Глава 20

Глава 20: Вы играете с огнем!Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Три года назад молодой господин проигнорировал яростные возражения деда и настоял на разрыве помолвки с семьей Сюй. В приступе гнева хозяин велел внуку убираться вон, и молодой хозяин уехал.

С тех пор отношения между дедом и внуком оставались холодными. Хотя молодой хозяин периодически навещал дедушку, гордость Мистера ГУ-старшего не позволяла ему звонить внуку, несмотря на то, как сильно он по нему скучал. Так было… до сегодняшнего дня.

Может быть … благодаря Мисс Вейлай, которая крепко спала наверху? Но молодой хозяин, конечно, не обрадуется, увидев ее!

Сейчас хозяин не только поместил Мисс Вейлай в комнату молодого хозяина, но и попросил его вернуться. Мастер действительно играл с огнем!

Она не могла удержаться, чтобы мягко не предостеречь его. «Мастер, вы уверены?”»

Мистер ГУ-старший рассердился на ее придирки и прямо ответил: «Ты слишком много болтаешь! Просто делай, что тебе говорят! Если ваш молодой хозяин не вернется сегодня, вы можете собрать свои вещи и переехать к нему завтра!”»

Г-жа. Лин не посмела больше медлить. Она вытерла пот со лба и поспешила к стационарному телефону. Она наизусть набрала номер сотового телефона молодого хозяина и, когда тот соединился, передала ему сообщение.

Получатель был очень удивлен, услышав ее слова, и молчал добрых 20 секунд, прежде чем ответить, «В порядке.”»

Через полчаса ГУ Юй вернулся в старую усадьбу.

Мистер ГУ-старший сидел на диване. В руке у него была фотография, на которую он пристально смотрел. Взглянув на нее, он вздохнул, и на его глазах выступили слезы.

ГУ Юй подошел и сел напротив него. Его взгляд скользнул мимо бутылки красного вина на столе, и он нахмурился. Он сухо заметил: «Тебе нехорошо? Почему ты все еще пьешь алкоголь?”»

 «Негодяй! Если Миссис Лин этого не говорила, Ты бы вернулась?” Его дед не выказывал никаких угрызений совести, когда его ложь была разоблачена. Вместо этого он бесцеремонно выговорил: «После смерти твоих родителей этот огромный дом стал таким пустым. Ах ты негодяй! Ты так и не удосужился вернуться после переезда, оставив меня в одиночестве на старости лет. Если ты так не хочешь меня видеть, я могу воссоединиться с сыном и невесткой на небесах. Таким образом, я не буду доведен до смерти вашими выходками!”»»

Чем старше становился человек, тем более детскими становились его истерики. ГУ Юй дал ему волю и просто заметил: «Ты доживешь до глубокой старости, дедушка.”»

 «Если ты хочешь, чтобы я дожил до глубокой старости, женись поскорее! Дайте мне на руки правнука и добавьте немного жизни в этот дом!”»

ГУ Юй не ответил на его замечание. Он протянул руку и налил себе бокал вина, прежде чем сделать глоток.

ГУ Юй всегда был таким же. Мистер ГУ-старший подавил раздражение и продолжил: «Раньше ты не был доволен маленьким Вейлаем. А как насчет женщины, с которой ты сейчас? Ее зовут Су Цзыцянь или что-то в этом роде, не так ли? Ты сам выбрал ее, и ты был вместе с ней в течение трех лет. Если она тебе понравится, я не буду возражать. Выбери дату свадьбы.”»

Господин ГУ не мог сказать, было ли это из-за того, что он упомянул Сюй Вэйлая, или из-за того, что он упомянул Су Цзыцяня, но поведение ГУ Юя внезапно стало нетерпеливым, а голос холодным, «Если вы перезвонили мне только для того, чтобы поговорить об этом, я сделаю первый шаг. Тебе нужно немного отдохнуть.”»

Мистер ГУ-старший пришел в ярость. «Неужели ты не хочешь проводить время с таким стариком, как я?”»

ГУ Юй поджал губы и не сказал ни слова.

После долгого молчания Мистер ГУ-старший сдался. «Ладно, ладно. Я больше не буду об этом говорить. Но я скучаю по твоим папе и маме, и мне трудно заснуть. Ты хотя бы выпьешь со мной?”»

ГУ Юй встретился с ним взглядом и, увидев седые волосы на его голове, не смог заставить себя отвергнуть дедушку. «Хорошо, — ответил он.»

Ночь была тихая. Дед и внук разделили бутылку вина. ГУ Юй был щедр со своим потреблением алкоголя. Не осознавая, как много он выпил, он медленно начал чувствовать себя пьяным.

Когда они почти покончили с вином, Мистер ГУ-старший заметил, что ГУ Юй был более или менее пьян. Он окликнул Миссис Лин: «Помогите молодому хозяину подняться в его комнату.”»

 2