Глава 384-384 Сюаньюань Се (1)

384 Сюаньюань Се (1)

После того, как Шэнь Ицзя вырвало, она почувствовала, как ее напряженные нервы расслабились. Сразу же после этого голод захлестнул ее.

В последний раз она чувствовала себя такой голодной, когда впервые переселилась.

Ее желудок заурчал в нужный момент.

Сун Цзинчэнь не смеялся над ней. Вместо этого у него болело сердце. Он видел, как неудобно Шэнь Ицзя чувствовал себя последние полмесяца.

Он тихо сказал: «Вы, должно быть, проголодались. Мать и другие собираются сойти на берег. Подождите здесь некоторое время. Я куплю тебе что-нибудь поесть».

Возможно, из-за того, что она слишком опозорилась за день, Шэнь Ицзя больше не чувствовала стыда. Она не смутилась, когда Сун Цзинчэнь обнаружила ее.

Она немного обиженно обняла Сун Цзинчэня за талию и потерлась головой о его грудь. «Я хочу съесть десять больших мясных булочек».

«Хорошо.» Сун Цзинчэнь потерла голову.

Они вдвоем обнялись на публике. Это должно было быть очень личным делом, но окружающие посчитали, что пара действительно совместима.

Она посмотрела на окружающих ее людей и почувствовала легкое отвращение.

Обе стороны презирали друг друга и замечали взгляды друг друга.

«Ты презираешь меня, и я презираю тебя. Забудь об этом, я с этим справлюсь». она думала.

Некоторые из этих людей просто смотрели шоу.

Люди, посланные различными фракциями охранять это место, обменялись взглядами со своими товарищами и тихо ушли, чтобы доложить.

«Скучать!»

За ее спиной раздался удивленный голос. Шэнь Ицзя обернулась и какое-то время вспоминала, кто эти три человека перед ней.

Все трое были одеты как мужчины. Когда они увидели Шэнь Ицзя, на их лицах отразилось волнение. Они посмотрели друг на друга и опустились на колени.

— Это мы, Пинеллия, Гинкго и Кемпферия.

— Приветствую, мисс.

Шэнь Ицзя на мгновение был ошеломлен. Она узнала их, но не могла вспомнить, кто они.

Их стояние на коленях можно считать повторным введением их имен.

«Вставать. Почему ты здесь?» Шэнь Ицзя все еще не привык к тому, как они преклоняют колени.

«Мы слышали, что Его Величество вызвал Молодого Мастера обратно в столицу, и знали, что Мисс обязательно приедет», — объяснила Пинеллия. «Однако мы не знали, когда приедет мисс, поэтому мы следили за ней с полумесяца назад».

После того, как они не виделись четыре месяца, они явно сильно изменились. Они выглядели намного увереннее.

Шэнь Ицзя кивнул и больше ничего не сказал. В основном потому, что она была не в настроении говорить.

В этот момент причалила и лодка мадам Ли.

— Сестра Цзя, ты в порядке?

Они также видели сцену на берегу только что. Увидев, как этот человек приставил меч к шее Шэнь Ицзя, мадам Ли была потрясена.

— Мама, все хорошо. Шэнь Ицзя утешил ее и спросил брата Хао и других, чувствуют ли они себя ужасно.

Причина, по которой они чувствовали головокружение, скорее всего, была из-за Шэнь Ицзя. Теперь они выглядели намного живее.

Сун Цзинчэнь вернулся после покупки еды и вручил Шэнь Ицзя булочку. — Ты слишком долго был голоден. Вы не можете съесть слишком много внезапно. Сначала съешьте это, чтобы наполнить желудок».

Он купил несколько булочек и отдал их брату Хао и остальным. Оставалось еще двое.

Мадам Ли никогда бы не стала стоять на обочине и что-то есть. Сун Цзинчэнь знал это.

Он уже собирался передать остальное Рустеру, как вдруг к нему протянулась рука.

Они замерли и посмотрели на обладателя руки.

— Ну, я тоже голоден. Евнух Дэн почувствовал себя немного огорченным.

Он потратил так много денег, чтобы арендовать лодку. Сначала он думал, что с ним все будет в порядке, даже если еда на лодке будет плохой.

Однако звукоизоляция на корабле была плохой, и ему приходилось терпеть, как Шэнь Ицзя рвало каждый день. Он потерял аппетит. Единственное, что его обрадовало, так это то, что он наконец-то прибыл в столицу.

Шэнь Ицзя откусил мясную булочку. «Муженька, сколько стоит эта булочка? Кожа у него тонкая, а начинок много. Это не должно быть дешево, верно?

Намек был слишком очевиден.

Губы евнуха Дэна дернулись. Не дожидаясь, пока Сун Цзинчэнь заговорит, он сказал: «Я заплачу один таэль серебра за две булочки, хорошо?»

При этом ему было все равно, согласен Шэнь Ицзя или нет, и он потянулся, чтобы схватить булочку.

Шэнь Ицзя подумала про себя: «Все в порядке».

— Где серебро? Она протянула руку.

Евнух Дэн никогда не был в таком плачевном состоянии. Проблема была в том, что он не знал, откуда взялся его гнев. Эти два человека дважды спасли его, и сначала они купили булочки для себя.

Он рявкнул: «Добавьте это в долговую расписку».

Он даже не подумал о том, кто засунул его в мешок и перенес на лодку.

У него сейчас даже денег с собой не было. Он также был одет в одежду, которую позаимствовал у Рустера.

Тогда он чувствовал себя униженным, написав долговую расписку, потому что это было в первый раз.

Он привык к этому.