Глава 1322

Плавающие огни бального зала были приглушены, и магнетический голос Рейны отражался от стен, когда она напевала трагическую балладу о тех, кто был потерян во время прибытия системы. С небольшим сотрудничеством людей на плитках из светящегося камня каждый позволил своим ранее вспыхнувшим образам потускнеть. Люди, Немезаи и инопланетные существа одинаково склоняли головы и раскачивались в такт музыке; независимо от того, что каждый из них приобрел, многое было потеряно для удовлетворения высоких требований системы.

Сквозь эту почти угрюмую толпу, колышущуюся под музыку, один человек плавно шел вперед, проскальзывая между группами, чтобы быстро добраться до места назначения. И дело было не в том, что мужчина не разделял тех же чувств сожаления, которые он испытывал, слушая стихи. Нет, этого человека каждый божий день терзали одни и те же сожаления.

Но этот человек также понимал, что источник его нынешней тьмы — он сам; система была лишь предлогом.

Вздохнув, Иезекииль подошел к краю бального зала, предназначенного для стола с подарками, и достал маленькую, завернутую вручную коробочку. По сравнению с некоторыми роскошными витринами, которые покрывали стол, он был практически невидим. Однако Иезекииль протянул руку и осторожно положил сверток на тяжелый дубовый стол.

«Не заблудись, Рэндли, — прошептал он. «Не становись таким, как я.”»»

Затем Иезекииль выскользнул из группы, как раз когда печальная песня закончилась и началась исполненная надежды.

*****

Что-то похожее на электрический разряд пробежало по телу Рэндидли. Он выпрямился, внезапно осознав, что Иезекииль сделал ему подарок. Хелен, которая все еще сидела перед ним, приподняла бровь при этом внезапном резком движении. Но на ее подразумеваемый вопрос почти сразу же был дан ответ, так как в воздухе появилась рябь и перед Рэндидли начал материализовываться какой-то предмет.

Было ясно, что это ловец снов, но форма, которая формировалась, была чрезвычайно необычной. Большинство обычных ловцов снов, которых видел Рэндалл, представляли собой обруч с различными узорами посередине, обычно похожий на паутину. Бусины или перья свисали бы снизу, придавая предмету дополнительный характер.

Но этот Ловец снов был немного другим. Этот ловец снов был не плоским обручем, а сферой. Там было целых шесть внешних обручей, скрученных и пересекающихся друг с другом под разными углами, добавляя огромное количество глубины и формы ловцу снов. И с этих внешних осей свисали странные геометрические фигуры.

С этих геометрических фигур свисало еще больше фигур. До тех пор, пока внутри не образовался запутанный узел треугольников, параллелограммов, ромбов, шестиугольников и случайной свободной линии, которая пересекалась чрезвычайно кровосмесительным образом.

Поздравляю! Вы получили вторую часть вашего Fateset, Ловец снов Долгой Ночи! Ночь в вашей жизни чрезвычайно длинна, и течение времени вокруг вас может сбивать с толку даже в лучшие времена. Мембрана, которая является «я», через которую проходят все переживания, может быть легко введена в заблуждение внезапностью «момента». Восприятие можно замаскировать и ввести в заблуждение, но истину о том, что мгновение одновременно постоянно и преходяще, нельзя потерять.

«Ловец снов Долгой Ночи» существует как инструмент, дающий пользователю чувство равновесия. Его можно считать картой и средством передвижения, а также абсолютным щитом против тех убедительных повествований, которые претендуют на «истину».

В мире существует много истин. Алхимики существуют потому, что их истина существует отдельно от истины мира. Ловец снов Долгой Ночи поможет вам сформировать эту истину в полную силу.

Поздравляю! Благодаря присутствию Ловца Снов Долгой Ночи, +4 мрачной интуиции и реакции на каждый уровень!

Поздравляю! Ваш Fatepiece Dreamcatcher Долгой Ночи вырос до уровня 2!

Поздравляю! Ваш Fatepiece Dreamcatcher Долгой Ночи вырос до уровня 3!

Даже больше, чем блуждающее описание, предоставленное уведомлением, Рэндидли был довольно озадачен двумя внезапными уровнями, которые он получил в своей судьбе. Ранние уровни, конечно, и поэтому легче, но они также произошли до того, как он вообще подумал о том, что его функция может быть. Может быть, просто прочитав описание, он получил какие-то подсказки?..

Но я полагаю, что ключ философа не совсем сразу нашел способ его использования. Просто потребуется некоторое время, чтобы поэкспериментировать с этим новым кусочком моей судьбы. Надеюсь, он окажется таким же полезным, как и предыдущий.

Хелен прищелкнула языком, чтобы заставить Рэнди оторвать взгляд от ловца снов. «Вы получили свою судьбу просто так?”»

«Кусочек моей судьбы, — поправил Рэндалл, протягивая руку и дотрагиваясь до верха ловца снов, который все еще волшебным образом висел в воздухе. Как только его пальцы коснулись почти веревочного материала, который составлял большую часть судьбы, до ушей Рэндли донесся тихий звук колокольчиков. Он искоса взглянул на Элен, но по ее слегка любопытному выражению лица сразу стало ясно, что она не слышит тех же самых звуков.»

..вероятно, это связано с использованием ловца снов тогда, как философский ключ может столкнуться с ощущением кармы…

Поздравляю! Ваш Fatepiece Dreamcatcher Of The Long Night вырос до уровня 4!

Поздравляю! Ваш Fatepiece Dreamcatcher Of The Long Night вырос до уровня 5!

Это до смешного простое подтверждение…

Покачав головой, Рэндалл сосредоточился на звуке колокольчиков, исходящем от 3D-Ловца Снов Долгой Ночи, который он теперь держал в руках. То, что он обнаружил, было лабиринтом грохота и звуков. Он слышал десятки звуков разной громкости и высоты, но после некоторого сосредоточения его мрачной интуиции и сосредоточенности было более чем достаточно, чтобы выделить среди них отдельные звуки. Звуковые волны перестали глушить друг друга, и постепенно возникла экосистема.

Однако изучение звуков не дало Рэндаллу ни малейшего намека на то, что должен был сделать этот кусочек его судьбы.

«Он не кажется очень сильным, — заметила Хелен, зевая.»

Рэндалл закатил глаза. «Я не думаю, что это что-то, что будет принимать активное участие в битве. Это больше… наверное, об амулете. Это ловец снов, а насколько я понимаю ловцов снов, они висят над постелью младенцев. Чтобы защитить их от дурных снов.”»

Хелен пожала плечами. «Как я уже сказал, он не кажется очень мощным. Люди редко спят с системой. Так когда же у вас будет время помечтать? И действительно ли ваши сны настолько плохи, что вы нуждаетесь в защите от них?”»

Вместо ответа Рэндалл просто махнул рукой, прогоняя Хелен, и снова сосредоточился на Ловце снов. Пожав плечами, она повернулась и пошла к краю плавучего острова Рэндидли. Теперь, когда его тренировки с копьем закончились, было ясно, что интерес Элен к пребыванию здесь быстро угасал. Хотя вечеринка внизу была не намного лучше, гулять было определенно лучше, чем просто смотреть, как Рэнди колыбельщит своего ловца снов.

Что оставило Рэнди в одиночестве, чтобы снова сосредоточиться на звуках колокольчиков, доносившихся из Ловца Снов Долгой Ночи. Его взгляд сузился. Очень быстро он также понял, что был поток… что-то через ловца снов, что вызвало шум. Кроме того, этот поток шел обоими путями: выходя из него и попадая в ловушку снов, а из мира-через ловушку снов и впадая в него.

Как и было сказано в описании, Ловец снов Долгой Ночи действовал как буфер для… чего-то. Опыт и … время…?

Никаких уровней, ха…

Поэтому довольно долго Рэндалл внимательно прислушивался к звукам, доносившимся из «ловца снов». Высокие ноты колокольчиков, низкие ноты, странный поток, который звенел в них.… его внимание было приковано к чему-нибудь определяющему происходящее. Когда это ничего не дало, Рэндалл даже достал свой философский ключ и некоторое время безуспешно тыкал им в ловца снов. Но он не чувствовал никакой кармы среди этих звуков.

Пожав плечами, Рэндалл прекратил попытки определить что-либо по грубому звуку и просто погрузил свое сознание прямо в ловец снов. Его легкое ментальное прикосновение быстро поднялось до одного из самых громких звуков, которые были подвешены в Ловце снов. Рэндидли немного боялся, что там в буквальном смысле будет содержаться дурной сон, но почти полчаса тщательного наблюдения ничего ему не дали.

Казалось, пришло время немного поиграть.

Сразу же после того, как Рэндидли протянул руку, колокольчик, к которому он потянулся, стал все громче. До такой степени, что это жужжало во всей его перспективе. А потом все потемнело.

И в темноте он услышал чей-то голос.

«Итак, вы выбрали этот путь. Но, как я уже сказал, это бесполезно. Вы-несчастный случай, которого я никак не ожидал; неужели вы действительно думали, что я просто отпущу вас?”»

Двигаясь медленно, Рэндалл повернулся лицом к источнику голоса, который продолжал говорить так злобно. «Я не могу взять себя в руки. Но я могу сломать тебя, забрать все твои сильные стороны, все твои связи с внешним миром. Тебе нужно лишь просто подчиниться; в конце концов, я лишил тебя способности делать что-либо еще. Тогда я использую ваш эфирный перекресток, чтобы создать утопию для вас, людей. Просто сдайтесь, и вы сможете избежать этой тьмы. Иначе…”»

Но что было странно, так это ощущение непосредственной близости этого места … и затем чувство отчуждения. Потому что Рэндид чувствовал в своей груди эмоции, которые не были его собственными, не по-настоящему. Когда-то они были такими, но теперь … …

Его переполняли страх, гнев, паника, тревога и глубокая ненависть ко всем, кто пытался его контролировать. Эмоции были настолько чистыми и острыми, что он чувствовал, как они проникают в его сознание.

Не обращая внимания на голос, говоривший с ним, Рэндалл резко повернулся на каблуках и огляделся вокруг. Ничего не было видно. Он был совершенно темным, изолированным от остального мира. Тогда знакомство имело смысл: это было место, которое Рэндидли знал. Место, которое он помнил очень хорошо, даже по сей день.

Это был первый раз, когда существо обратилось к нему напрямую, пытаясь использовать его образы, чтобы создать мир, который она могла бы использовать, чтобы спрятаться от системы. А когда Рэндидли не согласился, она изолировала его. Только благодаря связям с четырьмя людьми, которых он благословил, ему удалось спастись.

Рэндидли, казалось, телепортировался в прошлое. И вместо того, чтобы вернуться к своим тогдашним способностям, его навыки все еще присутствовали.

Он спокойно огляделся по сторонам. Для глаз нынешнего Рэндидли он мог видеть довольно ленивую конструкцию эфирного каркаса, который отрезал его от остального мира. Он также мог видеть преднамеренные отверстия, которые позволили бы ему сбежать, если бы он мог использовать эту возможность, чтобы соединить свой эфир и образы с людьми за пределами этой области.

Рэндалл почти ничего не мог с собой поделать; он поднял руку и сорвал все это.

Внезапно они снова оказались в Бесплодных землях неподалеку от Доннитона. Йистрикс была явно шокирована, сделав шаг назад. «Вы… как ты-”»

«..Даже если ты всего лишь ее проекция… в старом воспоминании, которое преследовало меня долгое время…” — Медленно произнес Рэндалл. Он поднял руку и вытер слезу. На юном лице икстрикс было лицо лиры, такое невинное и неуместное, как у чудовища, которое несколько раз пыталось погубить Землю. «..- я так рада тебя видеть. Ты не заслужила того, что с тобой случилось, Йиктрикс.”»»

Поздравляю! Ваш роковой Ловец снов Долгой Ночи вырос до 6-го уровня!

Поздравляю! Ваш Fatepiece Dreamcatcher Долгой Ночи вырос до уровня 12!