Глава 132: Второй двойник

«Хорошая работа, Эбберли. Ты знаешь, как украсить свой дом», — игривым тоном подразнил Паладин Эбберли, который был рядом. Внезапно ему на нос упала капля крови. Он поднял голову и увидел множество недоеденных трупов, свисающих с верхушек деревьев, превращающих некогда безмятежный лес в адский кошмар.

Под дуновением легкого ветерка с равнин висящие трупы слегка покачивались. Однако ничто из этого, похоже, не повлияло на Паладина. Он небрежно окунул палец в кровь на носу и без колебаний попробовал ее на вкус. Эбберли, видя действия своего хозяина, поднял с земли отрубленную руку и предложил ему, пытаясь доставить ему удовольствие.

Паладин осторожно отодвинул подношение, показывая свою незаинтересованность в употреблении такой вещи. Он осмотрел ужасающее окружение и заметил, лишенный каких-либо эмоций: «Похоже, тебе нужно найти новое место для жизни, дитя мое. Это место не подойдет. Рано или поздно люди обнаружат тебя, и это принесет беда.»

Паладин отвернулся, не обращая внимания на очевидное разочарование Эбберли. Он протянул руку и похлопал Эбберли по голове, показав зловещую улыбку. «Перед переездом я угощу тебя едой. Ешь, не беспокоясь».

Паладин со временем изменился и больше не смотрел на вещи с человеческой точки зрения. Несколько месяцев назад, когда он впервые прибыл в Нюрбу, действия Абберли оттолкнули бы его, но теперь он осознал огромную пропасть между ним и человечеством. По его мнению, он поднялся над человечеством, став их правителем и превзойдя их ограничения. Люди не могли обходиться без сна, еды или испытывать элементы мира, как он, постепенно заменяя свои тела из плоти и крови. Паладин больше не считал себя частью человечества.

Наблюдение за действиями Эбберли было сродни наблюдению за тем, как голодная собака ловит и съедает несколько мышей. Это был пустяковый вопрос, который его не касался.

Внезапно из обезображенного трупа, похороненного под кучей тел, послышался слабый голос. Окровавленная рука вытянулась из массы плоти, отчаянно пытаясь вырваться из гнетущего пространства. Паладин и Аберли обернулись, и Паладин наконец услышал слабое сердцебиение под искалеченными телами. «Кто-то не умер».

Бормоча про себя, Паладин подошел к телу. Аберли взвыл в ответ, так как живое существо, не умирающее вовремя, было для него большим оскорблением. Яростно Аберли двинул своим массивным телом, добрался до груды трупов и отбросил их в сторону. Затем он поднял почти безжизненную фигуру, спрятанную среди них, и положил ее на землю.

Паладин заметил, что этот человек далек от смерти. Если бы он немедленно не применил мощное исцеляющее заклинание, этот человек наверняка бы умер. Паладин узнал его — это был граф Хавьер, мальтийский дворянин, сбежавший после поражения от герцогини Виктории. Он был тяжело ранен, и Паладин мог сказать, что без срочного лечения он долго не протянет.

«Ты… Отец, спаси меня», — пробормотал граф Хавьер, придя в сознание, беспомощно лежа на руках Паладина. Понимая, в каком тяжелом положении он оказался, граф Хавьер инстинктивно взмолился о помощи. Паладин на мгновение задумался, а затем произнес: «Спасти тебя? Ах, да, я спасу тебя».

Глаза Паладина светились золотым сиянием, а на его лбу открывался золотой глаз, излучавший странную, пленяющую силу. Граф Хавьер чувствовал, что не может отвести глаз от глаз, как будто бесчисленные руки лезли в его разум, тянув и разрывая его мысли. Он кричал в агонии, его охватила мучительная боль, но он не мог пошевелиться или сопротивляться.

Слепящая боль пробежала по телу графа Хавьера, но затем неожиданно утихла. Его зрение прояснилось, и он очутился в другом мире. Он как будто провалился в бескрайний океан мерцающего золотого света, окруженный теплом и уютом, словно материнские объятия. Его тело расслабилось, прежняя боль полностью исчезла. Он постепенно погрузился в этот океан, забыв время, воспоминания и даже свою личность. Наконец он слился с этим лучезарным морем.

Выдохнув, Паладин ослабил хватку графа Хавьера, который теперь встал, как ни в чем не бывало. Посмотрев на него, Паладин понял, что теперь его видение включает не только его самого и другого его аватара, Альфреда, в крепости, но и этого нового аватара, Хавьера.

Да, Паладин успешно создал второго аватара, используя тело Хавьера в качестве сосуда. Хотя Паладин воссоединился с этим опытом, он знал, что достиг своего предела. Попытка создать еще один аватар сейчас привела бы к непредвиденным и потенциально катастрофическим последствиям, таким как коллапс его души.

Сидя на земле, Паладин пытался отдышаться, его лоб все еще хранил напряжение от недавних действий. Он знал, что в данный момент не может создать еще один аватар. Это было полное чувство, которого он не испытывал уже долгое время. Он знал, что довел свои способности до предела. Паладин управлял новым аватаром Хавьером, который начал исцелять свое поврежденное тело, при этом на лице Паладина появилось выражение удовлетворения и предвкушения.

«Дональд, Хавьер… Возможно, этой пешке предстоит сыграть неожиданную роль в будущем».