Глава 866 — Глава 866: Инцидент (3)

Глава 866: Инцидент (3)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Брат, ты должен прийти быстро».

Она пробормотала и дрожащими руками поднесла спичку ближе к запалу.

«Сестра Хуан!»

В резиденции герцога-оплота мадам Ли проснулась от кошмара.

Из прихожей поспешно вошла девушка и с беспокойством спросила:

— Тётя, тебе опять приснился кошмар?

«Ювань». Мадам Ли, казалось, схватилась за соломинку. Она схватила

Юань Ювань крепко сжал руку и сказал дрожащим голосом: «Мне приснилось, что перевал Наньлин был сломан… Сестра Хуан не вышла. Она еще так молода…»

Под конец она задохнулась.

Юань Ювань взяла мягкую подушку и положила ее позади себя, чтобы она могла опереться на нее. Она мягко утешила ее: «Тетя, не волнуйся. Разве не говорят, что сны меняются местами? Кроме того, если бы перевал Наньлин действительно был прорван, дворец получил бы эту новость уже давно. Вдовствующая императрица и Ваше Величество не могут скрыть это от вас.

«Это верно. Мечты противоположны. Вдовствующая императрица даже приходила ко мне днем. Почему эта девочка такая непослушная? Поле битвы очень опасно».

Была ли она эгоистичной или слабой, все ее ближайшие родственники умерли из-за

Великий Ся. Теперь остались только эти трое детей. Ей очень не хотелось, чтобы с кем-нибудь из них произошел несчастный случай.

Если бы она могла, она бы предпочла, чтобы их семья навсегда осталась в деревне Сягоу.

«Ювань очень восхищается сестрой Хуан. К сожалению, дедушка научил меня лишь некоторым теоретическим приемам. Я вообще не могу помочь во время кризиса в стране».

«Я не единственный, кто так думает. Руошуй тоже так думает. Если бы не тот факт, что она не может идти своим телом, она бы тайно ушла без Лорда.

Знания фаната».

«Тетя тоже должна гордиться сестрой Хуан». Юань Ювань нежно утешал ее. «Императорский врач сказал, что ваша болезнь вызвана слишком большим количеством размышлений. Вам следует расслабиться сейчас и как можно скорее восстановиться. Когда сестра Хуан с триумфом вернется с армией, мы сможем с радостью встретить ее у городских ворот».

Госпожа Ли закрыла глаза. «Ты прав. Я должен ею гордиться».

Ю Бай в нужный момент налил стакан теплой воды.

Юань Ювань взял его и накормил мадам Ли. Когда она увидела, что дыхание мадам Ли стабилизировалось, она помогла ей вернуться в кровать.

«Ювань». Мадам Ли выдавила улыбку и похлопала себя по руке. «Сегодня все это благодаря тебе».

То, что она сказала, было правдой.

После развода с Сяо Цируй Юань Ювань жила в поместье за ​​городом.

Несмотря на то, что Шэнь Ицзя не была в столице, она время от времени просила Ю Бая отправить немного урожая с фермы в резиденцию герцога-оплота. Они не переставали общаться друг с другом.

Несколько дней назад Ю Бай пришел что-то доставить и узнал, что мадам Ли серьезно больна.

При мысли о том, что в доме всего несколько детей, Юань Ювань забеспокоилась и переехала, чтобы позаботиться о них.

К счастью, она убедила госпожу Ли лучше заботиться о себе. В противном случае мадам Ли не смогла бы поправиться.

Мадам Ли также знала, что она переборщила, но знать — это одно. Она не могла не продолжать волноваться.

«Тетя, о чем ты говоришь? Тогда, когда Ювань попал в беду, именно Цзяцзя помог мне. Ее сейчас нет в Чанъане, поэтому для меня будет правильным помочь ей позаботиться о тебе. Если только ты не считаешь Юваня неуклюжим.

В понимании Юань Юваня женщинам часто нужно было служить свекрови после замужества. Она обязательно пояснила, что была здесь, потому что Шэнь Ицзя помогал ей раньше, потому что она беспокоилась, что мадам Ли будет недовольна Шэнь Ицзя.

Хотя в прошлом им было невозможно ужиться, она слишком хорошо знала, что некоторые вещи не выдерживают проверки времени.

Госпожа Ли не слишком много думала об этом. При упоминании Шэнь Ицзя выражение ее лица смягчилось. «Вы все хорошие дети».

Увидев ее реакцию, Юань Ювань вздохнул с облегчением.

Госпожа Ли продолжила: «Хорошо, уже поздно. Не оставайся здесь. Би Тао позаботится обо мне. Возвращайся в свою комнату и отдохни пораньше.

В резиденции теперь было много слуг, и многие из бывших сотрудников вернулись. Би Тао служил ей.

«Хорошо, пусть Би Тао позвонит мне, если что-нибудь будет».

Чтобы было легче заботиться о госпоже Ли, она жила во дворе по соседству.

«Идите, не беспокойтесь обо мне», — сказала мадам Ли.

Напомнив Би Тао еще несколько раз, Юань Ювань ушел с Ю Бай.

— Мисс, что случилось? — обеспокоенно спросил Ю Бай, когда увидел, что выражение ее лица стало торжественным, как только она покинула двор мадам Ли. Юань Ювань покачала головой. «Я в порядке.»

Ю Бай поджал губы. «Вы беспокоитесь о Старшем Молодом Мастере Сяо?»

Юань Юван равнодушно сказал: «Нет, не неси чепуху».

Ю Бай не поверил ей и тихо пробормотал: «Я слышал все, что он сказал тебе за день до того, как ушел на войну».

Вокруг стояла тишина. Слова Ю Бэйла достигли ушей Юань Юваня. Она крепче сжала носовой платок и не могла не думать о сцене перед тем, как Сяо Цижуй покинул столицу.

«Если я смогу вернуться с триумфом, сможем ли мы узнать друг друга снова?»