Глава 36

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 36: Ревнивый переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Чаоянь усмехнулся.

Почтенная принцесса?

У семьи Гу была ужасная память. Они забыли, как она вообще получила титул принцессы.

Но она никак не отреагировала. Ее не волновали ни положение, ни принц. Честно говоря, разговор с этими двумя людьми был просто пустой тратой ее времени. Если бы она не получила этого обещания от мадам Гу, то не потрудилась бы ступить во двор Бегонии.

Она вошла во внутреннюю спальню и огляделась.

Гу Чжэнкан и госпожа Гу не были уверены, поэтому они последовали за ней, опасаясь, что она сделает что-нибудь с Гу Руксуэ.

Гу Чаояню было очень жаль первоначального хозяина этого тела. Последние несколько лет отец так ужасно обращался с ней только потому, что она была некрасива. Теперь она надеялась стать хорошенькой как можно скорее, чтобы увидеть, как отреагирует Гу Чжэнькан при виде «новой» ее.

В спальне Гу Руксуэ лежала в постели, окруженная слугами, которые были заняты уходом за ней. Так как у нее все лицо было покрыто сыпью, она не пользовалась косметикой, и ее волосы были разбросаны по подушке. Как только Гу Чаоянь вошла, она резко вскочила, и выражение ее лица стало сердитым. Она указательным пальцем указала на Гу Чаояна. «Что ты здесь делаешь, мерзкая девчонка?»

Прежде чем Гу Чаоянь успела ответить, Гу Руксуэ бросила на нее презрительный взгляд. «Ты здесь, чтобы сравнить свое уродство со мной? К сожалению, даже если мое лицо стало таким, принц все равно любит меня.»

Гу Чаоянь холодно посмотрел на нее, ничего не чувствуя внутри.

Высокомерие Гу Руксуэ не уменьшилось ни на йоту. Гу Руксуэ наивно полагала, что даже если она навсегда застрянет с таким лицом, Лу Цзимин все равно будет любить ее.

Она должна была понять, что Лу Цзимин определенно развелся бы с Гу Руксуэ в такой ситуации, поскольку он сделал это с Гу Чаояном по той же причине.

— Она отрицательно покачала головой. Это была не ее проблема.

«Вы действительно наивны. Честно говоря, такой эгоистичный и безжалостный человек, как он, не в моем вкусе. Если он тебе так нравится, я искренне желаю тебе счастья.» — беспечно сказал Гу Чаоянь.

Она вытащила травы, которые собирала во дворе, и передала их слуге. «Используйте это плюс 0,5 г периллы, 1 г атрактилодов. Варите их вместе в течение часа на среднем огне. Пейте суп три раза в день. Через три дня высыпания исчезнут.»

Слуга не взял вещи у Гу Чаояна и вместо этого посмотрел на Гу Руксуэ.

Гу Руксуэ яростно указал на Гу Чаояна. «Уродливая женщина, ты пытаешься убить меня, верно? Я не использую ваши травы, если бы вы этого не сделали.…»

Гу Чаоянь подняла брови, гадая, расскажет ли Гу Руксуэ правду о том, что она получила пощечину на днях.

Конечно же, Гу Руксуэ не стала продолжать, а посмотрела на своих родителей с обиженным выражением на лице. «Папа, мама, этот толстяк ревнует меня! Ее намерения злонамеренны.»

Услышав эти слова, Гу Чжэнкан пристально посмотрел на Гу Чаоянь, намереваясь отругать ее.

Гу Чаоянь это нисколько не обеспокоило и он спокойно сказал, «У вас нет другого выбора, кроме как использовать его, если вы хотите стать лучше!»

Затем она сунула травы девушке в руки.

Обернувшись и встретившись взглядом с Гу Чжэньканом, она сказала, «Сообщите мадам Гу, когда ей станет лучше. Я пойду и выполню свое условие.»

Она выглядела так устрашающе, что никто не осмелился сделать шаг вперед, чтобы остановить ее.

Она начала выходить, когда, казалось, что-то вспомнила и остановилась.