Глава 844

Сэм поднял меч и, прищурившись, поднес его к Солнцу. Солнечные лучи отражались от блестящего серо-голубого металла звездными бликами. День был жаркий, и Сэм лениво вытер несколько капель пота и наклонился ближе к лезвию. Он поднес глаз к самому краю, осматривая оружие вдоль и поперек.

Раздраженно ворча, Сэм достал меч из ящика, в котором он лежал вместе с братьями, и положил его в свою личную кузницу. Донни поспешил за ним.

«Ну и что? Ну и как это?” — С тревогой спросил Донни.»

Сэм фыркнул. «Конечно, хорошенькая.”»

Это был меч, сделанный в китайском стиле, возможно, самый близкий к во Дао, который Сэм когда-либо видел лично. Но клинок был сделан так, что он продолжался выше и ниже рукояти, с коротким лезвием, похожим на кинжал, образующим дно. Сэм беспомощно прищелкнул языком при мысли о клинке на рукояти: не один идиот отрубит утром палец, потянувшийся за клинком.

Его кузница была простой и строгой. Там была яма для костра, мехи, наковальня, резервуар для тушения, а затем груды сырья и руд. Все это было окружено высокими окнами, так что свет просачивался внутрь, и Сэм мог под ним куковать. Сэм немедленно подошел к наковальне.

Он взял крошечный медный молоток и положил лезвие на наковальню. Отдышавшись, Сэм поднес молоток к лезвию.

Звон.

Звук был ясным и чистым. Слегка нахмурившись, Сэм переменил захват и ударил молотком по лезвию во дао.

Звон.

«Баланс немного нарушен. Я должен был бы проверить их все, но… скорее всего, нарочно. Это рубящее оружие.” Сэм протянул меч Донни. Молодой человек взял его, хмуро глядя на лезвие. «Это чертовски быстро тебя утомит. Но вы будете бить сильнее для ваших первых трех замахов.”»»

«Я просто … удивлена.” — Наконец сказал Донни, поворачивая меч в своей руке. «Вы очень хорошо это восприняли. Это явно вызов для производства Доннитона.”»»

Сэм пристально посмотрел на Донни. Донни беспомощно поднял руки.

«Ладно, ладно, все, что я хочу сказать, это то, что зона семь делает чертовски хорошие мечи. И они соединились с Новой Землей месяц назад. Что они будут делать после того, как их экономика будет связана с нашей в течение года? Они могут войти в Монополию Доннитона на производство оружия.” Донни серьезно посмотрел на Сэма. «С замедлением роста теперь, когда больше нет постоянного потока беженцев-”»»

«Ба, наши мечи лучше” — сказал Сэм, рассматривая детали во дао в своей руке.»

Blade of the Republic Lvl 38: массовый меч, изготовленный для Непобедимой китайской армии. Опытный в режущих атаках. Сложенный металл II. Единообразие I. дух народа III. Сила +25.

Сложенный металл II: сложный производственный процесс создал красивый калейдоскоп цвета с его сложенным металлом. Восприятие и реакция +15.

Единообразие I: как один из многих, получит дополнительную статистику, когда будет использоваться в отряде, который будет сражаться мечом того же стиля. Ловкость +1 для каждого соседнего оружия с однородностью I, максимум до 10.

Дух народа III: каждое оружие пропитано неудержимым духом народа, что позволяет воину продолжать сражаться еще долго после того, как его тело обычно истощается. Сила воли и выносливость +25.

«Это оружие 38-го уровня, которое может дать пользователю 115 характеристик, — сказал Донни со вздохом. «Очевидно, что мы можем сделать лучше, но мы создадим оружие более высокого уровня, с лучшими материалами, чтобы конкурировать с этим. В этих бонусах нет даже материальной составляющей. Если они найдут себе надежного поставщика-”»»

«То есть мы должны волноваться и мучиться до смерти, потому что мы делаем оружие более высокого уровня?” Сэм отрицательно покачал головой. «Успокойся. Не бойтесь конкуренции. Кроме того, бонус однородности — это материальный бонус; именно потому, что они используют такие тусклые металлы, они способны достичь этого.”»»

Процесс, материалы и изображение. Таковы три бонуса оружия, полученные по порядку. Они были частями большой истории, которую рассказывало каждое оружие. И каждая из этих нот была связана с другими на очень духовном уровне. Сэму было ясно, что это оружие создано для прославления общего блага. Именно поэтому бонусы смогли быть настолько впечатляющими, несмотря на относительно пешеходное мастерство.

«А что, если они разработают более высокую версию этого?” — Настаивал Донни. Сэм даже не потрудился ответить. Вместо этого он подошел к железному пруту и проверил лезвие оружия, грубо врезавшееся в твердый металл. Затем он посмотрел на меч.»

Острый, но оружие требует регулярной заточки. Несмотря на все прославление мирского, она не могла превзойти саму себя.

И секрет превосходящего самого себя оружия был именно тем, за чем Сэм гонялся последние два года своей жизни. Вот почему это оружие не произвело на него никакого впечатления. История, которую они рассказали, была… не вдохновляющей. Это был не тот путь, по которому он шел, но и не откровение.

«Они прислали нам тысячу для начала, — сказал Донни сквозь стиснутые зубы, а Сэм продолжал просто постукивать по оружию. — Он указал на ящики, ожидающие снаружи. «Придут еще. Даже если они уступают нашим продуктам, они могут просто наводнить рынок!”»»

«Как вы думаете, большинство согласится перейти на использование такого стиля меча? Навыки очень специфичны” — спросил Сэм, совершенно не заинтересованный в ответе.»

Но Донни еще не закончил. «У нас больше монстров в сельской местности, чем когда-либо. Даже несмотря на то, что беженцы замедлились, теперь нам приходится иметь дело с бандитами НКК, преследующими наши караваны. У нас были потери в наших отрядах от рейдовых боссов, неслыханные в истории Доннитона! Напряжение растет теперь, когда фронт огров-”»

Сэм протянул руку и положил ее на плечо Донни. Затем он посмотрел на молодого человека. По-настоящему посмотрела на него.

«Ад»,-внезапно подумал Сэм, глядя на покрасневшие глаза Донни и его напряженные плечи. Даже с учетом времени, проведенного в подземелье, ему, вероятно, нет и двадцати. И он долгое время выступал в качестве номинального руководителя и лидера. Я слышу, как у него внутри раскручиваются винты.

«Донни, — позвал Сэм. «Не хотите ли сегодня вечером прийти ко мне на ужин? Там будет миссис Гамильтон.”»»

Донни открыл рот, закрыл его, потом кивнул. Выражение его лица все еще было мрачным, но некоторая напряженность вокруг глаз исчезла. «..- да, хорошо.”»

«Хорошо, — проворчал Сэм. Он вернулся к ящикам со сменными мечами, где его ждали два помощника Миссис Гамильтон.»

«Отнеси их на рынок и продай по дешевке, — сказал Сэм, махнув рукой в сторону ящиков. «Оставь десятерых, предложи создать временный отряд из людей, которые хорошо владеют клинками в течение недели, и отправь один из ящиков в «Эриксон Стил». Они захотят посмотреть на эти вещи. Им нравятся странные металлы..”»»

Помощники кивнули, погрузили ящик на тележку и направились обратно к рынку. Донни явно хотел что-то сказать о решении Сэма, но тот взглядом заставил парня замолчать. Затем они двинулись на юг, направляясь к самому Доннитону.

Доннитон располагался в долине, похожей на вытянутую долину 2. На Западе виднелась высокая и изогнутая горная гряда, а восточная граница долины состояла из низких и пологих холмов. Первоначально Доннитон был построен на невысоком холме в центре долины, где в настоящее время располагалось большинство торговых палаток и зданий деревни системы.

Там можно было получить класс, изучить некоторые базовые навыки, купить несколько зелий здоровья и некоторое базовое оборудование, а также получить все необходимое для начала работы в городе. Хотя Донни и жаловался на сокращение притока беженцев, в основном потому, что все, кто хотел осуществить эту мечту, уже были здесь.

Доннитон был упакован.

Система была разработана для того, чтобы дать возможность зародышам поселений развиваться, а затем отправлять все большее число людей из предыдущего мира в эти места. Это был простой способ поддержать рост, хотя Сэм часто испытывал странную смесь жалости и зависти к беженцам, которые были заморожены почти на два года, прежде чем их выпустили в систему.

В конце концов, им не нужно было прокладывать путь вперед под влиянием системы. К тому времени, как они объединились, мир уже был в значительной степени устроен. Но они также пропустили худшие испытания системы…

Сэм покачал головой и пошел дальше. Нет смысла волноваться.

Выше центрального холма, к северу от долины, располагались казармы, в которых размещались отряды Доннитона, гордость и радость города. Именно этим отважным отрядам и их самоотверженным патрулям во всех различных зонах Доннитона все признавали и завидовали. Именно эти люди посеяли семя мечты Доннитона.

Сон, который поможет Доннитону справиться с этими мелкими неприятностями, в этом Сэм не сомневался.

Дальше к северу находился затопленный карьер, где располагалась Арена Доннитона. И выше этого… что ж, именно там сейчас находились Донни и Сэм: в обширном производственном районе.

Эти двое шли быстро, проходя сквозь столбы дыма, жаркие дискуссии об относительной важности ингредиентов над процессом, и дистрибьюторы торговались с ремесленниками из-за материальных затрат. Лязг металла наполнил воздух, и из-за каждого угла показался человек в кожаном фартуке, несущий дерево, руду или инструменты.

Это был звук и атмосфера, которые Сэм любил. У всех были пятна сажи на лице и крепко сжатые руки после удачной сделки.

Из всех мест Доннитона это было любимое место Сэма. И она принадлежала ему.

Но кроме производственного района, было еще три других «Районы » в Доннитоне. Эти три были ниже центрального холма, который был ядром Доннитона, и простирались в луга на юго-востоке.»

Если вы пойдете на юг от центрального холма Доннитона, то окажетесь в районе материалов. Сэм сделал некоторое исключение из этого названия, но он не мог отрицать, что фабрики Миссис Гамильтон, где она исследовала зелья, смеси и растворы, были полезны. Ему просто казалось, что материалы были хорошо обработаны и покрыты производством.

Но это был спор, который Сэм вел со многими людьми.

И всегда проигрывал.

К востоку от района материалов располагался фермерский район. Это был, безусловно, самый большой из округов и раскинулся на пространстве, которое было примерно размером с остальной Доннитон вместе взятый. Для каждого, кто хотел приехать в Доннитон, чтобы присоединиться к отряду, обычно была семья, которая просто хотела притвориться, что прибытия системы никогда не было.

Большая часть ДОННИТОНСКОГО населения НКЦ располагалась здесь.

А к северу от фермерского района располагался религиозный район. Так называемая штаб-квартира растущих культов Арбора, но теперь она также служила местом, где все ордена имели штаб-квартиру в Доннитоне. Даже сейчас каждый из орденов боролся за то, чтобы найти способ связать некоторые из более мощных отрядов Доннитона, чтобы носить их символ.

Но ни один из этих районов не был местом назначения этих двоих; они направились на Запад, вверх по горному хребту. Благодаря одному человеку, обладавшему исключительной способностью к рытью, горы были покрыты террасами, на которых выстроились ряды домов.

Они пошли вверх, мимо относительно дешевых домов, к самой дорогой недвижимости в Доннитоне. Дома, которые стояли на смотровой площадке над Доннитоном.