась сама с собой, а потом хлопнула в ладоши, чтобы рассказать об этом ГУ Чуньчжу.

Оказалось, что Сюй Вэньцзюнь взял двух человек, чтобы нести коробку красного дерева, и подумал, что это был большой подарок. В результате, когда он подошел к двери семьи Су, один из них споткнулся о порог. В итоге ящик красного дерева он просто перекатил несколько раз!

-А сколько раз ты действительно катался?- ГУ Чунчжу широко раскрыл глаза, не веря своим ушам.

— вот как!»

Этот тяжелый ящик красного дерева, наполненный вещами, должно быть, пустая клетка.

После того, как невестка Фу сказала, она покачала головой и улыбнулась: «я действительно не знаю, что думает ваша теща, эта замужняя дочь все еще публикует, я думаю, что это шоу не очень хорошо.»

-С ними я всегда думаю, что лицо замужней женщины важнее, чем лицо Лизи. Приятная внешность этой жизни полезна, и я знаю, что она холодная и теплая!- С чувством сказал ГУ Чуньчжу.

Невестка фу кивнула, и они вдвоем тоже прибавили скорость и вернулись во двор к невестке Фу.

Сушеный сладкий картофель также разложен на бамбуковом совке. К сушеному сладкому картофелю готовят сладкий картофель, нарезанный ломтиками. Не готовьте их слишком плохо. После того, как их нарезают ломтиками, их можно есть на солнце в течение нескольких дней.

Приятно быть маленьким кусочком в обычное время, но это сладко и жевательно.

ГУ Чунчжу пошел домой и помог сестре Фу высушить сладкий картофель на половинчатом бамбуковом совке. Сестра фу разрешила ей подождать, пока высохнет сушеный сладкий картофель, и он определенно дал бы ей много.

Во дворе крытого соломой дома СУ Ванцинь все еще делал клетки для цыплят с бамбуковыми палочками, и он наблюдал, что большинство из них были закончены.

— Ван брат, что ты хочешь съесть на ужин?»ГУ Чунчжу посмотрел на него серьезно, но он был также очень серьезен в клетке с курицей. Черные вороньи ресницы закрывали его глаза, что было действительно красиво.

— Все, что ты делаешь, хорошо. Су Ванцинь посмотрел на ГУ Чуньчжу, поднял губы с улыбкой, а затем склонил голову, чтобы работать над своими собственными руками.

ГУ Чуньчжу чувствовал, что двое детей были слишком заняты, чтобы быть далеко от дома. Бачег либо пошел положить бумажный змей, либо пнул волан, и она села в печь работать.

Решили сделать блин к обеду, покрытый зеленым луком и яйцами, а затем окунуть в соус, который дал шеф Чжан, вкус должен быть очень хорошим.

Она начала готовить блины сразу же, как только встретилась с ней, и во дворе раздался громкий шум.

— Брат, ты просил ГУ Чуньчжу приехать за мной. Неужели она только что увидела меня и прожила хорошую жизнь? Теперь, Сюй Сю сказал, что она не хочет выходить замуж, что я могу сделать, Ву-Ву…»