Глава 98

— Как это неправильно? Не стесняйтесь говорить прямо, имперский дядя. Видя нерешительность великого князя И, император Юаньчэн сразу же почуял в этом деле крысу.

— Это … ваше Величество, из трех иероглифов, за исключением первого, написанного женщиной-чиновницей, два других написаны рукой Му’ши.

“Что? Вдовствующая императрица была в ужасе. Она резко обернулась и бросила пронзительный взгляд на человека, стоявшего внизу, чье лицо смертельно побледнело.

— Совершенно позорно! Вдовствующая императрица Цзинь хлопнула по столу и встала.

Му’ши может сопровождать государя? Намекали ли они на то, что император Юаньчэн силой похитит его невестку или что Чжун Чжэн Линь захватит трон и замышит восстание? Независимо от того, кто это был, как только вдовствующая императрица подумала об этом, у нее закружилась голова от гнева. Если произошло такое пренебрежение моральной этикой, как могла она иметь чистую совесть перед усердным доверием покойного Императора?

Все в зале были ошеломлены. По расчетам этого Режиссера, расчеты до и после были не только противоречивы, но и диаметрально различны. Один человек нес угрозу в благословениях, другой был благословлен огромным состоянием. Что еще более абсурдно, цефей шестого высочества собирался сопровождать суверена отныне и навсегда? Как только они поняли суть дела, они так испугались, что мгновенно притихли. Всего одна эта фраза, мало того, что этому собачьему чиновнику 1 будет трудно сохранить свою жизнь, даже они, люди, которые сидели внизу, будут рассматриваться императором Юаньчэном как рыбья кость, застрявшая в горле2.

— Ваше величество. Пощадите жизнь этого подданного, ваше величество. Это невозможно, невозможно! Как у одного человека могут быть две карты рождения? Цефея, должно быть, была подготовлена заранее, тщетно пытаясь убежать от своих оскорблений.

— Ах ты, ничтожество! Бен ванг3 лично наблюдал за всем процессом. Эти две бумаги были также переданы Гу Чан Дэ бен Вангом. Ты хочешь сказать, что бен вану недостает морали и он помогает Му’ши в обмане? Охваченный яростью, великий князь И указал на человека, стоявшего на коленях и взывавшего к справедливости.

— Кто такой великий князь Йи, чтобы ты мог его допрашивать? Лицо императора Юаньчэна стало угрожающим. Глядя на дрожащую фигуру внизу, в его сердце зародилось убийственное намерение.

“Ваше Величество … Это, — директор Управления астрономии и календаря был так напуган, что вытер пот и быстро исправил ситуацию, — Докладываю вашему Величеству, что просчет может быть вызван странностью карты рождения цефея, которая отличается от других людей. Более того, этот субъект не ошибся в первоначальных расчетах. Это доказывает, что гадание с того дня было не просто пустой болтовней. Этот субъект требует суда вашего величества.

Министр юстиции на мгновение задумался. Затем он встал и доложил: “Ваше величество, этот субъект слышал, что один из них уже считался могущественным для того, чтобы разобрать две трети гадания. Вполне разумно, что директор Директората астрономии и календаря допустил ошибку. Именно на основании этого пункта cefei может только доказать, что слова Директора не являются ни полностью оправданными, ни неправильными. И все же она не может полностью опровергнуть то, к чему пришел директор в тот день. Прямо сейчас мне кажется, что слова директора о том, что карта рождения цефея противоречит карте супруги Лю и неблагоприятна для императорского клана, независимо от того, верна она или нет, вполне возможны. Как цефей хочет доказать, что он действительно не прав?

— Правильно. Правильно. Этот директор ухватился за соломинку и яростно поклонился.

— Не будь нетерпеливым, — усмехнулся Му Си Яо. — Ки проверил тебя только для того, чтобы доказать, что твои расчеты мало

Император Юаньчэн и вдовствующая императрица чувствовали себя неуверенно в вопросе гадания. Они уже начали колебаться. Какой бы конец ни постиг Му’ши, человек, осмелившийся строить самонадеянные предположения об императоре и его гареме, был обречен на смерть.

Видя, что отношение императора Юаньчэна к Му Си Яо смягчилось, длинные и узкие глаза феникса Чжун Чжэн Линя вспыхнули ярким светом.

Быть пойманной и подставленной с вопросом судьбы, который было труднее всего оспорить, оказаться в отчаянном положении, но все еще способной легко обращаться с мясницким тесаком. Му Си Яо действительно был исключительным человеком. Она действительно оправдала похвалы мистера.

”Ваше величество, этот субъект считает, что лучше верить в предсказания, чем пренебрегать этим вопросом. Директор воспользовался ситуацией и опустился на колени, предлагая свой совет. Если он не убьет Му’ши сегодня, его постигнет беда. Когда он вспомнил о безжалостности того, кто стоял за ним, его сердце наполнилось ужасом.

— Тебе не нужно говорить эти пугающие вещи только для того, чтобы поднять тревогу, спеша убить ци. Му Си Яо не торопилась вставать. Когда она посмотрела на все еще сопротивляющегося человека, на ее лице отразилось презрение.

Он был полным дураком! Он не был бы достоин ее забот, если бы император Юаньчэн отпустил его на этот раз.

— Чтение Ци-это основа изучения гадания. И все же вы боретесь с этим. Что можно сказать о чтении по лицу? Сегодня ци не будет усложнять тебе жизнь. После того как великий мастер вернется в столицу, он, естественно, очистит имя ци.

Услышав, что она говорит так уверенно, вдовствующая императрица была озадачена. Может быть, Чжун Чжэн Линь уже нашел главного монаха храма Ань Го?

— В-шестых, вы установили местонахождение великого мастера? У императора Юаньчэна возник тот же вопрос. Если у него есть новости о великом мастере, почему он не сообщил об этом?

Чжун Чжэн Линь бросил взгляд на место Му Си Яо и холодно кивнул головой: Только сегодня утром о нем стало известно. Потребуется несколько дней, чтобы сопроводить великого мастера обратно в столицу.

Хотя он еще не получал никаких сообщений, однако, поскольку Му Си Яо сказал, что он был в Лу Шуй, он будет доверять ей.

Император Юаньчэн и вдовствующая императрица переглянулись и кивнули. Поскольку великий мастер вернется в столицу, это дело будет иметь свое завершение.

— Ваше величество, поскольку великий магистр вернется в столицу через несколько дней, следует ли отложить рассмотрение этого дела и рассмотреть его позже? Министр юстиции потребовал решения императора Юаньчэна. По его мнению, лучшим вариантом было зафиксировать тон одним ударом молотка5. Это было гораздо лучшее решение, чем кажущаяся ситуация и противостояние прямо сейчас.

Хэ Лиан Мин Мин опустила голову и с силой сжала кулаки.

Как получилось, что это дело было полно поворотов6?! Как только великий мастер вернется в столицу, он, может быть, сумеет вырвать Му Си Яо из пасти смерти. Может быть, она должна позволить ей продолжать свои дерзкие поступки?

Хе Лиан Мин Мин посмотрел на сэра Хе Лиана, который сидел позади министра юстиции. Тревога заставляла ее чувствовать себя так, словно она сидит на булавках и иголках.

— Ваше Величество, супруга Лю может подождать, но императорское потомство в ее утробе не может. — быстро заговорила супруга Де, увидев, что направление ветра изменилось.

Благородный консорт тайно строил козни на стороне. Если они не могут забрать жизнь Му’ши сегодня, то должны, по крайней мере, расседлать ее. Что же касается великого Мастера Храма Ань Го … Какая польза от мертвеца?

— Ваша светлость консорт Де подразумевает, что жизнь сефеи и ребенка бендиана может быть решена в спешке?

Лицо Чжун Чжэн Линя было ледяным. — Прямо спросил он консорта Де.

Император Юаньчэн легонько постучал правой рукой по столу, очевидно, взвешивая этот вопрос в уме.

— Докладывая вашему Величеству, нет необходимости откладывать заключение о том, было ли это дело сфабриковано или нет. Сегодня истина выйдет на свет.

Как раз в тот момент, когда все ждали, что император Юаньчэн примет решение, Му Си Яо, который должен был хранить молчание, внезапно подал голос:

“А-а? Движение руки императора Юаньчэна остановилось. — У тебя есть способ доказать свою невиновность?

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Му Си Яо повернула голову и посмотрела на Чжун Чжэн Линя. Она увидела мужчину, сидящего прямо, с лицом холодным, как лед. Похоже, он был недоволен тем, что она действовала сама по себе, вызвав еще одну волну.

Она внутренне развеселилась. Босс, будьте уверены и просто наблюдайте за игрой. Ци немедленно потребует справедливости для вашего сына. Как только она вспомнила это чрезвычайно очаровательное лицо Чэн Цин, Му Си Яо охватило отвращение к человеку, который запятнал ее карту рождения.

— Отвечая вашему величеству, этому слуге нужно всего четверть часа, чтобы полностью понять правду, стоящую за этим делом.

— Решительно и властно заявила Му Си Яо, ее голос был полон уверенности.

Четверть часа? Император Юаньчэн поднял бровь, обдумывая ее слова. Это был вопрос жизни и смерти, и все же она осмеливалась говорить дикие слова. Он хотел бы увидеть ее способности.

— Согласен! —

Наследный принц и первый принц сидели прямо, как шомпола. Зловещий блеск промелькнул в их глазах. Всего лишь слабая женщина, и все же она осмеливается говорить такую тщеславную чепуху. Она просто не имела ни малейшего представления о смерти или опасности. Произносить такие хвастливые речи в присутствии его величества. Если она не сможет выполнить свое обещание, ее обвинят в обмане.

Му Си Яо томно сделала почтительный реверанс. После этого она медленно откинулась на мягкую табуретку и начала свою тихую речь.

— Наследие великого Вэя насчитывает тысячи лет. Мир признает только двух необыкновенных женщин. Первая известная — императрица-основательница, Ее Величество Императрица Сянь Ань Шэн У. Ее Величество вышла замуж за императора Вэй Гао-Цзуна, тогдашнего маркиза Ань Юаня, в возрасте тринадцати лет. Она помогала и сопровождала его на протяжении всего путешествия, не отходя от него ни на шаг. Они прошли через двадцать семь лет лишений в обществе друг друга. Как только император Гао-Цзун объединит весь мир и найдет Великую Вэй, она сможет наконец насладиться семейным счастьем и уединиться в глубоких стенах дворца. До тех пор, пока позже, когда император Гао Цзун заболел и был прикован к постели болезнью, она снова не вернулась из отставки, чтобы управлять страной, склонившись над задачами и прилагая все усилия на благо страны. Император Гао Цзун однажды сказал:”Имея императрицу Шэн У, он ни о чем не жалеет в жизни».

Лицо Му Си Яо было наполнено восхищением, но в то же время сохраняло достойное выражение. Вся жизнь этой женщины была легендой. Для императора Гао Чжуна она совершала великие подвиги, вступала в бой и убивала бесчисленных врагов. Однако из-за травм она не смогла иметь детей. И все же она не только не притесняла императорских наложниц, но и была чрезвычайно щедра духом. Она надзирала за императорским гаремом и сохранила от имени императора Гао-Цзуна одиннадцать взрослых принцев. Ее ум был необычайно широк.

Му Си Яо однажды задался вопросом, была ли непревзойденная императрица Сянь Ань Шэн Ву ее старшим трансмигратором или нет. Позже, после тщательного расследования, она поняла, что недооценила простых людей. Эта женщина была поистине замечательной личностью. Тогда ей не было равных, и весь народ ее почитал. Будучи рожденным и воспитанным гражданином Великой Вэй, Му Си Яо чувствовал, что эта женщина намного лучше ее. Только эти одиннадцать взрослых принцев-это было не то, что она, Му Си Яо, могла терпеть.

Император Юаньчэн первоначально думал, что она последует за победой по горячим следам и схватит директора Управления астрономии и календаря за халатность, чтобы отменить приговор. Неожиданно развитие событий, которое последовало потом, удивило всех. После того как Му’ши села, она подняла другую тему. Хотя ее речь была полна искренности и неподдельных эмоций, и она выказывала довольно глубокое почтение к императрице Сянь Ань Шэн У, какое это имело отношение к данному делу?

Среди суматохи он услышал, как Мейден медленно заговорил звучным голосом:

— Кроме ее Величества императрицы-основательницы, была еще одна легендарная женщина замечательной внешности, которая запечатлелась в истории Великой Вэй. Губы Му Си Яо изогнулись в крошечной улыбке, каждое ее движение было очаровательным. В ее глазах вспыхнул яркий свет, такой резкий, что люди испугались.

— А сэр Ган знает, кто это? —

Примечания к переводу:

[1] Собака чиновника-это метафора, используемая для описания тех чиновников, которые черносердечны, коррумпированы, эксплуататорски настроены или отнимают жизни невинных людей

[2] Как будто застрявшая в горле рыбья кость — это китайская идиома, означающая рис. очень расстроенный и нуждающийся в том, чтобы выразить свое неудовольствие

[3] Бен Ван-местоимение первого лица, используемое принцами с титулами

[4] Обращение с мясницким тесаком с легкостью-это китайская идиома, которая означает делать это умело и легко

[5] Исправить тон одним ударом молотка-это китайская идиома, которая означает принять окончательное решение

[6] Полный поворотов и поворотов-это китайская идиома, которая означает осложнения/неудачи

[7] Сидеть на иголках-это китайская идиома, которая означает быть в неудобной ситуации