Глава 190

Глава 190 – Кисть для письма и щенок.

Для вдовствующей госпожи, хотя Вэй Цюцзюй была ее собственной внучкой, она была рождена от наложницы, и она была одновременно завистливой и эгоистичной. Такая внучка действительно была никчемной в глазах вдовствующей госпожи.

Лицо Вэй Цюцзюй мгновенно побледнело после того, как вдовствующая госпожа назвала ее дочерью, рожденной наложницей. Она не осмеливалась сказать что-нибудь еще. Она опустила голову, но не смогла скрыть ненависть в сердце.

Вэй Юэцзяо также была дочерью наложницы. Почему он был у Вэй Юэцзяо, пока ею пренебрегали?

На лице Вэй Юэцзяо появилась неловкая улыбка. Несмотря ни на что, она все еще была дочерью, рожденной наложницей. Покосившись на Вэй Юэву, она холодно фыркнула. Она недолго будет дочерью, рожденной наложницей. Мать сказала, что когда она в этот раз приедет в столицу, то обязательно сделает ей законную дочь. Она определенно поможет ей наступить на голову Вэй Юэву.

«Бабушка, а этот заказной ошейник будет отличаться от нашего?» — обеспокоенно спросил Вэй Юэву.

Вдовствующая госпожа пожала ей руку. «Как могло быть иначе? Его сделал тот же мастер, что и остальные три ошейника».

Стиль определенно был тот же, но используемые материалы определенно были другими. Вдовствующая госпожа не чувствовала, что должна обращаться с внучкой, рожденной наложницей, как с другими законными дочерьми.

«Поскольку бабушка уже сделала ошейник для Пятой старшей сестры, то я бы оставил его себе и сначала поблагодарил бы бабушку. Ошейник, который подарила мне бабушка, такой красивый. Я никогда раньше не видела такого красивого воротника». Вэй Юэву тоже взял в коробке ошейник. Ее лицо было наполнено радостью. Любой мог сказать, что ей это очень понравилось.

Сестер было четыре, а ошейников было всего три. Вдовствующая госпожа сказала, что она настроила их, когда была молодой, а также сказала, что она настроит еще один, точно такой же, сделанный тем же мастером для Вэй Цюцзюй.

Это означало, что вдовствующая госпожа солгала: эти ошейники она вообще не шила по индивидуальному заказу, когда была молода. Его недавно должны были сделать на заказ. Более того, ошейник в ее руке ярко блестел и не был похож на старый. Однако такое изысканное мастерство также указывало на то, что его невозможно изготовить за день или два.

Другими словами, вдовствующая госпожа знала, что в особняк отправят троих щенков, поэтому заранее подгоняла три ошейника. Но теперь щенков было явно четыре. Вэй Фэнъяо уже давно должен был пообещать прислать в особняк трёх щенков. Что касается еще одного щенка…

Смысла, стоящего за этим, было достаточно, чтобы заставить Вэй Юэву задуматься. Уголки ее губ изогнулись в усмешке. Казалось, было что-то особенное в щенке, которого ей подарил Вэй Фэнъяо…

Вдовствующая мадам попросила няню Хун объяснить четырем сестрам правила жизни в различных особняках. Она также особо напомнила им, что у принцессы Нанан есть особая привычка, и попросила их быть осторожными и не делать чего-то, что могло бы оскорбить принцессу Нанан, когда они были в особняке принца Нанан. Она еще раз особенно подчеркнула это Вэй Юэцзяо и Вэй Юэву.

Один из них лишь изредка возвращался в столицу, а другой много лет отсутствовал в столице, и оба они были незнакомы со столичными правилами. Вдовствующая госпожа чувствовала, что необходимо напоминать им снова и снова, на случай, если что-то действительно пойдет не так. Старший мастер, маркиз Хуа Ян, собирался вернуться в столицу, поэтому она не могла допустить, чтобы что-то случилось с ними двумя у нее под носом.

После того, как няня Хун закончила говорить, вдовствующая мадам кивнула головой в качестве сигнала.

Няня Хун улыбнулась, войдя во внутреннюю комнату. Вскоре после этого она достала несколько подарков и сложила их на столе четырьмя порциями. Кроме того, посередине было помещено несколько кусков парчи. Цвета были очень яркими. С первого взгляда было ясно, что выбирать им предстоит барышням.

«Девочки, приходите посмотреть. Это подарки, которые твой старший брат принес тебе после того, как вернулся с границы. Одна порция на каждого человека. На этот раз у вас всех одинаковые подарки, за исключением цвета парчи. Вы можете сами выбрать свой любимый цвет». Вдовствующая мадам улыбнулась и указала на парчу.

Вэй Юэцзяо позволила горничной забрать подарок прямо перед ней. Она взглянула на Вэй Юэву и кокетливо сказала: «Старший брат очень вежлив. Я сказала ему не дарить мне эти подарки, но он все равно дал мне одну порцию. Бабушка, я не возьму парчу. Оставьте это другим сестрам!»

Хотя парча, которую принесла Вэй Цзыян, была великолепной и красивой, она слишком много их видела на границе. С таким же успехом она могла бы притвориться щедрой и угодить вдовствующей госпоже. Мгновение назад Вэй Юэву лицемерно предложила отдать свой ошейник Вэй Цюцзюй.

«Юэцзяо такой разумный». Хотя вдовствующая госпожа знала, что Вэй Юэцзяо, возможно, не понравится парча, она все равно похвалила ее за щедрость.

Вэй Юэву слабо улыбнулась, как будто не замечая провокационного взгляда Вэй Юэцзяо. Она шагнула вперед и взяла парчу.

«Шестая младшая сестра, можем ли мы обменять наши подарки?» Внезапно в ее ушах раздался тихий голос Вэй Цюцзюй. Ее слезящиеся глаза повернулись и остановились на лице Вэй Цюцзюй…

«Пятая старшая сестра, что ты имела в виду?» Вэй Юэву улыбнулся и тихо спросил.

Они оба стояли очень близко, прислонившись друг к другу и тихо перешептываясь. В этот момент взгляды всех упали на парчу, так что никто их не заметил.

«Я… я хочу обменять свой подарок с Шестой младшей сестрой. Интересно, а ты… — Вэй Цюцзюй покраснел и запнулся. Казалось, она собиралась что-то сказать, но заколебалась, и глаза ее наполнились слезами. Она выглядела крайне жалко. n)-𝐨))𝑣)-𝑒-.𝐋—𝑩-)1)-n

«Разве они не все одинаковые?» — в замешательстве спросил Вэй Юэву.

Подарки были расставлены перед каждым из них, и, видимо, у каждого была своя порция.

Их подарки выглядели точно так же, за исключением нескольких предметов, и взгляд Вэй Юэву упал на кисть для письма из части подарка Вэй Цюцзюй.

Это была большая и толстая кисть для письма, которая, казалось, требовала от человека, который ею пользовался, иметь сильные руки. В противном случае было бы сложно использовать эту кисть для письма.

Обычно кисть для письма, подаренная незамужней девушке, не могла быть такой толстой. С какой бы стороны ни была такая кисть для письма, она предназначалась для использования мужчиной. Однако, если бы эту кисть для письма подарил Вэй Цзыян, это было бы разумно.

Вэй Цзыян столько лет охранял границу с маркизом Хуа Яном. Люди, жившие на границе, были стойкими и доблестными, поэтому женщине было нечего пользоваться такой кистью для письма.

«Шестая младшая сестра, мне нравится твоя чернильная палочка. У меня его нет. Могу ли я отдать тебе эту кисть для письма в обмен на чернильную палочку?» Вэй Цюцзюй осторожно вытерла уголки глаз носовым платком и жалобно сказала: «Старший брат всегда относился ко мне хорошо, но я никогда не думал, что я… в конце концов отличаюсь от вас троих!»

Это был тонкий кусок чернил. Верх был выполнен в уникальной форме цветка. Было очевидно, что оно предназначалось для незамужних барышень. У Вэй Юэцзяо был один, у Вэй Цюфу был один, и у Вэй Юэву тоже был один. Только у Вэй Цюцзюя его не было. Неудивительно, что у Вэй Цюцзюй было такое грустное выражение лица.

Хуамо внезапно пошевелилась, как будто хотела что-то сказать, но Вэй Юэву остановила ее быстрым взглядом, и она снова остановилась.

Вэй Юэву посмотрела на рукава Вэй Цюцзюй и спокойно кивнула: «Пятая старшая сестра, давай просто обменяемся подарками!»

«Спасибо, шестая младшая сестра!» Вэй Цюцзюй была очень рада и взволнована, когда она поспешно попросила свою горничную Юэю поменять подарки перед ними.

Хотя вдовствующая госпожа ясно видела, что произошло, обе сестры были готовы это сделать, поэтому она ничего не сказала.

Всего было двенадцать кусков парчи. Первоначально у каждого из них было по три штуки. Поскольку Вэй Юэцзяо отдала свою порцию, у каждой из трех других сестер было по одному лишнему куску. После того, как они выбрали парчу, вдовствующая госпожа отпустила их обратно в свой двор.

Когда они вчетвером вместе покинули двор, Вэй Юэцзяо подняла голову и посмотрела на Вэй Юэву. Она только поприветствовала Вэй Цюфу перед тем, как уйти со своими служанками.

Вэй Цюфу выглядела все более спокойной и улыбнулась Вэй Юэву. «Шестая младшая сестра, я ухожу первым!»

«Четвертая старшая сестра, береги себя!» Вэй Юэву улыбнулся и кивнул.

«Пятая младшая сестра, ты хочешь пойти со мной?» Вэй Цюфу пригласил Вэй Цюцзюй. В течение этого периода времени Вэй Цюцзюй избегал Вэй Цюфу. Как Вэй Цюфу мог не знать об отчуждении между ними двумя, возникшем из-за императорского академика Се?

Они оба жили в той части особняка, которую занимал третий филиал, так что им определенно пришлось вернуться той же дорогой.

«Шестая младшая сестра, тогда сначала я вернусь с четвертой старшей сестрой!» На лице Вэй Цюцзюй было беспомощное выражение, как будто у нее не было другого выбора, кроме как следовать за Вэй Цюфу.

«Пятая старшая сестра, береги себя!» На лице Вэй Юэву все еще играла легкая улыбка.

Таким образом, Вэй Цюфу и Вэй Цюцзюй выбрали другой путь и направились к третьей ветке.

После того, как они оба ушли, Вэй Юэву повернулась и пошла к своему двору Лотосов.

«Мисс, я видел, что Пятая Молодая Леди спрятала этот кусок чернильной палочки!» Увидев, что вокруг больше никого нет, сердито сообщил Уамо. Она хотела сказать это минуту назад, но ее остановил Вэй Юэву.

«Она еще положила в подарок кисть для письма!» Вэй Юэву повернула голову и посмотрела в ту сторону, куда ушла Вэй Цюцзюй. Судя по тому, что Вэй Цюцзюй поспешно ушла и даже последовала за Вэй Цюфу, который был с ней не в ладах, Вэй Юэву знала, что что-то происходит.

Кисть для письма? Ранее Вэй Цюцзюй сказала, что Вэй Цюфу послал ей кисть для письма и сказал, что она от Се Цинчжао.

Когда Хуамо держала подарок от Вэй Цзыян, Вэй Юэву специально попросила ее пройтись перед Вэй Цюфу. Она не заметила ничего необычного в Вэй Цюфу, который просто взглянул на пишущую кисть, а затем тихо отвернулся.

«Мисс, вы имеете в виду, что Пятая Девушка забрала свой кусок чернильной палочки, положила кисть для письма в свою порцию подарка, а затем попросила обменять ее на вашу чернильную палочку? Чего она хотела?» — в замешательстве спросил Хуамо.

«Она хотела подарить мне кисть для письма!» Вэй Юэву мысленно усмехнулась и безразлично сказала:

Эта пишущая кисть должна быть частью плана Вэй Фэнъяо!

«Кисть для письма? Что хотела сделать Пятая молодая леди?» Уамо была ошеломлена, глядя на кисть для письма, которую держала в руке. Она сразу почувствовала, что пишущая кисть стала намного тяжелее.

«Кисть для письма и щенок, может быть, в этом-то и проблема!» Вэй Юэву слабо улыбнулась, ее глаза сверкали безмятежностью.

«Мисс, со щенком тоже проблемы? Но это выглядит так мило!» Уамо глубоко вздохнул.

«Очень милые вещи могут быть и ядовитыми!» — равнодушно сказал Вэй Юэву. «Шуфей был на расследовании?»

Она послала Шуфея расследовать предысторию Юэи.

«Да. Прежде чем мы ушли, Шуфей вышел. Она сказала, что у нее есть близкий друг, родственник Юэи. Уамо ответил.

Шуфэй и Хуамо были куплены особняком после возвращения Вэй Юэву. Оба они были умны и добродушны, легко ладили с людьми. Поэтому Вэй Юэву попросил Шуфея выяснить биографию Юэи.

Они вернулись во двор Лотоса. Сразу после того, как они положили подарки, Шуфэй поднял занавеску и вошел.

«Мисс, у меня есть кое-какая информация о Юэе». Шуфей доложил об этом Вэй Юэву.

Вэй Юэву оценила пару маленьких серег в ее руке. Она подняла брови и сказала: «Говори!»

«Впервые я услышал от медсестры Мэй, что биологическая мать Пятой молодой леди была из обычной семьи. Говорили, что Третья леди помогла привести ее в особняк в качестве наложницы Третьего Мастера. Однако она умерла вскоре после рождения Пятой молодой леди. Она была чужой почти во всем особняке. Шуфэй разобралась в собранной информации и начала свой отчет с информации, полученной от медсестры Мэй.

«Это то, что знают все старшие медсестры в особняке. Медсестра Мэй в то время прислуживала вдовствующей госпоже, поэтому не обратила никакого внимания на незначительную наложницу в третьей ветви.

«Но информация, которую я получил от Цинъяня, дальнего родственника Юэи, отличается. Она сказала, что биологическая мать Пятой молодой леди была старшей служанкой аристократического клана. Позже что-то произошло, и ее отпустили. В то время мать Юэи была младшей служанкой, которую выпустили вместе с ней».