Глава 55

Му Си Яо послал Чунь Лань прислать госпоже Чжан парчу из Сычуани, подаренную дворцом. Там Чун Лан обнаружил двух имперских гвардейцев, несущих вахту у ворот. Все приходящие и уходящие объекты должны были быть осмотрены.

Когда Чунь Лань вернулась, она доложила об этом Му Си Яо. Сначала Му Си Яо нахмурила брови, а потом на мгновение задумалась. Догадка постепенно сформировалась в ее голове.

Поведение Чжун Чжэн Линя было очень необычным. Он следил за всем двором не только для того, чтобы защитить ребенка госпожи Чжан. Если бы он так беспокоился о потомстве, то сейчас его окружала бы она, Му Си Яо. Такая большая уверенность у нее все еще была.

В таком случае, что-то должно быть не так с плодом в животе госпожи Чжан. Может быть, кто-то уже сделал движение у нее под носом, а она этого не заметила?

Му Си Яо чувствовала, что очень необходимо переделать организацию ее родов. Она не хотела рисковать.

После этого дня госпожа Чжан скрылась из виду. Она спокойно жила в уголке поместья имперского принца, думая только о том, как вырастить плод.

Шел девятый месяц. В это время, когда Му Си Яо опускала голову, она видела только свой круглый живот, а ног нигде не было видно. Она начала немного нервничать.

До предполагаемого дня родов оставалось еще пять дней. Шестое высочество Чжун Чжэн Линь поспешил назад, покрытый пылью.

Му Си Яо увидел этого человека во дворе Даньруо. Она повернула свое маленькое личико, не обращая внимания на мужчину. Ее нижняя губа надулась.

Чжун Чжэн Линь был занят больше полугода. Он был очень измотан. Не сказав больше ни слова, он пошел прямо принимать ванну. Он пробыл в бассейне Шуанянь полчаса, отдыхая, прежде чем вышел оттуда с налитыми кровью глазами.

Слов не было. Он взял женщину на руки и поцеловал, яростно кусая ее, когда прислонился к кушетке.

Му Си Яо изо всех сил пыталась открыть свой запечатанный маленький ротик. Она возмущенно уставилась на него круглыми глазами, полными обвинения.

— Ты действительно ругаешь бендиана в глубине души? Наблюдая за тем, как маленькая женщина говорит: “у тебя все еще есть некоторое самопознание”, Чжун Чжэн Линь понял, что она определенно не любила его в эти несколько дней.

Чжун Чжэн Линь глубоко вздохнул: “Когда ты сможешь полностью доверять бендиану?” Как только он подумал о том, как ждал ее в покоях госпожи Чжан, он рассердился.

Пока он смотрел на нее, на его лице появилось негодование. — Этого дня бендиан ждал так долго. Скажи, Цзяо-Цзяо. Разве у бендиана может быть настроение болтаться с женщиной? Его палец медленно провел по ее изящной брови. Он посмотрел ей в глаза. В них она видела намерение свести с ней счеты в подходящий момент.

Его взгляд остановился на Му Си Яо. Ее маленькое сердечко затрепетало. Она незаметно отстранилась.

Глубокий смысл этих слов так потряс Му Си Яо, что она открыла свой маленький ротик. Однако за полдня не было произнесено ни слова.

-Т-ваше высочество, госпожа Чжан наставила вам рога? Му Си Яо заикался, глубоко ошеломленный. Люди действительно осмелились завести любовника во дворце? Зайти так далеко, чтобы наставить рога его шестому высочеству??

— Ты хочешь, чтобы тебя избили, не так ли? — Палец Чжун Чжэн Линь щелкнул ее по лбу. В его взгляде читался гнев.

Ни один человек не потерпит, чтобы другие указывали ему, что ему наставили рога. Независимо от того, заботился он о заинтересованной женщине или нет.

Му Си Яо быстро закрыла глаза, чтобы увернуться. Она деликатно вскрикнула, неоднократно повторяя, что ей больно. Она знала, что только что была откровенна и нарушила табу этого человека.

Чжун Чжэн Линь лишь слегка прикоснулся к ней, но маленькая женщина тут же начала мучительно молить о пощаде. Он был одновременно удивлен и раздосадован. Он снова укусил ее за кончик носа.

Му Си Яо не осмелилась высказать свои возражения. Ребенок, совершивший ошибку, действительно был жалок.

После этого поддразнивания в глазах Чжун Чжэн Линя вспыхнул убийственный огонек. Его тон приводил людей в ужас: “Это яд”.

“Яд? Му Си Яо позволила этой информации медленно осмыслиться в ее сознании: “Жемчужина Сизи?”

Чжун Чжэн Линь слегка удивился: “Цзяо Цзяо знает?”

Му Си Яо бросил на него косой взгляд, в котором сквозило презрение. Серьезно? Она не знала яда, о котором знали даже Мо Лан и Хуэй Лан?

Эта жемчужина Ксицзы действовала только на беременных женщин. Он сильно истощал жизненные силы беременной женщины, делая ее неспособной нести бремя производства потомства во время беременности. Носитель в конце концов погибнет, и в этом процессе будут потеряны две жизни.

Однако у этого яда есть очень своеобразный побочный эффект. Если женщина не ожидала и принимала его, то ее месячные прерывались, проявляя признаки ложной беременности.

Этот отравитель действительно был безжалостен, выбрав жемчужину Ксицзы. Этот человек явно не хотел оставлять госпоже Чжан выход. Единственная небрежность, вероятно, заключалась в том, что никто не ожидал, что его шестое высочество Чжун Чжэн Линь проиграет заговор и симулирует благодеяние. Более того, приказав госпоже Чжан молчать.

Му Си Яо думал, что все планы этого пользователя яда были полностью уничтожены божественным ударом его шестого высочества2. Будущий исход этого человека был более чем очевиден. Она мысленно вздохнула. Шутить с Чжун Чжэн Линем было слишком трудно.

Как раз в тот момент, когда она собиралась продолжить расспросы о манипуляторе за кулисами, жгучая боль неожиданно пронзила ее живот, прервав вопрос, который собирался сорваться с ее губ.

Чжун Чжэн Линь внезапно увидел, как Му Си Яо нахмурила брови, а выражение ее лица превратилось в маску боли. Пальцы ее маленькой руки, державшей его руку, побелели. Когда он посмотрел вниз, то обнаружил, что у маленькой женщины отошла вода. Он тут же осторожно поднял больного и большими шагами направился в родильную палату. По пути он продолжал приказывать людям, не забывая при этом мягко успокаивать Му Си Яо.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Так больно. Когда Му Си Яо испытывал такую боль? Уголки ее глаз увлажнились, голос был таким жалобно мягким.

— Хорошая девочка. Послушай момо, когда придешь в родильную палату. Не забывай экономить энергию. Чжун Чжэн Линь наклонился и поцеловал ее в лоб, успокаивая нежным голосом. После этого он наблюдал, как она вошла в родильную палату при поддержке момо.

Внутри Му Си Яо медленно двигалась с помощью Чжао Момо и Гуй Момо, которые поддерживали ее за руку. Она стиснула зубы, терпя все более и более частые родовые схватки. Наконец, роды момо сказала, что сойдет. Му Си Яо легла на кровать и глубоко вздохнула, капля за каплей слезы скатывались по ее лицу.

Мо Лан и Хуэй Лан сопровождали ее сбоку, вытирая с нее пот. Слушая болезненные крики Му Си Яо, они тоже нервничали, не смея быть беспечными. Их руки, державшие шелковый платок, дрожали.

Снаружи, услышав жалобные крики Му Си Яо, лицо Чжун Чжэн Линя напряглось, а большая рука, заложенная за спину, сжалась в кулак. Все его тело излучало свирепую ауру, которая запугала главного управляющего и императорского врача, заставив их держаться от него на большом расстоянии.

В этот момент Чжун Чжэн Линь впал в состояние раздражения. Когда он повернул голову и увидел группу женщин из внутреннего двора, медленно идущих к нему в очаровательной манере, он сердито рявкнул: “Проваливай!” — Прежде чем они успели преклонить колени и выразить ему уважение.

Леди Конг, шедшая впереди, реагировала медленно. В результате она упала на землю и оцарапала ладонь. Подняв голову, она увидела угрозу в глазах его высочества. Леди Конг была так напугана, что продолжала молить о прощении. Она даже не привела в порядок свою одежду. Позволив служанкам помочь ей подняться, она неловко пошатнулась и пошла обратно. Остальные женщины, видя, что это неподходящая возможность, побежали так быстро, что вскоре не было видно ни одной их тени.

Внезапная ярость шестого Высочества так напугала императорского лекаря, что у него подкосились ноги. Когда он поднял руку, чтобы погладить грудь, то обнаружил, что эти угрожающие глаза обернулись и смотрят на него.

-Д-ваше высочество. Все рожающие женщины должны пройти через это. Немного терпения, и это пройдет. Цефея слишком молода, и к тому же это ее первый ребенок. Немного страданий неизбежно.”

Хорошо, что он не упомянул об этом. Как только он упомянул ее возраст, Чжун Чжэн Линь вспомнил, что Му Си Яо только исполнилось пятнадцать. Можно себе представить, как тяжело было рожать. Цвет его лица стал плохим. Он бросил недобрый взгляд на императорского лекаря, а затем повернул голову и посмотрел на занавес, закрывавший ему обзор. Его тело было прямым, как шомпол, и он стоял неподвижно в внушительной манере.

Главный управляющий Тянь Фу Шань, наблюдая, как его высочество стоит, заложив руки за спину, вздохнул про себя. Он хотел, чтобы труд цефеи прошел гладко. Иначе, боялся он, сегодня на них обрушится катастрофа.

Му Си Яо лежал на спине. Поначалу она сотрудничала с момо. Она регулировала дыхание, напрягая силу, терпя боль. Однако после того, как она прошла через это в течение двух часов, испытывая такую сильную боль, что ей хотелось упасть в обморок, ее все еще ждала душераздирающая боль и снова и снова повторение: “Напряги свои силы. Примени силу”.

На мгновение терпение Му Си Яо иссякло. Когда она вспомнила, как попала в этот мир из ниоткуда и должна была страдать от такой боли, ее гнев мгновенно вспыхнул. Внезапно верхняя часть ее тела приподнялась. Она схватила мягкую подушку рядом с собой и принялась колотить ею.

Люди в комнате были так напуганы ее поступком, что закричали от страха. Более того, Чжао Момо и Гуй Момо оба должны были подтолкнуть ее вниз и использовать все свои силы

Где бы ни находилась Му Си Яо, эта женщина всегда была избалована и избалована насквозь. Она никогда не испытывала таких трудностей. В результате у нее был скверный характер. Поскольку рядом не было никого, кого она боялась бы обуздать, как только ее гнев вспыхивал, она начинала суетиться, не заботясь о том, что рожает.

Даже если бы вы упомянули о проблемах выживания, которые она обычно считала самыми важными, в данный момент она могла бы полностью игнорировать их и взволноваться, ругаясь вокруг.

Разъяренный Му Си Яо просто устроил адский переполох в родильной палате. Момо из дворца запаниковала. Когда она встречала такую сварливую будущую мать, которая устраивала неразумную сцену во время родов? Она была так напугана, что все время вытирала пот.

Эти несколько человек снова и снова успокаивали Му Си Яо. Поскольку они были на пределе своего остроумия, им оставалось только послать человека снаружи, чтобы попросить помощи у его высочества.

Примечания к переводу:

[1] Покрытый пылью-китайская идиома, означающая изношенный в путешествиях

[2] Божественный удар-это китайская фраза, используемая для описания человека, одаренного в научных или художественных начинаниях, чьи действия могут заставить людей ахнуть от удивления