Глава 188

Глава 188: Щенок, которого необъяснимым образом отправили в подарок

«Хорошо, тогда я больше не буду беспокоить Шестую Младшую Сестру. Сначала я подумаю, как это сделать. Если я не смогу, я пойду искать Четвёртую старшую сестру напрямую». Видя, что выражение лица Вэй Юэву кардинально не изменилось, Вэй Цюцзюй кивнул и осторожно сказал:

«Иди и найди четвертую старшую сестру. Поскольку Четвертая Старшая Сестра прислала эту кисть, за ней, должно быть, кроется какой-то глубокий смысл. Возможно, она хотела, чтобы Пятая Старшая Сестра вошла в особняк императорского академика Се. Хотя он еще не является высокопоставленным чиновником, благодаря его таланту Пятая старшая сестра может иметь о нем хорошее мнение. Вот почему Четвертая Старшая Сестра специально прислала тебе его кисть для письма. Вэй Юэву улыбнулся и сказал.

Эти слова имели очень большое значение. На мгновение лицо Вэй Цюцзюй поменялось то зеленым, то бледным, и она потеряла дар речи.

Вэй Юэву воспользовался этой возможностью, чтобы развернуться и уйти вместе с Цзинь Линем.

— Мисс, эта кисть для письма… — робко сказала Юэя позади Вэй Цюджу. n𝚘𝑣𝓔-𝑙𝔅-В

«Двигаться. Давайте вернем его старшей сестре и скажем, что шестая младшая сестра вообще отказалась его принять». Вэй Цюцзюй беспомощно топнула ногой. Сегодня рано утром Вэй Фэнъяо послала кого-нибудь доставить ей эту кисть для письма и попросила подумать, как передать ее Вэй Юэву. Вэй Фэнъяо также сказала ей, что Вэй Цзыян вернется сегодня.

Она сказала Вэй Цюцзюй, что, когда она увидела во дворе двух служанок Вэй Цзыяна, ей следует поговорить о Вэй Яне, подразумевая, что Вэй Янь умер исключительно из-за Вэй Юэву.

Вэй Юэву никогда раньше не видел двух служанок Вэй Цзыяна. Но Вэй Цюцзюй знал их. Поэтому, когда она увидела двух горничных, она сразу же перевела тему их разговора на Вэй Яня. Она не ожидала, что Вэй Юэву не признает, что смерть Вэй Яня связана с ней, даже когда их было только двое. Кроме того, сама Вэй Цюцзюй не осмелилась доказать причастность Вэй Юэву к этому делу.

В конце концов, сама Вэй Цюцзюй также играла роль в делах Вэй Яня в то время.

Теперь она не только не сообщила Вэй Цзыяну, что Вэй Юэву несет ответственность за смерть Вэй Яня, но и не смогла убедить Вэй Юэву оставить ей кисть для письма. Как Вэй Цюцзюй мог не волноваться?

Конечно, эта кисть для письма принадлежала не императорскому академику Се.

«Мисс, вы пообещали жителям особняка принца Наньана, что обязательно попытаетесь прислать туда кисть для письма». Юэя мягко напомнила.

Думая, что она оскорбит Вэй Фэнъяо, если откажется выполнить миссию, Вэй Цюцзюй колебалась. Она все еще хотела, чтобы Вэй Фэнъяо помог ей очистить свою репутацию, поэтому, естественно, в этот раз она не осмелилась оскорбить Вэй Фэнъяо.

«Тогда… что нам делать?» Вэй Цюцзюй в тревоге топнула ногами.

С точки зрения статуса Вэй Юэву был гораздо более незначительным, чем Вэй Фэнъяо. Поэтому она должна доставить эту кисть для письма Вэй Юэву. Однако проблема заключалась в том, что Вэй Юэву стал подозрительным и определенно не согласился принять кисть для письма.

«Мисс, вы забыли о Старшем Молодом Мастере, о котором упомянула наследница?» Юэя внезапно закатила глаза и напомнила Вэй Цюджу.

«Да!» Глаза Вэй Цюцзюй загорелись, и она тут же о чем-то подумала. Мрачность на ее лице тут же исчезла, и она кивнула. Она повернулась и сказала: «Пойдем искать старшего брата!»

Старший Брат только что вернулся в особняк. Должно быть, он приготовил немало подарков. Она могла бы пойти и поговорить с ним или даже дать ему какой-нибудь совет…

«Мисс, Пятая Молодая Леди вернулась!» Хотя Цзинь Лин шла вперед, она обращала внимание на свою спину. Она с облегчением увидела, что Вэй Цюцзюй не погнался за ними.

Вэй Юэву продолжала неторопливо идти, уголки ее губ изогнулись в слабой холодной улыбке. «Спроси Шуфея и Хуамо, знакомы ли они с горничной Пятой молодой леди Юэей».

«Мисс, вы хотите победить Юэю?» Цзинь Лин отреагировал быстро. Ее глаза загорелись, и она захлопнула в ладоши. «Это хорошая идея. Поскольку Юэя рядом с Пятой молодой леди, вы сразу же узнаете, что бы Пятая молодая леди ни захотела сделать.

«Юэя не предаст Вэй Цюцзюй». — лениво сказал Вэй Юэву.

«Почему? Мы можем предложить ей двойную оплату. Разве она не довольна этим?» Цзинь Лин был озадачен. По ее мнению, Вэй Цюцзюй плохо относился к Юэе. Почему Юэя была так предана Вэй Цюцзюю?

«Попросите Шуфея и Хуамо исследовать Юэю и выяснить, чья она горничная или кто отдал ее Вэй Цюцзюй». Вэй Юэву слегка подняла глаза. Каждый раз, когда она видела Юэю, горничную Вэй Цюцзюй, она чувствовала, что эта горничная особенная.

Когда Юэя посмотрела на Вэй Цюджу, хоть она и выглядела робкой, в ней не было никаких признаков обиды. Для сравнения, хотя служанки Вэй Яня были ей покорны, Вэй Юэву всегда мог видеть ненависть в их глазах. Однако эта служанка Вэй Цюцзюй была другой. Это было действительно странно.

Биологическая мать Вэй Цюцзюй рано скончалась. Говорили, что при жизни ее не очень любили. Поэтому Вэй Цюфу не привлек внимание Вэй Юэву, но теперь Вэй Юэву почувствовал себя немного озадаченным. Если бы биологическая мать Вэй Цюцзюй была еще жива, она могла бы знать кое-что.

«Да, я сообщу Шуфею и Хуамо через минуту». Цзинь Лин понимающе кивнул.

Вернувшись во двор Лотоса, Цзинь Лин отправил Шуфея наружу. Она села на стул и сделала глоток чая, прежде чем услышала, как Хуамо вошел с докладом.

«Мисс, особняк принца Нананя послал кого-то сообщить, что для дам есть приглашения и подарки. Вдовствующая мадам попросила кого-нибудь прислать дамам приглашения и подарки.

«Есть еще подарки?» Вэй Юэву взял цветок сливы, который только что был вставлен в вазу с широким горлышком, и осторожно дернул его. Цветок преломлялся солнечным светом и излучал туманный блеск.

Обычно, когда люди отправляли приглашения, они не отправляли одновременно подарки. Более того, Вэй Фэнъяо присылал подарки каждый день в течение последних нескольких дней. Можно сказать, что она принесла искренние извинения, отправив подарки в особняк. В этот раз ей не было необходимости снова отправлять подарки.

«Да, мисс, и этот подарок для вас… кажется, живое существо!» — озадаченно сказал Уамо. Когда она увидела, что что-то движется в корзине, которую держала служанка, пришедшая доставить подарок, она была потрясена. «Человек, посланный наследницей, сказал, что наследница специально отправила подарки молодым дамам в особняке, чтобы они развлеклись».

Шелковую ткань и украшения всегда присылали в качестве подарков, но она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь присылал в подарок живое существо. Поэтому Хуамо не мог догадаться, какой подарок прислал Вэй Фэнъяо.

«Впустите их!» Вэй Юэву осторожно вставила сливовую ветку, которую держала в руке, в бутылку с широким горлышком, ее глаза слегка сияли. Ей хотелось бы посмотреть, какой трюк проделывал Вэй Фэнъяо на этот раз…

Это была очень красивая корзина, сплетенная из бамбука и перевязанная шелковым цветком. После того, как слой розового марлевого шарфа был поднят, люди увидели внутри корзины очень милого кудрявого щенка. Когда он увидел, что на него смотрят люди, он закатил свои большие круглые глаза и уставился на них с чрезвычайно невинным и растерянным выражением лица.

Однако это было необъяснимо приятно.

«Какой красивый щенок!» Даже Цзинь Лин не мог не похвалить.

У него были белоснежные волосы и пара бледно-зеленых сверкающих глаз, и никто не мог устоять перед его привлекательностью.

«Это так мило и красиво!» Шуфей присел на корточки и коснулся головы щенка. Щенок послушно обернулся и дважды лизнул ее ладонь. Она хихикнула и повернулась к Вэй Юэву, который все еще сидел. «Мисс, этот щенок такой милый!»

Старая служанка из особняка принца Наньана с улыбкой представила: «Шестая молодая леди, это то, что наша наследница послала молодым леди поиграть. Кто-то подарил нашей наследнице несколько щенков. Она увидела, что щенков четыре, и поэтому решила отправить их четырем барышням особняка».

Вэй Юэву тоже смотрел на этого щенка. Это был действительно милый щенок. Даже ее это привлекло и очень понравилось. Она считала, что любой молодой девушке понравится такой милый щенок, когда она его увидит.

— Кто дал это твоей наследнице? Вэй Юэву сладко улыбнулась, ее слезящиеся глаза под длинными ресницами наполнились радостью. Очевидно, ей это очень понравилось.

Старая служанка из особняка принца Нананя вздохнула с облегчением. Ее наследница неоднократно просила ее внимательно понаблюдать, действительно ли подарок понравился Шестой молодой леди. Излишне говорить, что она, должно быть, очень рада получить этого щенка.

«Шестая молодая леди, щенки, похоже, являются данью в подарок от вассального государства. Я не знаю, что это за собаки. Однако я слышал, что они пришли из очень далекого места. Наследнице они понравились с первого взгляда. Она подумала, что было бы лучше, если бы юные леди из особняка могли весело провести время, играя со щенками. Поэтому она попросила меня прислать сюда щенков вместе с приглашениями».

Как сказала старая служанка, она почтительно вручила приглашение.

На золотом приглашении был ярко-красный цветочный узор, который соответствовал личности Вэй Фэнъяо как наследницы принца Нананя.

«Шестая молодая леди, помимо четырех молодых леди особняка, наша принцесса также хочет увидеть еще нескольких близких гостей. Наследница-наследница попросила меня доставить все приглашения одновременно. Так что сейчас я пойду в отпуск и разошлю приглашения другим дамам!»

Посмотрев на щенка в бамбуковой корзине, а затем на улыбающуюся старую служанку, Вэй Юэву кивнула и сказала: «Хуамо, дай ей награду!»

Уамо ответила и улыбнулась, передавая сумочку. Старая служанка приняла сумочку и естественно и изящно поблагодарила Вэй Юэву, прежде чем радостно уйти.

Что ж, казалось, что четыре девушки из особняка маркиза Хуа Яна действительно были разными личностями.

Третья Мисс Вэй была гордой, Четвертая Мисс Вэй была нежной, Пятая Мисс Вэй была немного резкой, а Шестая Мисс Вэй была великодушной. В целом Четвертая Мисс Вэй и Шестая Мисс Вэй были лучше, чем Третья Мисс Вэй и Пятая Мисс Вэй. В конце концов, две последние были дочерьми, рожденными наложницами. Хотя Третья Мисс Вэй была любимой дочерью маркиза Хуа Яна, ну и что? Ее все еще нельзя было сравнить с Шестой Мисс Вэй.

Старая служанка решила рассказать об этом правдиво и позволить принцессе сделать свое собственное суждение!

«Мисс, что-нибудь не так с этим щенком?» Цзинь Лин успокоилась и спросила, глядя на щенка, которого выпустил Шуфей и кружил по земле.

Вэй Юэву улыбнулся и подразнил щенка. «Эта старая служанка не служанка Старшей сестры».

— Тогда чья она служанка? Цзинь Лин на мгновение был ошеломлен и с тревогой спросил:

«Она должна быть служанкой принцессы Наньан!» Вэй Юэву неторопливо встал и подошел к окну. За окном старая служанка из особняка принца Нананя уходила с улыбающимся лицом. Ее поведение не было ни самонадеянным, ни робким, но было видно, что ее никто не знал.

«Почему она служанка принцессы Наньан, а не старшей молодой леди?» Шуфэй тоже перестал дразнить собаку и встал, чтобы спросить.

«Если она служанка Старшей молодой леди, во дворе должно быть несколько человек, которые ее знают. Поскольку Старшая Девушка развозила подарки семье своих родителей, как она могла не послать сюда свою горничную для приданого? За последние два дня все те, кто приходил с подарками, были старыми слугами из особняка маркиза Хуа Яна». Вэй Юэву слабо улыбнулся и задумчиво сказал.

Так почему же принцесса Наньань вмешалась и позволила кому-то отправить подарки в особняк маркиза Хуа Яна от имени Вэй Фэнъяо?

«Этот щенок… может ли он быть от принцессы Наньан? Почему принцесса Наньань так добра к девушкам из особняка маркиза Хуа Яна?» — в замешательстве спросил Хуамо.

Как правило, невестка должна льстить членам семьи родителей свекрови, но не наоборот. Кроме того, говорили, что эта принцесса Наньан всегда была очень властной.

Вэй Юэву улыбнулась и покачала головой. «Щенок должен быть подарком Старшей Юной Леди, но этого человека, доставившего подарок, выбрала принцесса Нанан». Она вернулась к своему стулу и села. Затем она получила чай от Хуамо и, сделав глоток, отставила чашку в сторону и сказала с легкой улыбкой.

Казалось, что у свекрови и невестки особняка принца Наньана был свой план!

Независимо от того, что имел в виду Вэй Фэнъяо, у этой принцессы Наньань была другая идея!

«Имела ли Старшая Девушка какую-то цель, посылая этого щенка?» Цзинь Линя беспокоило другое. Щенок выглядел очень мило, но если его действительно послала Старшая Девушка, должно быть, есть что-то, заслуживающее внимательного рассмотрения.

«Независимо от того, какую цель она преследовала, возьмите с собой щенка, когда мы сегодня днём пойдём во Двор Спокойствия». Вэй Юэву многозначительно сказал.