Ли Циншань наступил Шэнь Сихуа на голову и глубоко вдохнул. Он сказал низким голосом: «Из женщин, о которых вы говорите, три покончили жизнь самоубийством. Я не знаю о других, но позвольте мне предупредить вас. Не зли меня!»
— Да… да… — пробормотал Шэнь Сихуа. Он был готов столкнуться с практикующим Ци второго уровня с его силой на первом уровне. Даже если он не сможет победить их, он все равно сможет сбежать, но только тогда он осознает, что ошибался. Шаг был настолько быстрым, что он никак не мог среагировать.
Найдите на хостинге оригинал.
Что касается тяжелой, убийственной ауры, она показалась ему еще более удушающей, чем давление на голову.
Ли Циншань постепенно поднял ногу. «Подумайте об этом!»
Шэнь Сихуа некоторое время держал голову опущенной, прежде чем поднять ее. — Ты собираешься пощадить меня, если я это сделаю?
Ли Циншань сказал: «Я здесь не для того, чтобы дискутировать с вами. Вы можете принять его или отказаться. Вы можете попытать счастья».
Под презрительным взглядом Ли Циншаня Шэнь Сихуа сказал: «Я согласен».
Ли Циншань улыбнулся и лично помог ему подняться. — Ты мог бы просто сказать это с самого начала. У него не было планов пощадить Шэнь Сихуа. Однако, поскольку он планировал использовать его, он не мог выразить свое намерение «я обязательно убью тебя». Иначе это назвали бы не галантностью, а идиотизмом.
Выражение лица Шэнь Сихуа немного смягчилось. Ли Циншань увидел, какие у него аккуратные и полные достоинства черты лица. Должно быть, он был красив в молодости. «Вы происходили из обеспеченной семьи, по сути клана. Зачем ты сделал все это?»
Шэнь Сихуа сказал: «В юности я был невеждой. Я был в неведении. Сэр, когда бы вы хотели, чтобы эти люди собрались здесь?»
Ли Циншань сказал: «Чем раньше, тем лучше».
Шэнь Сихуа сказал: «Некоторых из них я действительно не знаю, но есть и другие, у которых тоже есть свои планы. Даже если я их приглашу, они не обязательно придут!»
Ли Циншань сказал: «Тогда это будет зависеть от ваших способностей в качестве Островного Лорда Лелеющих Цветов. И это не обязательно должны быть они. Вы можете пригласить всех своих хороших друзей, которые совершили преступления без всякой совести. Чем больше, тем лучше. Если их слишком мало и собрание слишком безрадостное, я могу в конечном итоге расстроиться».
Сердце Шэнь Сихуа дрогнуло. Человек перед ним был молод, но он определенно не был мягкосердечным человеком. Иначе он бы никогда не смог придумать такой ужасающий план. Теперь все, что он мог сделать, это неохотно следовать плану.
Он пригласил Ли Циншаня остановиться в небольшом здании у озера и приказал своим людям внимательно обслуживать его и не беспокоить.
На следующий день пригласительный билет был доставлен в руки Ли Циншаня. После получения одобрения Ли Циншаня было изготовлено и отправлено несколько десятков копий. Дошли руки до разных мастеров из черного списка.
Это были новости о цзянху. Могущественный неортодоксальный мастер, Владыка Острова Лелеющих Цветов, который замолчал на некоторое время, получил пузырек с таблетками. Эти пилюли могут позволить мастерам боевых искусств достичь врожденного царства. Он хочет продать его группе мастеров, поэтому приглашает всех на Остров Лелеющих Цветов восьмого числа восьмого месяца, в начале осени. Вы будете бороться друг против друга за это. Мероприятие будет называться Pill Seizing Gathering.
Ли Циншань вздохнул внутри. Это было в основном то, что произошло, когда он получил духовный женьшень в прошлом. Шэнь Сихуа уже был прирожденным мастером, поэтому он, очевидно, не мог использовать эту пилюлю, но для других первоклассных мастеров это было непреодолимым событием. Даже если они сочтут это подозрительным, они все равно придут и проверят. Закинув наживку, он мог спокойно ждать, пока рыба клюнет.
С этого дня Шэнь Сихуа каждый день лично навещал его. Он был чрезвычайно внимателен к своим нуждам.
Ли Циншань медитировал и практиковал ци каждый день, не выходя за пределы своей резиденции. Единственное, что знали люди на острове, это то, что он был ценным гостем островного лорда; они боялись его побеспокоить. В сочетании с тем фактом, что они иногда слышали, как он бормочет себе под нос, они находили это крайне странным и еще более неохотно подходили к нему.
В результате Ли Циншань просто медитировал и практиковал ци независимо от дня и ночи, глотая пилюли сбора ци, как воду, и преобразовывая ее в ци демона и истинную ци. Менее чем за десять дней он уже проглотил двести из них.
Эффекты были предельно очевидны. На второй день восьмого месяца его Врожденный Метод Практики Ци, наконец, прорвался на пятый уровень. Его истинная ци стала еще более мощной, поскольку она постоянно бушевала по меридиану пятки Ян. Его способность ощущать духовную ци мира через акупунктурную точку Фэнчи также стала еще острее. Это было похоже на расплывчатое изображение, которое постепенно прояснялось. Он мог по крупицам различать смысл изображения.
Хотя он и не вернулся в свою демоническую форму, она, должно быть, тоже сильно выросла!
Ли Циншань покинул свою резиденцию. Небо было хмурым. Три дня назад начало моросить.
Летний зной отступал и постепенно наступала прохлада. Была почти осень.
Восьмое число восьмого было благоприятным днем, а осень была прежде всего опустошением, что делало это время еще более подходящим для убийства.
Ли Циншань уже чувствовал сильное желание. Он нанес удар, и истинная ци пронзила воздух, извергнувшись брызгами на поверхность озера. Он оглянулся. Когда он увидел Сяо Ан, опирающегося на перила, он не мог не улыбнуться. Глядя на свое тело из белых костей, он думал о некоторых вещах. Перед всем этим ему еще нужно было сделать некоторые приготовления.
Утром третьего числа Шэнь Сихуа снова посетил нас.
Ли Циншань сказал: «Иди, приготовь одежду для детей». Сяо Ань будет восстанавливать свое тело, но он, очевидно, не сможет восстановить и свою одежду. Ему нужна была одежда.
Шэнь Сихуа счел эту просьбу довольно странной, но не смел слишком много думать об этом. «Одежда для детей? Какой размер? Это для мальчика или девочки?»
«Мальчик лет семи-восьми. Не беспокойтесь о точном размере, — сказал Ли Циншань. Он чувствовал себя довольно взволнованным внутри. Он чувствовал себя отцом, который вот-вот должен приветствовать своего ребенка в этом мире.
На следующий день Шэнь Сихуа доставил более десятка комплектов одежды разных цветов и стилей. Все они были сделаны из шелка высочайшего качества. Он даже привез много игрушек для детей.
Ли Циншань улыбнулся. Он подумал о том, что Сяо Ан был не обычным ребенком, так зачем ему играть с этими деревянными игрушками? Однако он не упомянул об этом. Он велел Шэнь Сихуа продолжать подготовку к «Собранию по приему таблеток».
Он был полон решимости пройти через это «собрание по захвату таблеток». Однако вскоре он подумал о том, что такая великая схема, которая могла бы опрокинуть весь цзянху, была специальностью злодеев. И его мысль об убийстве всех собравшихся имела еще более злодейский оттенок.
Однако он чувствовал себя фантастически. Это было прекрасное время, так как Сяо Ан собиралась обрести новую жизнь. Он эмоционально вздохнул, как поэт. «Со смертью приходит рождение». Впоследствии он получил некоторое понимание истинного значения Пути Белой Кости и Великой Красоты.
После того, как Шэнь Сихуа ушел, Сяо Ан вышла из-за занавески. Он нежно погладил красивую шелковую одежду своими костяными пальцами, представляя, как он будет выглядеть, когда наденет ее. Он поднял голову, и их взгляды встретились. Наступила тишина. Единственными звуками, которые присутствовали, был стук дождя за окном. Однако внутри они оба чувствовали тихую радость.
После этого Сяо Ань начал с удовольствием играть с этими игрушками, вертушками, волчками и бамбуковыми стрекозами.
Это удивило Ли Циншаня. После этого он подумал о том, как недостаточно заботился о Сяо Ань. Подумав дальше, он понял, что больше всего он, похоже, делал с Сяо Анем, убивая людей.
Убийство людей не обязательно было чем-то плохим. В этом жестоком мире это должно было стать решающим навыком для выживания. Взрослые звери должны были обучать младших зверей искусству охоты.
Так Ли Циншань утешал себя, чтобы избежать слишком большого чувства вины. После этого он просто сидел и оперся головой на руку. Он глубоко задумался об образовании Сяо Аня. Ему нужно было чаще брать его с собой, чтобы увидеть мир в будущем, чтобы он мог чувствовать природу и все такое!
После этого он не мог не начать ухмыляться. Он почувствовал тепло. Мир был очень жесток, но он был не одинок.
……
Даже лев использовал бы всю свою силу, чтобы поймать кролика. За день до восьмого Ли Циншань закончил принимать все свои таблетки сбора ци, так что он был на пике формы.
К завтрашнему дню, когда все эти ублюдки соберутся в холле, что я должен сказать в начале?
Ради моего личного счастья, пожалуйста, умри, извращенец!
Выглядит еще более злодейски.
……
«Я милый?» — спросила Бабушка Западных Ворот.
«Т-ты!» Обнаженный мужчина, покрытый татуировками с изображением девяти драконов, опустил голову и испуганно вскрикнул. Кровь его товарищей медленно текла под его ногами. Только потому, что они смеялись, когда увидели эту уродливую старуху, они развалились на части.
— Тогда почему ты не смотришь на меня? Сказала бабушка Западных ворот опустившимся голосом.
Мужчина медленно поднял голову, прежде чем замер. Он никогда раньше не видел такой красивой женщины. Ее холодные глаза и благородство потрясли его разум, почти лишив его контроля над собой.
Внезапно перед ним возник портрет мужчины. Голос, прекрасный, как песня иволги, спросил: «Вы видели этого человека раньше?»
Он покачал головой в оцепенении, обвиняя себя в том, что совсем не смог ей помочь.
— Тогда можешь идти умирать! Сморщенный рот выплюнул эти жестокие слова.
Мужчина тут же разбил себе череп ударом ладони. Даже перед смертью он все еще смотрел на Бабушку Западных Ворот с увлечением. Он улыбнулся. Первоначально он думал, что всю оставшуюся жизнь будет пиратом, но он никогда не думал, что сможет умереть за человека, которого любил. Он чувствовал счастье всей душой.
Моя жизнь… стоила того.
Покидая логово банды Водяных Змей, бабушка Западных ворот яростно спросила: «Куда делся этот сопляк?»
В последние несколько дней она шла по наиболее оптимальному пути для Ли Циншаня, но не нашла никаких признаков его присутствия. Она совершенно потеряла его из виду.
В конце концов, она больше не могла сдерживаться и вышла из себя, устроив большую резню. Позади нее на земле валялись трупы банды Водяного Змея. Они никогда больше не смогут нападать и грабить людей на реках. Каждый из них счастливо улыбался, умирая во имя любви.
Подросток в красном вынул из груди лидера ярко-красный пригласительный билет и протянул его Бабушке Западных Ворот.
Бабушка с Западных ворот посмотрела на пригласительный билет. Немного подумав, она показала запавшую улыбку. «Я понимаю. У этого ребенка есть мозги. Я недооценил его. Поедем в Лейксайд-сити.
Восьмого числа восьмого, недалеко от Лейксайд-сити на Острове Лелеющих Цветов
Ли Циншань привел в порядок свои мысли и достал свой помятый клинок, переплетающийся с ветром, и повесил его на пояс. Он выглянул в окно и увидел множество маленьких лодочек, плывущих сквозь ветер и дождь и останавливающихся у пристани. Из них вышло много людей.
Большинство из них были вооружены и выглядели злобно. Он мог сказать с одного взгляда, что они не были добрыми людьми. Они совпадали с ресурсами из файла Ли Циншаня один за другим.
Эти неортодоксальные мастера беспокоились о том, что это ловушка, и опасались друг друга, поэтому на всякий случай привели своих лучших подчиненных. Однако, без их ведома, кто-то в тени зеленых ив считал их, как овец.
Двести восемьдесят один… Триста сорок два… Пятьсот пятьдесят семь.
Это продолжалось до ночи. Число уже превзошло ожидания Ли Циншаня.
Остров украсили фонарями и растяжками, а в зале устроили пир. С Шэнь Сихуа в качестве ведущего эти мастера боевых искусств собрались в зале. Это был настоящий банкет.
Шэнь Сихуа улыбался и весело говорил, ничего не выдавая.
Некоторые люди нетерпеливо говорили: «Владыка острова Шэнь, где таблетки? Пожалуйста, достаньте их и покажите нам!»