Глава 102.4

[Часть 4/4]

«…Что-то случилось?»

Возможно, Мари смутило мое странное молчание. Внезапно она заговорила, наклонив голову, как будто всматриваясь в мои мысли.

«Нет, ничего существенного…»

Пытаясь отмахнуться от беспокойства, я нечаянно задержал взгляд в определенном направлении только для того, чтобы быстро отвести его из чувства морали.

Как обычно, становится сложно поддерживать зрительный контакт, когда Мари полна энтузиазма. Ну, и вдобавок, ее фигура тоже весьма привлекательна. Невероятно неуважительно говорить такое о человеке, который часто болеет, но трудно удержаться от крика о том, насколько она идеальна как морально, так и физически.

(Прежде чем говорить о том, чего она хочет, мне следует купить ей новую одежду.)

Ей неуместно обнажать кожу не только на шее, но даже до декольте. Хотя ей не хватает сильного чувства стыда из-за ее слепоты и немного детского характера, я не могу просто оставить это как есть.

Я имею в виду, что с кем-то вроде Ируки, который преодолевает все барьеры и совершенно прозрачен, я со временем привык видеть ее наготу, но с кем-то вроде Мари это совсем другая история. Даже если я видел ее обнаженной, в моем сознании продолжают всплывать яркие образы ее тела.

…Я внезапно чувствую необъяснимое желание извиниться перед Магороку.

— Томобе-сама…?

«Ну тогда мне, наверное, пора возвращаться! Я не могу заставлять людей ждать!!»

Я нечаянно крикнул, чтобы отвлечь Мари от второго вопроса. Это действительно была диверсия. Прежде чем она смогла прочитать во мне какие-либо виноватые и нечистые эмоции, мне пришлось встать и быстро отступить. Бежать.

Но это был серьезный провал.

«Хм!?»

С дурацким звуком я поскользнулся. Его даже можно было бы описать звукоподражательным словом «свист». Я не мог не вспомнить, как Мари мыла полы. Каждый раз оно становилось таким гладким, словно блестело. И теперь я поскользнулся на полу и упал вперед, кувыркаясь.

«Осторожно!»

Мари, стоявшая на коленях, была прямо передо мной. Слепая девушка наклонила голову, не осознавая, что происходит прямо перед ее глазами.

Поняв, что я упаду на нее сверху, я понял ситуацию и инстинктивно вытянул ноги вперед, едва удерживая равновесие. Подожди… Я успел!?

*ТУМ*

«Гх!?»

Издав крик агонии, я ударился мизинцем ноги о доску. И натяжная нить оборвалась прямо здесь. На этот раз я полностью упал.

Кувыркаюсь к телу Мари.

«Ах… Кьяа!?»

Хотя она и была инвалидом по зрению, она, должно быть, почувствовала что-то другими органами чувств. Мари рефлекторно развела руки и приготовилась. Я врезался в нее, и мы оба упали на пол. На полу, где не было ни циновок, ни коврика.

«Тск…!?»

Могу с уверенностью сказать, что ни к чему хорошему не приведет, если хрупкая девушка с силой упадет на пол. И если это произошло из-за моей глупой ошибки, это должно быть неприемлемо.

«Ой!»

Быстро среагировав, я схватил тело Мари и попытался сменить позицию. В результате я сильно ударился спиной об пол. Сразу после этого Мари рухнула на меня.

«Ах…»

«Кьяа!?»

Прежде чем я успел что-либо сказать, мое поле зрения было заблокировано телом Мари. Но в то же время мое лицо охватило ощущение мягкости.

«Эм, эм… Томобе-сама, да? Я прошу прощения! Я сейчас переезжаю… Кьяа!?»

«Пуфа!? Фугу!»

В панике Мари попыталась отойти, но вместо этого упала еще сильнее, в очередной раз закрывая мое лицо. И это было мягкое ощущение.

«Ммм!? Нннн!»

«Ммм!? Ха, кух, это щекочет!»

Оказавшись в ловушке под телом Мари, я попытался высунуть голову из-под нее, но, возможно, из-за этого ощущения Мари непреднамеренно вскрикнула.

«Пуха… Хаа… хаа, извини. Я был немного грубоват…»

Я пожалел, что посмотрел в ее сторону, говоря это. Благодаря моему движению ее воротник и область груди, которые и без того слегка открывались, стали весьма дерзкими. С ее слегка покрасневшими щеками и тяжелым дыханием из-за ее хрупкого здоровья эта сцена произвела большое впечатление. Как бы странно это ни звучало, я подумал, что ей повезло, что она была слепой. Я не хотел, чтобы кто-нибудь стал свидетелем того, куда был направлен мой взгляд.

«О, Мари, ты здесь? Я нашел клад!»

…Но потом эта чертова собака появилась в самый неподходящий момент.

— Хн? Где… О, так ты там был? Ниихи, не удивляйся! Я нашел это в горах, понимаешь…

Вероятно, она нашла его где-то в долине Оницуки, обнимающего в своих волчьих руках улей (сопротивляющиеся пчелы были устранены), полный меда. Когда Ирука заметил фигуру Мари и наш зрительный контакт, в воздухе воцарилась тишина…

— …Что-то посреди чего-то, да? Извини, что перебиваю.

«Ждать!»

В отчаянии я закричала от ужаса, умоляя и объясняя Ируке, что она, похоже, неправильно поняла и собиралась уйти…

* * * Поддерживая Мари, позволяя ей сесть, я взглянул на Ируку, который смотрел на меня так, будто я лгу. В отчаянии я пытался объясниться, все еще получая сомнительные взгляды сзади. Так или иначе, я схватил бутылку сакэ и быстро вышел из хижины, как будто убегал.

Но все же это было странно, как будто я виноватая любовница, спешащая сбежать, когда муж возвращается. Трудно понять, почему я так себя чувствовал.

«В этом мире результаты могут иметь решающее значение, но…»

Несомненно, все это из-за глупой ошибки, например, поскользнуться на банановой кожуре, которая заставляет людей ставить на меня подозрения. Однако я никогда не собирался воспользоваться своим положением, чтобы каким-либо образом навредить Мари. Мой характер не такой уж и гнилой. …Поэтому, пожалуйста, избавь меня от мягких прикосновений, которые я неоднократно ощущал на своем лице.

«Мне не хочется возвращаться домой позже…»

Когда Ирука что-то добавляет Магороку, словно шепча рыбьим хвостом, я не могу быть уверен, что не встречу его подозрительный взгляд. Или, скорее, атмосфера становится тяжелее. Я могу только надеяться, что Мари встанет на мою защиту.

«Какая жестокая шутка…»

Вздохнув, я покидаю поместье Гориллы-самы, включая хижину, в которой сейчас живу. Я прохожу через ворота, разделенные глинобитной стеной, и направляюсь к кузнечной мастерской и резиденции Саруджиро.

И тут я встречаюсь с ней.

«Ах…»

— Э…? М-мые извинения, Хина-сама!

На углу, где я свернул, пройдя через ворота, я нечаянно чуть не столкнулся с ней и опешил. Вздрогнув, я быстро отдергиваю тело, чтобы избежать столкновения. Я немедленно опускаюсь на колени и кланяюсь.

«Нет… Я рад, что ты невредим. Более того, мне повезло, что мы встретились в этот момент».

Отвечая улыбкой на мои извинения, девушка с величавыми черными волосами слегка кивает. Следуя ее словам, я невольно поднимаю голову.

«Интересно, это действительно удача?»

В ответ на мой ответ Хина приняла торжественное выражение и мягко кивнула.

— Да. Я пытался сообщить тебе…

Говоря об этом моменте, взгляд Хины перемещается, как будто она что-то чувствует. Я тоже с опозданием оборачиваюсь, чувствуя присутствие позади себя.

Из глубины ворот к нам идет принцесса персикового цвета.

«О боже, моя дорогая сестра. У тебя есть дела в моем поместье?»

Несмотря на ее надменный и насмешливый тон, выражение лица Хины осталось неизменным. Она отвечает спокойно, лишь слегка охлаждая глаза.

«Нет, вы не имеете к этому никакого отношения. У меня есть дела только с этим человеком».

Затем Хина снова смотрит на меня сверху вниз. Глядя вниз и делая объявление.

«Глава клана поручил мне возглавить общее командование первой экспедицией на «Гору Хораку», запланированной на февраль месяц (Кисараги). Я также буду отвечать за ваш надзор, Юн-сёку из группы слуг. … Я рассчитываю на вашу поддержку на месте».

С достоинством и безмятежностью первая принцесса Оницуки заявляет об этом перед нами.

…На заднем плане доносится слабый скрип складного веера.

Фан-арт:

Название: Иллюстрация на тему кролика Миямидзу Сидзу

URL: Здесь

Название: Иллюстрация ко 2-летию серии

URL: Здесь