Глава 30

Цзян Чунь несколько раз энергично кивнул.

Ю Бин сказал: «Потому что я понимаю, что слабость только загонит меня в угол. Вы это знаете? Если бы не мое жесткое отношение, моя мать дала бы мне только 10 фунтов талонов на питание и 5 юаней».

Выяснилось, что госпожа Юй планировала выдать талоны на питание за 15 фунтов зерна и несколько талонов на одежду, но Юй Бин намеренно преувеличил.

Цзян Чунь сердито сказал: «Что?! Их слишком много. Они пытаются принудить вас к смерти?! Не то чтобы они не знали, какое у тебя здоровье!»

Ю Бин снова притворился грустным. «Каким бы послушным я ни был в прошлом, меня всегда били больше всех. Я всегда был тем, кто брал на себя вину за ошибки сестры и брата. Даже если мои родители знали правду и знали, что я этого не делал, ну и что? Они не могли избить того, кто совершил ошибку, но им нужно было выговориться, и я был идеальной боксерской грушей».

Ю Бин действительно говорил правду. Ее слабое здоровье было греховным в их глазах. Даже если она получит первое место на экзаменах, в глазах родителей она не сможет внести свой вклад в семью, как ее старшая сестра Ю Пан. Она не была мальчиком, как ее второй брат Юй Ву, поэтому она должна терпеть такое жестокое обращение.

Такие отношения должны существовать среди посторонних. У членов семьи должно быть чувство родства, но Ю Бин совсем его не чувствовал.

Цзян Чунь и Юй Бин играли вместе с самого детства, Цзян Чунь, естественно, знал о ситуации Юй Бин. Цзян Чунь подошел и молча обнял Ю Бин.

Ю Бин продолжила: «После того, как я вышла из семьи Юй, я решила жить для себя. Они не заботятся обо мне, но я не могу пренебрегать собой. Я хочу зарабатывать деньги, чтобы восстановиться. Я хочу жить лучше, чем их!»

Эти слова были обращены не только к Цзян Чунь, но и к ее возрожденному «я».

Цзян Чунь посмотрел на Ю Бин и серьезно сказал: «Не волнуйся. Я прикрою тебя. Если вам понадобится моя помощь, просто спросите».

Юй Бин не собирался позволить Цзян Чуню упустить такой прибыльный бизнес. Однако она должна была убедиться, что Сяо Шэн в достаточной безопасности. Она не могла навредить Цзян Чуню.

Ю Бин посмотрел на небо снаружи и повернулся к Цзян Чуню. «Сейчас поздно. В основном в это время все дома. Сначала я пойду в дом Сяо Шэна. Помоги мне перелить воду из кастрюли в банку и накрыть ее позже».

Цзян Чунь кивнул и ответил: «Нет проблем. Иди скорее и возвращайся пораньше».

Юй Бин пошел прямо к дому Сяо Шэна и толкнул закрытую дверь. Сяо Линь и Сяо Ли уже вернулись в свои комнаты, чтобы спать, и только Сяо Шэн ждал во дворе.

Сяо Шэн подошел и прошептал: «Пойдем куда-нибудь еще».

Ю Бин был несколько озадачен. — Мы не будем делать это у тебя дома?

1

Сяо Шэн мягко ответил: «Я отведу тебя в более безопасное место. Мы перенесли наши вещи заранее. Хоть мы и живем на окраине деревни, но если соседние семьи встанут ночью и почувствуют запах, мы обречены».

Сяо Шэн тихонько вывел Ю Бин. Ю Бин понял, что это путь в гору.

Войдя в гору, Сяо Шэн зажег принесенную с собой керосиновую лампу. Он повернулся и сказал Ю Бин, прежде чем идти вперед. «Следуй за мной внимательно. Будет хлопотно, если ты заблудишься ночью.

Ночью было немного ветрено, и атмосфера горы казалась немного мрачной. Ю Бин не боялась внезапного появления диких зверей, потому что в своей прошлой жизни она никогда не слышала о появлении крупных животных на этой горе.

Однако она не могла не думать о том, что Ю Янь сказала днем. В задней части горы были призраки. Под солнечным светом Ю Бин все еще чувствовала, что не будет бояться этих вещей, но когда она действительно была там, она не могла не чувствовать себя немного испуганной.

Ведь с ней случалась даже такая причудливая вещь, как перерождение. Трудно было сказать, существуют ли в мире призраки и боги. Однако, когда она подумала о том, что никогда не делала ничего плохого, она почувствовала облегчение и последовала за Сяо Шэном, который шел впереди.

После того, как она последовала за Сяо Шэном, она подошла к небольшой деревянной хижине. Ю Бин посмотрела на далекие поля, засаженные овощами, и подняла брови. Она эмоционально вздохнула. Прилавок Сяо Шэна был действительно большим.

Деревянный дом снаружи выглядел очень ветхим. Когда она вошла, то обнаружила, что там относительно чисто. Посередине стоял деревянный стол, и все необходимое было приготовлено.