Глава 892 — Глава 892: Кухня (2)

Глава 892: Кухня (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Не беспокойся об этом». Шэнь Ицзя снова отступила и дистанцировалась от них двоих. Она фыркнула и подавила позывы к рвоте. «Вперед, продолжать. Я ухожу.»

Затем она посмотрела на Лю Цзиньбао. «Цзинбао, я возлагаю на тебя большие надежды».

С этими словами она развернулась и ушла, не дожидаясь их реакции. Как ни посмотри, ее темп был быстрее, чем обычно.

Сун Цзинхуань и Лю Цзиньбао посмотрели друг на друга. Невестке сейчас не понравился их запах, да?

Думая о том, что только что произошло, Сун Цзинхуань опасно сузила глаза. «Хорошо, Лю Цзиньбао, ты действительно научился жаловаться на меня». «Ты…» — волосы Лю Цзиньбао встали дыбом. «Что ты пытаешься сделать?» Сун Цзинхуань сжала кулаки. «Что вы думаете?»

«Скажи мне. Мне нечего сказать.» Лю Цзиньбао развернулся и побежал.

«Как ты смеешь бежать!» Сун Цзинхуань фыркнул и погнался за ним.

Шэнь Ицзя не любила таить обиду, потому что могла отомстить на месте. Более того, она всегда хотела иметь дело с Мэн Линьянем.

Как только они покинули территорию конюшни, она позвала Ю И и тихо проинструктировала: «Иди и узнай, где Мэн Линьян».

Она вернулась в палатку Сун Цзинчэня с солдатами, которые были шокированы тем, что Сун Цзинхуань позвонила ее невестке.

Ю И был так же эффективен, как и всегда. Как только Шэнь Ицзя вошел в палатку, он вернулся.

Услышав его доклад, Шэнь Ицзя улыбнулся. «По совпадению, я все еще беспокоился, что в военном лагере будет нелегко атаковать».

В другой палатке Мэн Ву с благодарностью сложил руки перед мужчиной, сидевшим напротив него, и сказал: «Значит, это герцог спас тогда мою дочь. Если бы не герцог, я не знаю, куда бы этот дерзкий злодей отправил мою дочь. Я никогда не забуду твою доброту».

«Генерал Мэн, пожалуйста. Садиться.» Сун Цзинчэнь взяла чай со стола и сделала глоток. «На самом деле я тогда был молод. Это было так давно. Если бы старшая мисс Мэн лично не приехала, чтобы поблагодарить меня, я бы забыл об этом деле, не говоря уже о том, чтобы узнать, что человек, которого я тогда спас, был любимой дочерью генерала Мэн».

Мэн Линьян не рассказала Мэн Ву о своем визите в резиденцию генерала, поэтому она, естественно, не знала, что произошло дальше.

Он на мгновение не мог понять, что имел в виду Сун Цзинчэнь, поэтому мог только следовать своим словам. «Герцог и Линьян снова встретились. Я, естественно, не могу забыть эту огромную услугу».

Сун Цзинчэнь кивнул. «Генерал Мэн хорошо учил свою дочь».

Мэн Ву был ошеломлен, когда услышал, как он хвалит свою дочь. Может ли быть так, что герцогу-оплоту приглянулся Линьян?

Как только эта мысль появилась, Мэн Ву был так взволнован, что его лицо покраснело. Если его дочь сможет выйти замуж в резиденции герцога, в будущем они станут семьей. Сун Цзинчэнь не пришел осуждать его за смерть человека.

Почему он не подумал об этом раньше?

Сун Цзинчэнь улыбнулась и сказала: «Я не ограниченный человек, но мисс Мэн так долго помнила этот вопрос. Я думаю, она знает, как отплатить за доброту. Как говорится, за услугу трудно отплатить, поэтому эта услуга, естественно, такая же. Я действительно не хочу, чтобы девушка чувствовала себя неловко из-за того, что она не может отплатить за услугу».

Мэн Ву подумал про себя: «Пришло время. Собирается ли он в следующий раз попросить мою дочь выйти за него замуж?»

Не нужно было об этом думать. Он был готов!

Когда он почувствовал себя счастливым, он услышал, как Сун Цзинчэнь сделал глоток чая и продолжил: «Тогда для меня это было пустяком. На самом деле это не такая уж большая услуга, но если мисс Мэн настаивает на том, чтобы отплатить за мою доброту, это не невозможно. Генерал Мэн, почему бы вам не дать мне сто таэлей серебра, и мы сравняем счет? Мисс Мэн тоже не придется постоянно об этом думать.

«Я готов…» Поняв, что сказал Сун Цзинчэнь, Мэн Ву резко остановился и недоверчиво спросил: «Что?»

Он подозревал, что ослышался.

Герцог должен был бы сказать: «Почему бы тебе не обручить свою дочь со мной?»

Сун Цзинчэнь нахмурился. «Генерал Мэн, вы думаете, что 100 таэлей серебра — это слишком много? Хотя это всего лишь формальность, разве ты не будешь смотреть свысока на мисс Мэн, если этого будет слишком мало?»

Ему едва хватило слов: «Вы думаете, что жизнь вашей дочери не стоит даже сотни таэлей?»

Бородатое лицо Мэн Ву снова покраснело, но на этот раз он был смущен.

Разве 100 таэлей не были унижением для его дочери?

«Что вы думаете, генерал Мэн?» Сун Цзинчэнь выглядел искренним.

Мэн Ву выдавил натянутую улыбку. «Герцог Оплота также хочет, чтобы моя дочь чувствовала себя спокойно и ей не мешала ваша доброта. Не говоря уже о сотне таэлей, я должен был бы дать тебе тысячу таэлей.

Эта девушка, наверное, была бы счастлива, если бы он принес тысячу таэлей. Сун Цзинчэнь поджал губы и невежливо сказал: «Тогда мы сделаем так, как говорит генерал Мэн…»