Глава 66

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Чжун Чжэн Линь прибыл в главный дом двора Данруо, Мо Лань извинился и повел его в теплую комнату1. в боковом дворцовом зале.

Он махнул рукой и толкнул дверь. В комнате стояли два красных подсвечника высотой в человеческий рост. Весь интерьер был освещен их тусклым светом. На месте почетного места стояли только каретная кровать и длинный узкий стол. Сверху на них был приготовлен обогреватель и приготовлено вино.

Мо Лан помогал ему мыть руки. После этого она молча удалилась. Чжун Чжэн Линь остался один, он лежал боком на кровати кареты, держа в левой руке кубок с вином и делая крошечный глоток вина.

Мужчина вытянул ноги и с наслаждением выпил чашу вина в одиночестве, очень терпеливый.

В тихом зале очень резко раздался барабанный бой. Это было интенсивно и ярко.

Глаза феникса Чжун Чжэн Линя сияли до тех пор, пока на экране среди музыки не отразилась поразительная фигура. Внезапно его зрачки сузились, а сердцебиение остановилось.

Женщина впереди была одета в золотое танцевальное платье и двигалась внутри в чрезвычайно быстром ритме. Она была подобна первым лучам утреннего солнца, пробившимся сквозь тьму и явившимся во всем своем великолепии.

Ее верхняя одежда состояла из узкого бандо с блестками. Под пупком ее бедра украшал расшитый бисером пояс с колокольчиком. Ее низ состоял из длинной муслиновой юбки с высоким разрезом, которая частично скрывала ее нефритовые ноги. Ноги, которые время от времени выглядывали из-под юбки, были полупрозрачными и босыми. Более того, браслет «джингл белл», нанизанный на ее прекрасную лодыжку, издавал бы шум при каждом ее движении.

Глаза Чжун Чжэн Линя, казалось, горели огнем, когда он наблюдал за ненормально вызывающим нарядом женщины. Он пристально смотрел на ее соблазнительное лицо, смутно видневшееся за вуалью.

Под черной подводкой красивые глаза Му Си Яо могли захватывать дух и очаровывать. Ее ярко-красные губы были пухлыми и соблазнительными, способными возбудить в мужчинах кровожадность и дикую натуру.

Движения босых ног маленькой женщины сопровождались позвякиванием колокольчиков. Тут же заиграла музыка.

Ее тонкая талия двигалась по кругу, поднимая и опуская бедра. Танец был одновременно страстным и переполненным энтузиазмом.

Раскованная и свободная душа танцовщицы была похожа на маленькую птичку, готовую встретить яростную бурю, на пламя, которое горит без страха, на свободный поток.

Это был Му Си Яо, которого Чжун Чжэн Линь никогда раньше не видел. Она была ослепительна и сияла во всей своей красоте. Как жемчужина, озаренная ярким светом, не сдерживаемым никакими угрызениями совести. Такой женщиной была настоящая Му Си Яо – такая гордая и непоколебимая, такая уверенная в себе, что у других не было возможности задавать ей вопросы.

Эта женщина была очень соблазнительной и очень вызывающей. Ее гладкие и красивые ноги время от времени выглядывали из-под муслиновой юбки. Пока она танцевала, ее кокетливые взгляды постепенно затуманивались. Наблюдая за ней, он был глубоко тронут.

Чжун Чжэн Линь посмотрел на яркую фигуру впереди. Он смотрел, как она отпустила себя и начала танцевать, сбросив все оковы.

В этой жизни, если он не сможет победить такого непревзойденного Му Си Яо, Чжун Чжэн Линь не успокоится.

Человек отшвырнул кубок с вином и вдруг сел. Его глаза феникса загорелись ярким светом, который сиял, как звезды.

— Цзяо-Цзяо, подойди сюда. Голос мужчины был глубоким и нес в себе заклинание.

Му Си Яо слегка приоткрыла веки. Она развернулась и обвилась вокруг него, как водяная змея.

Му Си Яо уже давно не танцевал ламбаду. Сегодня она отлично провела время, сходя с ума.

Ее непринужденные легкие прикосновения и ласки заставляли все его тело пульсировать от желания. И все же он не мог оторваться от редкой инициативы этой женщины, от того, что она карабкалась и обвивалась вокруг него по собственной воле. Он мог только сидеть прямо и сдерживать себя, наблюдая за ослепительной страстью женщины, которая разворачивалась перед его глазами.

Му Си Яо танцевала сколько душе угодно. Ей было невыносимо видеть уравновешенность и грациозные манеры Чжун Чжэн Линя. Она подняла свою нефритовую белокурую ступню и через секунду пробралась сквозь подол мужчины, дотянувшись до кончика его горячего тела. Она мягко потерлась о него ногой и повертела ею.

Мышцы живота Чжун Чжэн Линя напряглись. Наблюдая за выпуклыми изгибами под платьем, простое предположение пленило его разум этим прекрасным очарованием.

Му Си Яо все еще не был удовлетворен. По мановению ее пальца свободно завязанная муслиновая юбка в долю секунды поплыла вниз, оставив ее только с двумя тонкими бретельками, застегнутыми на бедре, и узкой и маленькой тканью, прикрывавшей интимные места.

Шокирующая провокация Му Си Яо так взволновала Чжун Чжэна, что он больше не мог сидеть спокойно. Его дыхание стало хаотичным. Он протянул руку, чтобы схватить человека.

— Ваше высочество, — кокетливо запротестовала Му Си Яо и увернулась от его рук. Затем она усугубила ситуацию, мягко коснувшись тонким нефритовым пальцем своей груди. Адамово яблоко мужчины подпрыгнуло, когда он посмотрел на нее. Его пальцы были сжаты в кулак.

Нога женщины не прекращала своего движения. Обе руки потянули ее за спину. Ярко-золотистый топ соскользнул вниз в мгновение ока, оставив после себя ленту, которая едва прикрывала ее вершины. Эти две округлости были гордо обнажены перед глазами людей именно так, безудержно пробиваясь наружу и входя в глаза Чжун Чжэн Линя, которые горели бушующим пламенем чрезвычайно нагло.

Когда шестое высочество видел такую вызывающую и непослушную женщину? Он поднял свою большую руку и разорвал ленту, прикрывавшую ее. Наблюдая, как нежные округлости подпрыгивают и гудят, он строго упрекнул ее прерывистым дыханием.

— Где ты научился такому разврату? Хотя в его словах звучало предостережение, в движениях рук не было и следа вежливости. Они восхищенно блуждали по ее телу.

Му Си Яо просто выпятила грудь, поднеся ее к его губам, когда увидела, что мужчина полон решимости сохранить свое достоинство любой ценой. Она подошла к нему в завораживающей манере: “Ваше высочество ~, вы хотите или нет?”

‘Разврат? Тогда вонючему человеку лучше иметь яйца и оставаться на месте.

Ненасытное соблазнение и поддразнивание Му Си Яо сделали Чжун Чжэн Линя неспособным обращать внимание ни на что другое. Как он мог все еще помнить предыдущий разговор? Как только он открыл рот, то втянул в себя розовую мягкость, о которой так долго мечтал. Из его горла вырвался стон. Наконец, он утолил болезненное желание.

Му Си Яо передвинула ногу и оседлала мужчину. Ее маленькая рука схватила его мужское достоинство и начала играть с ним, как ей заблагорассудится. Каждый раз, когда Чжун Чжэн Линь приближался к кульминации, она резко останавливала свои движения и начинала новый виток пытки, заставляя его стонать снова и снова.

— Цзяо-Цзяо, быстро. Не могу этого вынести. — Чжун Чжэн Линь задрожал всем телом. Капли пота стекали у него по лбу.

Му Си Яо слегка приподняла нижнюю часть тела и начала медленно расстегивать ткань, прикрывавшую ее интимные части на глазах у мужчины. Затем она поднесла ее к кончику его носа и осторожно провела тканью по носу, но увидела, что Чжун Чжэн Линь высоко поднял подбородок и тяжело дышит.

— Ваше высочество желает нуджиа2. чтобы служить тебе? Ее распутный голос будоражил его чувства.

Она не стала дожидаться ответа. Ее маленькая рука прямо поддерживала жесткий стержень и направляла его к своей мягкости, медленно садясь.

— Такая дразнилка. Чжун Чжэн Линь не мог вынести, как она нарочито медлительна. Он привлек ее к себе, крепко обнял за талию и прямо вошел в нее. Человек не остановился ни на мгновение. Как только он оказался внутри нее, он начал входить в нее с бешеной скоростью.

Пережив самое трудное ожидание, Чжун Чжэн Линь вошел в рай, чувствуя себя так, словно после долгой засухи прошел хороший дождь и он восстал из мертвых.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Цзяо-Цзяо, бендянь не отпустит тебя, сколько бы раз ты сегодня ни молила о пощаде.

У маленькой женщины были мягкие кости. От природы она была распутна в постели, становясь все более привычной в интимных отношениях в спальне. Действительно, она опьяняла все чувства.

В сопровождении такой необычайно красивой женщины, если бы не обычное самообладание Чжун Чжэн Линя и не жалость к ней, как бы она могла вести себя так высокомерно и властно? Скорее всего, она не сможет встать на второй день.

Беспрецедентные безумные атаки Чжун Чжэн Линя напугали Му Си Яо до того, что он издал слабые звуки рыданий. Ее тело было возбужденным и невыносимым. Она знала только, что нужно нежно стонать все дальше и дальше. Ее внутренние мышцы продолжали сжиматься вокруг плоти Чжун Чжэн Линя, заставляя его реветь снова и снова.

На мгновение мужчина и женщина приняли участие в акте любви, который был одновременно интенсивным и полным страсти. Это продолжалось непрерывно, без перерыва.

Мо Лан вместе с маленькими служанками караулили снаружи почти половину ночи, прежде чем услышали, как его высочество требует воды. Поначалу она думала, что мастерс отдохнет в теплой комнате, но, к своему удивлению, через некоторое время снова услышала изнутри нежный крик. Она быстро увела людей подальше, ожидая, когда их позовут.

— Ваше Высочество~нет.” Слова Му Си Яо оборвались. Она лежала под Чжун Чжэн Линем, безвольная, как грязь.

“Нет? Чжун Чжэн Линь был полон решимости вылечить ее сегодня же. Так как же он будет слушать ее тихий шепот? “Цзяо-Цзяо слишком неукротима. В тот день, когда ты взял наложницу для бендиана, ты сказал”нет»?

Му Си Яо не ожидал, что вонючий человек вспомнит старые счеты 3. в такое время. Унижение привело ее в ярость, но она не могла противостоять толчкам его нижних частей тела. В результате у нее не было другого выбора, кроме как с сожалением признаться в своих преступлениях и поклясться, что больше никогда не осмелится на такое.

— Оставшиеся несколько проступков, если Цзяо Цзяо захочет признаться в них вот так, то после сегодняшнего дня их больше никто не будет преследовать. — Чжун Чжэн Линь наклонился и прошептал на ухо Му Си Яо. Вскоре после этого он увидел, как лицо женщины густо покраснело, а затем возмущенно воскликнуло

Чжун Чжэн Линь слегка прикрыл глаза феникса. Его улыбка таила злые намерения, — Еще один проступок добавился к этой куче. Он взял Му Си Яо и уже собирался подойти к окну.

Му Си Йо разгадал намерения этого человека. Она была так напугана, что задрожала всем телом и крепко обняла его, испуганно вскрикнув“, — признается Ци. Ци признает.

Наконец Чжун Чжэн Линь сделал крюк и прижал женщину к стене, яростно насилуя ее.

Дыхание Му Си Яо стало прерывистым, когда она увидела, что мужчина отказывается от своих слов. Она обиженно критиковала его: “Ци уже подчинился. Как ваше высочество может отказаться от своих слов?

Мужское достоинство Чжун Чжэн Линя было приятно поглощено мягкостью Му Си Яо. Он добродушно напомнил ей: “Бендиан обещал больше не заниматься этим после сегодняшнего дня. Теперь бендиан проводит отдельное наказание. Закончив, он начал яростно сосать, не давая женщине времени перевести дыхание. Его толчки заставили Му Си Яо громко вскрикнуть, потерянного и бредящего.

Только когда на небе начали появляться первые лучи, Чжун Чжэн Линь отнес освеженную Му Си Яо в постель и лег отдохнуть, притянув ее к себе.

Мо Лан и все остальные изо всех сил старались оставаться трезвыми. Наконец Чжао Момо привел Хуэй Лань на дежурство. Затем они ошеломленно вернулись в свои комнаты, чтобы поспать.

Просто она внутренне волновалась. Его высочество был так энергичен, сможет ли ее хозяин справиться с его высочеством?

Му цефею, который был в сознании других людей, в это время снился кошмар.

Во сне великий король дьяволов бесконечно преследовал ее, заставляя бежать со всех ног. В конце концов, король дьяволов свирепо захватил ее обратно и подавлял под своим Пятерым Пальцем на целых восемьсот лет4.

Эта фотография прекрасно изображает то, как я представлял себе танец Му Си Яо.

Примечания к переводу:

[1] Теплая комната-это отапливаемая комната, служащая для развлечений

[2] Нуджа означает «твой слуга» (смиренная самооценка молодой женщины)

[3] Поднять старые счеты-это китайская идиома, означающая открыть старые раны или возродить старые ссоры

[4] Говоря о Короле обезьян, который был подавлен и заключен в тюрьму на пятьсот лет