Глава 65

Чжун Чжэн Линь откровенно рассказал Ди У И Чжао обо всем. Противоположные черные шахматные фигуры, хотя и казались рассеянными, на самом деле скрывали хитрость.

В главном доме на переднем дворе они уже полчаса играют в шахматы. Обе стороны двигались неторопливо, со своими достоинствами.

— Ваше высочество чем-то обеспокоены действиями цефеи? Ди Ву И Чжао мог догадываться по крупицам о причине, по которой шестое Высочество в эти дни часто погружался в свои мысли. Не говоря уже о его высочестве, даже он был весьма поражен, когда впервые услышал об этом инциденте.

Большая часть его знаний о Му цефее исходила из уст его дочери, Ди Ву Юй Ин. Хотя теперь им было неудобно отправляться на прогулку, переписка между ними никогда не прекращалась.

Всякий раз, когда Ди У Юй Ин упоминала Му Си Яо, она превозносила его до небес, говоря, что талант и моральный облик Му Си Яо-один на миллион.

Раньше он считал, что это слишком высокая награда по отношению к женщине. Однако этот инцидент действительно расширил его кругозор. Находчивость Цефея одержала верх над внезапной атакой. Она ни в малейшей степени не уступала ни одному мужчине. Она была особенно точна в том, что касалось захвата человеческого сердца. Самое замечательное было то, что она не обладала обычной женской доброжелательностью и нерешительностью. Она очень эффективно поражает цель одним ударом.

Всего за одну ночь войска первого принца Чжун Чжэн Чуна, на строительство которых у него ушли годы, были преданы огню.

— А господин знает, почему бендянь в то время помчался обратно в Цинчжоу, чтобы нанести визит господину, еще до того, как прошел новогодний праздник? Чжун Чжэн Линь легонько постучал кончиком пальца, медленно откладывая листок.

Ди У И Чжао заинтересовался. Он также чувствовал, что это было слишком неожиданно в то время, когда его шестое Высочество нанес визит поздно вечером.

— К счастью, нашелся кто-то, кто порекомендовал господина, чтобы бендиан приобрел несравненного советника. — Чжун Чжэн Линь вспомнил записку, которую он раздавил. Если бы он знал раньше, что возникнут сегодняшние подозрения, то наверняка сохранил бы его на память.

Ди Ву И Чжао приподнял подол своего одеяния и принял позу, скрестив ноги. Он выпрямился: “Может ли ваше высочество раскрыть, кого И Чжао должен благодарить за милость?”

Чжун Чжэн Линь посмотрел на горное черное дерево в вазе, которую принес Вэй Чжэнь, и глубоко сожалея: “Бендянь не видел этого человека. Бендиан получил только надпись красными чернилами, которая замаскировала почерк писателя.

Брови Ди У И Чжао мгновенно нахмурились: “Это был самый распространенный вид писчей бумаги? Кроме того, в почерке на нем совершенно отсутствовало сочинение, как будто оно было написано ребенком?

Чжун Чжэн Линь резко повернул голову и с удивлением уставился на Ди У И Чжао.

Нервное и встревоженное сердце Ди У И Чжао внезапно успокоилось. Он тихо вздохнул с облегчением: “Действительно, видел”.

Наблюдая за яркими огнями и яркими цветами в глазах феникса Чжун Чжэн Линя, он слегка покачал головой. В его тоне слышалось разочарование: “По словам вашего высочества, я не видел собеседника лично”.

Яркий свет в глазах Чжун Чжэн Линя постепенно угасал. После минутного молчания он нагло заговорил: “Может ли мистер рассказать Бендиану, что этот человек написал в записке?”

Ди У И Чжао вздохнул: “Что касается поиска талантливых людей, то И Чжао не дотягивает и не может сравниться с другой стороной”. Вспомнив три имени на записке, которые были написаны как бы в шутку, Ди У И Чжао серьезно ответил: “Все эти три человека уже были рекомендованы И Чжао”.

Чжун Чжэн Линь сразу же понял, кто эти трое. К его удивлению, этот человек снова заставил этих выдающихся личностей получить должность с одной рекомендацией. Неудивительно, что мистер признал, что он не подходит для другого.

Они долго смотрели друг на друга, уже потеряв интерес к шахматной партии.

— Раз уж ваше Высочество вдруг упомянули об этом деле, нашли ли вы какие-нибудь улики? Ди У И Чжао был очень проницательным человеком. Он сразу понял, что шестое Высочество никогда не будет стрелять без прицела.

Чжун Чжэн Линь положил шахматную фигуру на место и очень осторожно спросил: “Если бы Бендянь догадался, что это женщина, господин счел бы это смешным?”

Лицо Ди Ву И Чжао на мгновение побледнело. Он наполнил чашку чаем и, наклонив голову, сделал глоток.

Чжун Чжэн Линь не стал его уговаривать. Он слегка прикрыл веки, наблюдая, как пышно расцветает горное черное дерево, окропленное ранней утренней осенней росой.

— Ваше высочество подозревает, кто такая цефея? Общение с умными людьми имеет то преимущество, что другой человек сразу же понимает вас.

Чжун Чжэн Линь поднялся со скрещенных ног и подошел к вазе. Он наклонился к тычинке и глубоко вдохнул сливовый аромат, — Ее намерения были очевидны. К сожалению, человек, который делит постель с бендианом, не желает относиться к нему искренне.

Ди Ву И Чжао поднял бровь. Вся эта суета была вызвана тем, что сердце шестого Высочества не желало уходить в отставку, а не подозрениями и отчуждением?

Он засмеялся. В его словах слышалась насмешка: “Почему ваше высочество должно беспокоиться об этом? Если подозрения вашего высочества верны, такая умная женщина, как она могла не знать, что события этой ночи будут известны вашему высочеству?

Действительно, его высочество был вовлечен в это дело, но он не мог видеть сердце цефеи.

Чжун Чжэн Линь был ошеломлен. Он сразу понял, почему Му Си Яо молчал последние несколько дней. Может быть, для того, чтобы он созерцал и достигал осознания?

Наблюдая за удаляющейся фигурой Ди У И Чжао, Чжун Чжэн Линь глубоко вздохнул. Оказывается, она уже давно заявила о себе. К сожалению, его беспокоило слишком много отвлекающих мыслей, и он заставил ее беспричинно долго ждать.

Вечером Чжун Чжэн Линь, как обычно, вернулся во двор Даньруо. Му Си Яо дразнил Чэн Цина, весело смеясь.

Глядя на внезапное появление Чжун Чжэн Линя, она была очень удивлена.

Этот человек так быстро пришел в себя? Это было не в его стиле. Просто, судя по его плохому характеру, было странно, что он не оставался упрямым в течение полугода.

Глаза Му Си Яо повернулись. — Мистер вернулся? — спросила она с легкой улыбкой. В поместье был только один человек, способный образумить его, — Ди У И Чжао.

Войдя в дом, Чжун Чжэн Линь сосредоточился на выражении лица Му Си Яо, наблюдая, как она сначала была шокирована, а потом успокоилась. Поскольку он уже догадался обо всей этой истории, он вздохнул. Это действительно была она.

Маленькая женщина действительно умела покорять сердца людей. Получив такого Му Си Яо, Чжун Чжэн Линь был очень беспомощен.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Она могла бы сломить тайные силы Чжун Чжэн Чуна в мгновение ока. Более того, она обладала уникальной проницательностью и умела различать выдающиеся таланты. Он действительно не должен принуждать ее, иначе одному Богу известно, какие неприятности эта женщина вызовет у него.

— Цзяо Цзяо развлекается? Его слова на что-то указывали.

Выражение лица Му Си Яо было спокойным. Чрезвычайно естественно и непринужденно она сказала: “Вполне”.

Чжун Чжэн Чун, этот зверь, сломавший ему руку, был всего лишь уроком. Будет ли еще пир, зависело от того, будет ли он тактичен.

Увидев яркий свет, мелькнувший в глазах Му Си Яо, Чжун Чжэн Линь сразу понял, что маленькая женщина, скорее всего, все еще таит в себе какие-то идеи.

— Идти и встретить опасность в одиночку, прихватив с собой Чэн Цин, эн? Шестое Высочество было очень мелочным. Он никогда не забывал о сведении счетов после осени3. Более того, Му Си Яо начал беспокоиться. Похоже, она все еще не знала, как раскаяться.

Му Сяо долго думал о хорошем ответе. Она откинула волосы с виска и послала ему соблазнительный взгляд. — Ци все еще помнит, что Ци должен вашему высочеству танец.

У Чжун Чжэн Линя на мгновение перехватило дыхание. Он уже почти забыл, какой лживой была эта демоница.

Простой выговор. Как он мог не понимать, что выгода ждет его вот так: “Цзяо Цзяо хочет устроить медовую ловушку?”

Му Си Яо не спешил. Она взяла Чэн Цина на руки и позвала момо, чтобы тот уснул. Затем она повернулась и пошла во внутреннюю комнату. Она посмотрела на мужчину, сидящего на кровати, и медленно начала снимать верхнюю одежду.

“Надеюсь. Человек. Уилл. Бери. Тот самый. Наживка.” От тычка кончиком пальца ее внутренняя одежда соскользнула вниз.

Чжун Чжэн Линь наблюдал за откровенным соблазнением женщины. — Цефей Бендиана чрезвычайно дерзок, — фыркнул он. Хотя его слова были высокомерными и упрямыми, его действия также не были медленными.

Одной рукой он притянул женщину в свои объятия. Муслиновая вуаль мягко опустилась вниз. В конце концов шестое Высочество не выдержало и рассталось с лакомством, которое само поднесло ему ко рту.

“Завтра бендянь будет ждать кантри-танца Цзяо Цзяо. Закончив, он с жадностью проглотил Му Си Яо, начисто съев ее.

Когда Му Си Яо проснулся, Чжун Чжэн Линь уже отправился в Военное министерство выполнять свои поручения. Война поздней весной следующего года становилась все ближе и ближе. Похоже, что шестое Высочество в этой жизни больше не желало оставаться в столице и выступать в качестве поддержки. Вместо этого он хотел энергично планировать победу с расстояния в тысячу миль.

Когда Му Си Яо вспомнила вчерашний “танец Чжун Чжэн Линя, который перевернет страны”, она пробормотала себе под нос: Если шестое высочество не будет удовлетворено ею, то в будущем никто больше не будет потакать ее причудам.

Это был вопрос огромной важности. Му цефей обдумывал и проверял снова и снова. В конечном счете она поставила все на один бросок. Наконец-то она приняла твердое решение. Му Си Яо позвала Хуэй Лань, чтобы та помогла ей.

Внутри двора Данруо. Во второй половине дня Му цефей позвал музыкантов. Она позволила им включить музыку, а сама два часа упражнялась в танцах, прежде чем, наконец, удовлетворенно кивнула.

Му Си Яо воспользовался едой пораньше. Приведя себя в порядок и накрасившись, она переоделась в танцевальный костюм и стала ждать прихода кредитора.

Примечания к переводу:

[1] Стрелять без прицела означает рис. говорить, не думая

[2] Сломать свои руки-это фраза, которая также может означать сломать свои силы

[3] Свести счеты после осени-это китайская идиома, означающая свести счеты в подходящий момент