Глава 858

Арбор, Аякс и Маделин сгрудились вокруг Наффура, которого с шумом рвало в металлическое ведро.

«Это моя вина, — сказал Аякс, качая головой. «Просчет с моей стороны. Я не ожидал, что он появится. И чтобы выместить на тебе свое разочарование-”»»

«Нет, — наффур сумел заговорить через несколько секунд, когда его просто трясло. «Я … я сама напросилась.”»»

Аякс и Маделин казались смущенными. Все, кроме Арбора, который только печально покачал головой. Была причина, по которой он никогда не просил своего создателя научить его сражаться. Это было видно по тому, насколько странным оказался Торн, насколько опасной была такая просьба.

Дружба Маделин с Наффуром боролась с ее вечной преданностью псу-призраку. «Что … он сделал? .. ”»

Наффур поморщился при этом воспоминании. «Спарринг…”»

Группа задумалась над этим словом.

«Но, — добавил Наффур, чувствуя себя обязанным отдать Рэндидли должное. «Я действительно получил 50 уровней мастерства за час.”»»

Арбор скрестил руки на груди, явно показывая, что не стоит таких очевидных страданий. Аякс потер челюсти, размышляя о такой сделке. По возбужденному щелчку было ясно, что он решил, что такое исчисление боли и уровней мастерства было как раз по его части. Благоговейный блеск вернулся в глаза Маделин.

«Невероятно достичь таких результатов за столь короткое время.” — Прошептала она.»

Наффура с шумом вырвало в ведро.

*****

Чувствуя себя довольно бодрым от их слишком короткого лонжерона, Рэндалл направился на юг и Запад. Хотя он внутренне хотел вырвать свои волосы из головы по второй и последней просьбе Невии, она чувствовала его действия и знала, если он пропустит их.

Рэндалл решил, что это ужасно раздражает-быть так близко связанным с другим человеком. Особенно когда твои желания идут вразрез с их желаниями.

Если бы не Невия, Рэндидли отправился бы в какой-нибудь политически и тактически несущественный цветочный сад и ухаживал бы за растениями. Несмотря на то, как глупо это выглядело.

Несмотря на всю свою бессмысленность, Рэндидли также планировал связаться с призраком, пока он был там. Да и само задание вряд ли займет больше двадцати минут, а значит, это будет относительно короткий отвлекающий маневр в саду.

Кроме того, Рэндидли интересовался садом, одним из немногих мест в зоне 1, которое не было ни ухоженным закрытым поселком, ни промышленным гетто. Он шел на цыпочках по этой линии, но чувствовал себя достаточно реальным, чтобы Рэндидли не возражал.

Больше всего Рэндли удивило то, насколько большим стал город. За шесть месяцев, прошедших с тех пор, как он здесь побывал, город, казалось, раздулся вдвое. Отчасти это объяснялось постоянной потребностью в дешевой рабочей силе, которую город использовал для возведения новых зданий, а отчасти тем, что это было одно из немногих мест в зоне 1, которое было готово принять беженцев, пока приток был в самом разгаре, но Рэндалл чувствовал что-то еще в воздухе, когда въезжал в городскую черту.

Люди, которых он видел на улицах, когда шел по окраинам, были грубыми, грязными и трудолюбивыми. Это был тип населения, которое культивировало очень специфическое мировоззрение. Когда собралось достаточное количество таких людей, это стало заразительным этосом.

Рэндалл подозревал, что со временем такое отношение превратится в образ.

Строительные леса и стальные раковины, воздвигнутые по краям сада, напоминали кости каких-то древних богов, поднимающиеся из земли под лучами утреннего солнца. Было ясно, что эта часть города была тщательно спланирована и вскоре станет отличным районом для жизни.

К сожалению, средняя часть сада была менее впечатляющей. Большая часть этой мощной перспективы была утрачена по мере того, как Рэндалл углублялся в город. То «пограничный район сада быстро превратился во внутренний город, где царили нищета и преступность. Главные магистрали через этот район часто патрулировались полицейскими, но Рэндидли мог чувствовать кое-что из того, что происходило в темных переулках, и он сморщил нос от этого.»

Одна из менее приятных истин о системе состояла в том, что ее защита от болезней означала, что ВИЧ ушел в прошлое. Он взял с собой мощный ингибитор против разгула инъекционных наркотиков и сексуальной распущенности. Не то чтобы Рэндидли был особенно против этих действий из принципа; они просто казались пустой тратой времени.

Кроме того, ни один из тех, кто принимал участие в празднике, казалось, не преуспевал в своей жизни настолько, чтобы искушать Рэнди.

Это был довольно интересный вопрос о том, можно ли будет развить навыки, связанные с употреблением наркотиков. Рэндалл не видел причин, почему бы и нет. Был ли там класс торговцев наркотиками?

Во время своего пребывания в более засушливой части сада Рэндидли заметил, что несколько человек пристально смотрят на него, и подумал, не попытается ли кто-нибудь ограбить его. В конечном итоге этого не произошло, и Рэндли был почему-то разочарован. Но когда он посмотрел на свои грязные кожаные штаны и босые ноги, то решил, что их нельзя винить.

Хотя, честно говоря, что у Рэндли было на нем достойного ограбления? Акри и сера были единственными в своем роде, но они были довольно невзрачны, когда не выполняли свою функцию: Акри в настоящее время был поясом, а сера просто выглядела как толстый серый бронежилет.

Его кольцо было заполнено редкими металлами, телами монстров и тренировочными копьями. И несколько гравюрных заметок, которые, как он полагал, были достаточно ценны для нужных людей. Вероятно, бесценный, для Призрака. Но это были такие вещи, которые невозможно было заметить.

Поэтому Рэндалл решительно двинулся вглубь города, двигаясь от более бедных районов к кварталам с цветочными магазинами и маленькими домиками с тесными маленькими лужайками. К счастью или к несчастью для Рэндидли, событие на городских улицах приближалось к нему: просто не в том виде, как он ожидал.

«Сэр, мы не разрешаем просить милостыню в этом районе, — сказал грубый полицейский. Он и его напарник направились прямиком к Рэндли, как только увидели, что тот выглядывает из-за низких стен домов во внутренней части города. По его тону было ясно, что он ни на секунду не поверил в то, что Рэндли здесь для того, чтобы просить милостыню. Но скорее то, что он был здесь с гораздо более зловещей целью.»

А именно, что он обыскивал дома, чтобы ограбить их.

«Проваливай, — добавил его напарник, не обращая внимания на неприкрытую угрозу, которую у другого полицейского хватило порядочности скрыть.»

Рэндалл с трудом подавил желание рассмеяться. Быстрый эфирный зонд дал Рэндидли много информации о тех двоих, что стояли перед ним. Плохой полицейский был грубияном 17-го уровня, вероятно, более младшим из них двоих. Хороший полицейский был довольно респектабельным констеблем 35-го уровня. С таким высоким уровнем, этот человек, должно быть, служил некоторое время в районах, где он действительно сталкивался с монстрами.

Или в саду есть подземелье высокого уровня, которое он позволяет своим офицерам обрабатывать, предположил Рэндалл. И то, и другое имело определенный смысл-набирать полицию из солдат. Это означало, что они будут иметь дисциплину и подготовку, чтобы пережить скучные дни, и физическую подготовку, чтобы пережить грубые столкновения.

Но Рэндидли не хотел терять видимость анонимности и не хотел проявлять неуважение к полиции. У них была тяжелая работа. Вдвойне так, учитывая, что большинство людей могли скрывать силу, достаточную, чтобы легко убить их. Система сделала людей намного опаснее.

Кроме того, Рэндидли было забавно, что плохой полицейский был того же класса, что и бульдозер. Но не было никакого сходства между этим недалеким человеком и кирпичной стеной мускулов, которая должна была выдержать неустанные вызовы Хелен на дуэль.

Кроме того, Дозер получил новый класс от Натана, не так ли? Рэндалл немного пожалел, что не осмотрел Дозера во время их совместной работы, чтобы выяснить, что это было.

Чтобы разрядить напряжение, Рэндалл улыбнулся и сказал: «Слушай, я знаю, что не выгляжу так, но я солдат. Я здесь не для того, чтобы кого-то грабить, а просто чтобы сделать одолжение кому-то очень особенному для меня. Я должен был поехать по этому адресу и ухаживать за садом.”»

При упоминании о том, что он солдат, констебль снова оглядел его. Его взгляд задержался на обрубке левой руки. Очевидно, увиденное его удовлетворило, и он кивнул в знак уважения к одному сражающемуся индивидууму, узнавшему другого. К несчастью, взгляд грубияна стал еще злее. В каком-то смысле Рэндалл понимал это: этот человек обижался на солдат, потому что чувствовал себя ниже их.

Поэтому солдат — это шанс проявить себя.

«Какой у него адрес?” — Спросил констебль, когда зверь прикусил губу.»

Рэндалл назвал адрес, который дал ему Невеа. Мгновенно лица обоих полицейских изменились, и Рэндалл понял свою ошибку. Констебль почувствовал почти жалость, а лицо грубияна исказилось от злорадства.

Но все же констебль взглянул на зверя и спросил, словно надеясь на утвердительный ответ: «..у вас есть какие-нибудь доказательства, что владелец этого адреса знает, кто вы?”»

Конечно, дом Невии находился в очень богатом районе. Вполне вероятно, что эти полицейские увидят название улицы и поймут, что Рэндли вряд ли принадлежит к ней. Особенно из-за его раны и нынешней одежды. Что было несколько оскорбительно для Рэндли.

«Мне действительно нужно получить от Сэма новые блестящие доспехи», — мрачно подумал Рэндалл.

Пытаясь добавить легкомыслия, Рэндалл сказал: «Я просто удивлен, что вы узнали этот адрес. Кто бы знал, что я общаюсь с членами королевской семьи.”»

«Все в саду знают, где живет Тиа Александра, — злобно сказал дикарь и тут же потянулся за жезлом, висевшим у него на поясе. «И одна из моих любимых частей дня-это когда я читаю о таких психах, как ты, которые преследуют ее.”»»

В течение нескольких секунд Рэндидли никак не мог вспомнить это имя. Это было знакомо, но … —

Потом Рэндалл замер. И его досада на Невеа возросла в пять раз.

Неужели она всерьез посылает его подрезать огород этой поп-певицы? Тот самый, с которым Невия была помолвлена, используя его имя, и тот самый, который отказался продолжать их помолвку, когда Невия открыла, что она не он? Насколько он мог судить, их отношения оставались дружескими, и Невия продолжала преследовать девушку, но это было чертовски смешно.

Констебль вздохнул. «Слушай, в знак уважения к твоей службе, как насчет того, чтобы мы просто сопроводили тебя из этого района? Без доказательств это не наше дело, мы не можем подпустить вас к дому.”»

Какая-то часть Рэндала настойчиво требовала сказать: «попробуй остановить меня», а потом стереть ухмылку с лица зверя. Но в конце концов Рэндалл подавил этот порыв. Несмотря на то, что единственный партнер был хулиганом, это не означало, что Рэнди имел право быть хулиганом в ответ. И в этот момент Рэндидли подумал, что они не поверят ему, если он назовет свое настоящее имя.

Поэтому он улыбнулся, выбрал человека на некотором расстоянии и использовал Призрачный полушаг. Прежде чем двое полицейских успели пошевелиться, он исчез.

Несмотря на весь свой гнев, Рэндалл направился к дому, о котором шла речь, и взобрался на стену, стараясь избегать сенсоров парящих дронов и камер. По правде говоря, он чувствовал себя так, словно ворвался в дом знаменитости с Земли до системы. Глубоко в извилистом лабиринте надворных построек и стен Рэндалл нашел сад, и хотя Невия не описала его подробно, он сразу узнал работу ее рук.

Вздохнув, раздражение Рэндли растаяло. Вместо этого он прошелся по саду и закатал рукава. Или собирался. Но одной рукой он не мог закатать свой единственный рукав. Поэтому он послал мысленную команду Акри и заставил ее сделать это за него. А потом он вытащил из земли корень и вырастил из него руку, которую мог бы использовать для садоводства.

Сад был заполнен разными сортами разноцветных хризантем и склонившихся лилий. Они были искусно расставлены, подобраны вручную и посажены, судя по их виду. Судя по собственному опыту работы с растениями, связанным с его навыками, Рэндалл видел дикие вещи; это не было дикостью. Это был куратор.

В центре сада росла высокая группа бледно-лавандовых роз. Этот цвет напоминал Рэнду волосы Лукреции.

Без всякого контекста Рэндид мысленно задал вопрос Невее, уверенный, что она ответит. Есть ли смысл за лавандовыми розами?

Как он и ожидал, ответ пришел мгновенно. Любовь с первого взгляда.

Рэндалл вздохнул и потер лоб. Отлично, его интимная связь была с кем-то, кто был по меньшей мере на четверть дураком. Но он дал обещание и принялся за работу.