Глава 286: Ты заходишь так далеко?

Глава 286: Вы заходите так далеко?

С помощью способностей Макадо-сан нас перенесли с 20-го этажа на 25-й, и после этого мы спустились по винтовой лестнице с Азу-сан впереди, мной и Томоэ в таком порядке, и продолжили спускаться.

В то время мы говорили о самых разных вещах.

Сначала мы начали с самопровозглашения.

Как это сказать, может быть, потому, что мы уже несколько раз обменивались словами в разгар битвы и прощупывали сердце друг друга, это кажется действительно запоздалым.

И мы также говорили о его мече.

Это место-место, где слабый красный свет просачивается из пола, и кажется, что меч был воткнут в плоский большой камень, который в данный момент находится прямо перед нами.

Вместо того, чтобы называть это большим rock…it заставляет меня думать об этом как о каменном сиденье.

Тем более, когда окрестности наполнены таинственной атмосферой.

Кроме того, это создает ощущение крышки или уплотнения.

Он сказал, что они не смогли вытащить его силой, поэтому они много чего перепробовали, и в результате этого методом использования одного из Навыков Гильдии удалось вытащить его.

Это заставляет меня задуматься, было ли на самом деле нормально его вытаскивать.

Что ж, даже если это был плохой выбор, теперь все это в прошлом.

Представляя себе пейзаж в прошлом, я естественно криво улыбаюсь.

“И, что находится в этом месте? Из того, что я вижу, я не могу найти ничего, что могло бы изменить настроение Ваки или что-то, что могло бы заинтересовать такого Превосходящего Дракона, как я,-джа га? Я также не знаю, какова твоя цель вообще во всем этом”. (Томоэ)

Осмотрев окрестности, Томоэ слегка прищуривается и смотрит на Азу-сан.

Его жизнь как японца, его жизнь, когда он только пришел в этот мир, его жизнь как фехтовальщика, а также жизнь в его игре, где он был рыцарем и выступал в качестве Мастера гильдии. Кроме того, он также рассказал нам о многих аспектах, касающихся Искателей Приключений Происхождения.

Он с готовностью посоветовал мне называть его Азу вместо Азновала, и в конце концов я почувствовал, что Азу-сан-это тот способ, который мне больше всего подходит, поэтому я решил так и сделать.

Хотя я не думаю, что привыкну называть его без всяких почестей.

То же самое относится и к Азу-сану, и к его товарищам.

Томоэ решительно заявила, что это не изменит мне настроения, но, честно говоря, этот разговор с ним был забавным.

Даже если здесь ничего нет…Я уже благодарен.

“Ну-ну, нетерпеливость иногда может привести к потерям, Томоэ-сан. Верно. Во-первых, давайте перейдем к главной цели. Макото-кун, после нашего разговора я теперь уверен, что это доставит тебе удовольствие”. (Азновал)

“?”

Я?

Что я сказал такого, что вызвало у вас такую уверенность?

Большую часть нашего разговора он вел о себе. По сравнению с этим я лишь немного рассказал о своем пребывании в Японии.

Что бы это могло быть?

“Эти слова только что, должен ли я воспринимать их как то, что ты используешь этот разговор как предлог, чтобы получить информацию от моего учителя, Вака?” (Томоэ)

“Нет, нет. Просто теперь, когда я пригласил вас двоих, я подумал, что было бы лучше, если бы мы все трое извлекли из этого выгоду. По крайней мере, я хотел, чтобы вы узнали, что я также получил от этого достаточно преимуществ». (Азновал)

“Азу-сан…” (Макото)

“Тогда я объясню сейчас. Это самая глубокая часть Тюремного дворца Ясо-Магацухи. Это небольшое пространство, которое даже не доходит до *100 татами*.”

“…”

Это действительно мало.

Но что ж, если бы мы назвали это садом резиденции, его тоже можно было бы считать экстравагантным.

По сравнению с 1-м этажом, который был равниной, простиравшейся насколько хватает глаз, это, безусловно, мало. И вход тоже был сумасшедшим.

Разве все не накалилось бы, если бы они устроили там фестиваль искателей приключений?

Они могли бы даже привезти туда поплавок.

”Итак, это место…» (Азновал)

“…”

Может быть, он планирует сказать что-то трудное вслух, я мог почувствовать легкую нервозность от Азу-сан.

Мы с Томоэ ждем его слов.

Здесь что-то есть?

Какое значение имеет это место?

Неужели он собирается говорить о тайной правде, которую знают лишь немногие в этом мире?

“Это место также является границей между жизнью и смертью”. (Азновал)

Граница жизни и смерти?

Даже если ты скажешь мне, что…что это значит?

“Жизнь и смерть. Значит, это похоже на Йомоцу-Хирасака?” (Макото)

То, что мне каким-то образом удалось произнести, было словами, которые соответствовали образу, только что описанному Азу-сан.

Имя, которое фигурирует в японском мифе.

«Макото-кун, ты очень хорошо осведомлен. Да, это совершенно верно. Это Йоми-Биразака из Мира Богини. Вы избавили меня от большого количества объяснений. Приятный сюрприз.” (Азновал)

У меня все еще нет четкого представления.

Азу-сан удовлетворенно кивает, но я, наоборот…чувствую, что было бы лучше, если бы я ничего не сказал.

Yomi-Birazaka…is граница жизни и смерти изображена в японском мифе.

С точки зрения мифов, я действительно знаю об этом.

Но это все, что я знаю!

“Но, конечно, миф и реальность-это разные вещи. Обычно трудно думать о жизни и смерти как о чем-то отличном от смерти тела. Конечно, я буду объяснять и это тоже”. (Азновал)

“…Это бы очень помогло.” (Макото)

Это серьезно помогло бы.

“Из того, что я знаю о современной Японии, это работает по-другому. В этом мире жизнь и смерть связаны с настоящим миром и миром мертвых. Они существуют в одном и том же мире. Другими словами, у них есть границы, которые можно пересечь». (Азновал)

«…Хорошо?” (Макото)

“Но даже если я так говорю, это не значит, что они полностью связаны. Макото-кун, ты разбираешься в искусстве воздушных шаров?” (Азновал)

Теперь он говорит об искусстве воздушных шаров?

Разве это не тот случай, когда вы надуваете длинный воздушный шар, чтобы сделать из него что-то вроде собак?

В моем сознании всплыл пудель.

“Это тот, который ты крутишь воздушные шарики и делаешь из них животных?” (Макото)

“Совершенно верно. Вы можете думать об этом месте как о кручении. Это место, которое ближе всего к жизни и смерти. Другими словами, граница жизни и смерти, овраг». (Азновал)

” …Итак…меч Азу-сан, который был воткнут в тот камень, был… » (Макото)

“Точно так же, как вы представляете, это была крышка. Чтобы кручение не ослаблялось”. (Азновал)

“Хм… Не значит ли это, что тогда вытаскивать меч было плохой идеей? Знаешь, во многих смыслах.” (Макото)

Не приведет ли это к большой войне между живыми и мертвыми?

“Все именно так, как говорит Вака. Если ваша история правдива, это создало бы большую катастрофу, которая никогда не исчезнет из истории. Но в этом мире нет таких записей. Это довольно трудная для восприятия история-джа на”. (Томоэ)

Верно

“Да, это было довольно плохо. Хотя я узнал о полной картине не так давно”. (Азновал)

“…”

Уф, похоже, он собирается пока проигнорировать вопрос о Томоэ; Азу-сан показал мне большой меч, который у него был за спиной.

Прямо сейчас у него нет оболочки.

В конце боя у него были ножны для этого.

И после того, как он остановил своего освобожденного Иаи в середине этого, он объявил о своей капитуляции.

“»Безымянный, о котором нельзя говорить», — вот имя, которое я дал этому мечу. И это также название лучшей техники, которой я тренировался вместе с моими милыми иллюзорными зверями”. (Азновал)

“…Он обладал удивительной силой». (Макото)

Честно говоря, это до такой степени, что если бы я сражался против партии и получил эту технику финишера в момент, когда я был открыт, я мог бы умереть.

“Когда я слышу это от тебя, это звучит так, как будто это сарказм или самый большой комплимент, который я могу получить. Это сложное чувство. Ну, после того, как он силой вытащил разумный меч и завладел им, он не захотел сказать мне свое имя, так что имя, которое я ему дал, можно считать самоуничижительным именем.” (Азновал)

«Теперь, когда я думаю об этом, возможно, это было из-за гнева, который я испытал, когда узнал, что мой собственный эгоизм создал большую проблему», — вот что пробормотал Азу-сан, горько улыбаясь.

“А как насчет ответа на мой вопрос? Ты собираешься игнорировать это?” (Томоэ)

“Я буду отвечать по порядку, Томоэ-сан. Пожалуйста, подождите еще немного. В течение многих лет у меня было несколько вопросов, и только недавно я нашел ответ на ряд вопросов, от которых отказался. Одно из них было истинным названием этого меча.” (Азновал)

“…”

Теперь, когда я думаю об этом, поведение Азу-сан по отношению к Томоэ вежливое и мягкое.

Это потому, что он рыцарь, и это побуждает его быть вежливым с женщинами?

Сначала я подумал, что он сделал это случайно, но, похоже, на самом деле он делает это сознательно.

Есть ли в этом какая-то причина?

В любом случае, название меча да.

Если он сказал, что это было что-то недавнее, это должно означать, что с тех пор, как он получил меч, прошло безумно много времени…он предположил, что меч разумен…И, прожив вместе с ним, он, наконец, услышал имя меча.

Меня интересует то, что послужило спусковым крючком, но, как и ожидалось, меня интересует само имя.

“Итак, как тебя зовут? Хм, только если это нормально слышать, то есть”. (Макото)

“Конечно. Настоящее имя этого меча –нет, имя воли, которая обитает в нем,- по словам самой персоны — принцесса Сеорицу.” (Азновал)

“Принцесса…Сеорицу? Как в японском фильме?” (Макото)

“Кстати, это имя и форма…эти ножны…и сила после освобождения от атаки; я узнал все это впервые, пока мы сражались. Видите ли, все, что я сделал в конце, было именно так. Я рад, что нечто столь впечатляющее, как это, вышло в решающий момент. Если бы я получил что-то подобное на более ранней стадии, я, возможно, сменил бы свою работу на самурайскую. Хахахаха!!” (Азновал)

Нет, дело было не только

Это было на еще более ранней стадии, чем сейчас.

Задолго до того, как меня ударили щитом, который держал иллюзорный зверь, превращенный в Азновала, я почувствовал его присутствие.

Кроме того, это время сдачи…

Если в тот момент он узнал имя принцессы Сеорицу и получил скрытую силу, которой она обладала… принимая во внимание ряд странных событий в том бою и действия Азу-сан позже, сила, которую можно вывести из этого…

“Ясновидение”. (Макото)

“!! Вау, вау, серьезно. Забудьте о страшном потенциале, вы и так страшны. Учитывая все то, что я узнал о вас, я серьезно думаю об этом из глубины своего сердца. Как я и думал, это действительно был правильный выбор-сдаться там. Я был на грани того, чтобы лишиться дара речи в самом буквальном смысле этого слова». (Азновал)

Я бессознательно пробормотал возможность, которая пришла мне в голову после соединения точек.

Похоже, я попал в яблочко, лицо Азу-сан на мгновение потеряло всякое подобие эмоций, окрасилось удивлением, а затем он начал смеяться как сумасшедший. После этого он кивает, как бы хваля свое собственное решение.

Томоэ не находила слов. Вероятно, это не из-за названия меча, а из-за его силы.

В той битве Азу-сан, вероятно, мог видеть по крайней мере 30 секунд, 1 минуту или, возможно, даже дальше в будущее, скорее всего, с того момента, как он выпустил «Безымянного, о котором нельзя говорить», и сражался, используя эту информацию.

Вот почему он остановился

…В это время…когда я перестал пытаться избегать Иаи, и как раз перед тем, как я собирался закончить Азу-сан с помощью метода, о котором я думал,

Это было не для того, чтобы убить его, а для того, чтобы он больше не мог сражаться.

Я действительно думал, что он слишком идеально блокирует мои атаки, я действительно думал, что он слишком хорошо атакует все отверстия в моем сознании; все это не те вещи, на которые можно нацелиться за те промежутки времени, которые короче мгновения.

Я был удивлен, задаваясь вопросом, какими инстинктами и опытом он обладал, что позволило бы ему достичь всего этого, но, по правде говоря, было бы более естественно думать об этом как о какой-то особой способности.

Более того, было неестественно, что это внезапно вошло в его боевой стиль.

Сейчас я не могу понять это в деталях, но если мы будем думать об этом как о способности, которая находится внутри одного из сильнейших видов оружия в мире…Я чувствую, что могу согласиться на это.

Но, я не ожидал, что это будет такая удобная возможность, которую можно использовать без каких-либо затрат.

”В зависимости от ситуации, это сила, которая может стать естественным врагом Томоэ-сан». (Азновал)

“Хм, лай, сколько хочешь». (Томоэ)

…Так что он уже точно понял, как его использовать.

Обширный боевой опыт влияет на уровень, но знания, которые вы получаете от него, не влияют; даже в этом случае он все равно внушает страх.

“Кстати, Азу-сан, я помню, как слышал имя этого Бога во время моего пребывания в Японии. Хотя я не знаю всех тонкостей этого”. (Макото)

Если я правильно помню, это Богиня, которая связана с очищением.

Но…черт возьми!

Я не могу предоставить никакой информации о том, что это был за Бог, какова была ее история или каким другим именем она обладала.

Или, скорее, я ничего не знаю.

Единственное, что я знаю, это то, что это Богиня, связанная с водой, и что она связана с очищением.

Поскольку это был запечатывающий меч, который существовал для такого места, как Йоми-Биразака, возможно, у Бога была такая предыстория.

Я смотрю на Азу-сан.

Когда он произнес это, ему показалось, что он уже знал, что название этого меча было именем японской богини.

Он, наверное, знает о ней больше, чем я.

По какой-то причине это меня разозлило.

“Это имя Богини, имя которой многие люди даже не знают. Это из действительно древней земли. Но что ж, начинать лекцию об этой земле в данный момент было бы слишком неадекватно. Давайте вернемся к главной теме.” (Азновал)

“Единственное, что я знаю, это то, что она-Богиня воды, которая связана с очищением”. (Макото)

Если бы у меня было больше знаний, я бы смог немного лучше понять эмоции, которые испытывает сейчас Азу-сан.

«…Этого достаточно-нет, это уже может войти в область знаний. У тебя великолепные знания, Макото-кун. Видите ли, меня интересуют святыни и мифы, и, похоже, вас это тоже интересует. И они ограничены японскими. Вот почему я немного осведомлен об этом, вот и все». (Азновал)

Так что он даже видел насквозь эту мою досаду. Азу-сан улыбается мне с добрым выражением лица.

Его взгляд казался невероятно далеким, как будто он смотрел в прошлое.

«…Видите ли, я родился в Сиге”. (Азновал)

Сига.

Префектура, в которой находится озеро Бива, в Китае.

Я никогда там не бывал. Однажды я действительно подумывал о том, чтобы съездить в Чикубусиму.

…Но я не мог этого осознать.

Конечно, я тоже мало что об этом знаю.

“Там было святилище, в котором почиталась принцесса Сеорицу. Это было не такое уж популярное место, это было небольшое святилище под названием святилище Кавасоги. И поэтому, после ряда странных случайностей, которые я получил, я оказался особенно осведомленным об этой Богине по имени Принцесса Сеорицу”. (Азновал)

“Странные шансы, да». (Макото)

Это похоже на то, как это произошло со мной и Цукуеми-сама?

Я также чувствую, что это нечто отличное от этого.

Но я могу кое-что понять.

Я не из какой-либо из шести префектур Хонсю или из Киото, и я тоже не ездил на Сикоку, но даже с этим я все равно побывал в ряде мест, которые были связаны с Цукуеми-сама.

Например, святилище в Гассане, одна из святынь Цукуеми рядом с Великой святыней Киото Мацуо, и святилище Цукиеми в глубине горы Токусима.

Есть и другие места, подобные этому, и я все еще помню, как ходил в те места.

Так как до встречи с самим Богом я уже обладал приличным знанием об этом.

Это может быть…не долг благодарности, а скорее…судьба.

Затем, в случае с другими Богами, они тоже есть, но их число значительно уменьшается.

“Ну, даже это имя постепенно забывается широкой общественностью, так что Макото-кун, помнящий это имя, сам по себе является сюрпризом. Тот факт, что в этом мире есть меч с таким названием, и что я размахивал им, не зная об этом…заставляет меня чувствовать, что это странное совпадение.” (Азновал)

“…”

“А, точно. Это просто разговоры обо мне. Это не имеет ничего общего с Макото-куном, героями и Богиней. Это не то, о чем мне следует говорить. А теперь давайте ответим на следующий вопрос Томоэ-сан.” (Азновал)

«…А теперь я с нетерпением жду, какие слова вы собираетесь использовать, чтобы ускользнуть от ответа-джа на”. (Томоэ)

“Это произошло вскоре после того, как я получил этот меч. Объяснять последовательность событий в то время было бы слишком долго, поэтому я дам приблизительное объяснение этого. Мы, которые пришли сюда до появления Такане-куна, услышали голос, когда были на средних этажах”. (Азновал)

“Голос?” (Томоэ)

“Ага. В то время мы не знали, что это место было исекайской версией Йоми-Биразаки, поэтому мы силой получили меч, который я хотел, несмотря ни на что, и мы были на обратном пути”. (Азновал)

“…”

«Обладатель этого голоса был тем, кто остановил эту большую катастрофу, о которой вы говорили, Томоэ-сан”. (Азновал)

“…Hoh? Ты хочешь сказать, что именно здесь появляется Сама-Богиня?” (Томоэ)

Голос Томоэ звучал несколько раздраженно.

Она, вероятно, установила связь; причина, по которой ее позвали сюда вместе со мной.

«Рут, в те дни это называлось Небесным Драконом, а также Драконом Гармонии. В то время мы думали, что Рут была на равных с Богиней. Тот, кто научил нас тому, насколько неправильной была эта наша мысль, был Сухопутным Драконом, которого иногда также называли Пограничным Драконом…гигантским драконом по имени Фуцу.” (Азновал)

“Снова Фуцу. Я не знаю об этом Превосходном Драконе.” (Томоэ)

“Конечно, я покажу вам решающее доказательство для вас, леди, которая не знает об этом и не верит в его существование. Правильно, доказательство его существования! Макото-кун, пожалуйста, прочно разверни свои Магические Доспехи! А теперь я вкратце познакомлю вас с миром мертвых!!” (Азновал)

“А?!!” (Макото)

«Что ты сказал-джа?!” (Томоэ)

Прежде чем мы закончили говорить, Азу-сан, который стоял спиной к нам, поднял свой меч-принцессу Сеорицу — и вонзил его в большой камень.

Я уже развернул Магическую Броню еще до того, как он сказал мне все равно ее развернуть, так что в этом плане проблем не было.

Проблема в том…не только большая скала, даже сама земля имела трещины, проходящие через все это, и оттуда из отверстий хлынул густой темно-красный цвет.

И есть также тот факт, что нас, вероятно, забирают в мир мертвых, к которому я определенно не готов мысленно!

“Азу-сан?! Вместо того, чтобы называть это приглашением, разве это не больше похоже на похищение?!” (Макото)

“Азновал, ты ублюдок!” (Томоэ)

“Это не то место, куда ты обычно можешь пойти, будучи живым, Макото-кун! Не волнуйтесь, это только начало экстравагантного путешествия! Это будет только подсказка, так что не волнуйся!” (Азновал)

Он не отрицал этого.

Итак, вы отдаете себе отчет в том, что это практически похищение, да! Черт возьми!

Что это за » только чаевые’?! Мое сердце не готово к этому!!!