Глава 164 — Знакомство

В конце концов, Furball проложил путь с санями. Шэнь Ицзя толкнул инвалидное кресло Сун Цзинчэня и медленно пошел позади.

К тому времени, как они прибыли в родовой зал, прошло полчаса.

В родовом зале горел костер, освещавший интерьер.

Жители деревни Сягоу были закованы в ловушку пеньковой веревкой и сидели посреди зала предков.

Зал охраняли более десяти бандитов с ножами. Старейшины, обычно высокомерные, теперь прятались за потомками, как перепелки, не смея сказать ни слова.

Шэнь Ицзя подняла брови и почувствовала себя необъяснимо хорошо.

Сюэр не было в толпе. Шэнь Ицзя собирался войти и спросить.

Однако человек внезапно выскочил сзади на чрезвычайно высокой скорости. Шэнь Ицзя чувствовал исходящий от него холодный ветер.

Как только она собиралась избежать этого с Сун Цзинчэнем, человек пробежал перед ними и резко остановился. Поскользнувшись некоторое время, он с глухим стуком опустился на колени. «Здравствуйте, бабушка, это было давно».

Почувствовав, что у этого человека нет злых намерений, Фурболл остановился как вкопанный.

Когда бандиты услышали шум и собрались вокруг, все они были потрясены, когда услышали, как их главарь назвал ее «прабабушка».

Каждый раз, когда они шли кого-то грабить, говорили, что идею им подкинула бабушка.

Чтобы предупредить их, лидер приказал им бежать, если они столкнутся с этим человеком. Но теперь…

В глазах Шэнь Ицзя мелькнуло недоумение. Когда у нее появился такой большой внучатый племянник? Почему она не знала? Была ли она такой старой?

Сун Цзинчэнь не удивился, увидев этого человека. Он поднял брови. «Что? Ты больше не можешь оставаться на горе Путуо?

Этот человек был не кем иным, как главарем бандитов, с которым они столкнулись на пути из столицы. Шэнь Ицзя дал ему прозвище «Саблезубый тиран».

Только что он был в доме старосты со своими людьми. Некоторые люди, вышедшие из семьи Ань, узнали Сун Цзинчэня и его жену и побежали, чтобы доложить ему. Вот почему он поспешил.

Саблезубый Тиран подумал про себя, что ему не повезло. Он хотел найти деревню, чтобы поселиться, но столкнулся с этими двумя свирепыми богами. Однако он был полон улыбок. — Дедушка, ты был прав. Этот мой лакей — сукин сын. Поскольку он вступил в сговор с посторонними, чтобы заговорить против своих братьев, у меня тогда не было выбора. Мы должны были зарабатывать на жизнь».

При упоминании горы Путуо Шэнь Ицзя внезапно узнал этого человека. «Так это ты. Ты еще не умер?

Она запомнила этого человека, потому что он говорил слишком резко.

Как лидер бандитов без реальных способностей, это было чудом, что он смог прожить так долго.

Саблезубый Тиран задохнулся и почти не мог сдержать улыбку. Шрам на его лице дрожал. «Ах, у меня есть ты, чтобы защитить меня, не так ли?»

Шэнь Ицзя стиснула зубы. Она вспомнила, зачем пришла сюда, и спросила: «Ты поймал очень красивую девушку? Где она?»

«Что за девушка? Они все там». Саблезубый Тиран был в замешательстве.

В этот момент человек, который шел к нему с докладом, встал, опустив голову, и пробормотал: «Это тот, который принес Ма Цзы. Ты сказал ему запереть ее в случайном доме.

Саблезубый Тиран взглянул на мужчину и отругал: «Тогда быстро попроси Ма Цзы привести ее».

Увидев, что человек ушел, он повернулся к Шэнь Ицзя и спросил с льстивой улыбкой: «Тогда есть ли у вас какие-либо другие инструкции? Остальные…”

— Какое мне дело до остальных? Шэнь Ицзя закатила глаза.

Саблезубый тиран вздохнул с облегчением. Он пошевелил замерзшими коленями и взглянул на Шэнь Ицзя. Увидев, что она не смотрит на него, он тихо встал.