Глава 124.4

[Часть 4/4]

«О верно…»

Словно вспомнив, Ирука взмахнула хвостом и вытащила что-то из-за спины. Она показала небольшой глиняный горшок.

«Что это такое?»

«Глиняный горшок».

«Я вижу это… Почему?»

Ответом на вопрос Сузуне был пар. Когда Ирука поднял крышку глиняного горшка, воздух наполнился ароматом пара, открывая миску с кашей, смешанной с различными ингредиентами. Это была смесь ингредиентов, предназначенных для согрева тела, включая имбирь.

«Я слышал, что смесь имбиря и других вещей может согреть тело. В любом случае, натощак драться нельзя. Вот».

Затем она достала две миски. Сузуне поняла намерение Ируки. Очевидно, она принесла ужин.

«Не обязательно класть так много… У меня нет особого аппетита».

Ей особо не хотелось есть. Но она не могла отказаться от еды, приготовленной для нее. Она знала, что возможность есть не является чем-то само собой разумеющимся.

«Эй, эй… Ты все еще так мало ешь? Ты не вырастешь, если не будешь есть, когда можешь».

«О чем ты говоришь?»

«Хм?»

Вероятно, никакого злого умысла не было. Она была уверена, что у Ируки не было никаких злых намерений. Но Сузуне, и без того самая маленькая из троих, не могла не воспринять слова Ируки как легкое оскорбление. Видение замешательства в глазах Сузуне, когда она изо всех сил пыталась понять смысл ответа, только еще больше раздражало ее.

«Конец этой теме!»

Сдерживая нарастающую ярость, Сузуне взяла предложенную ей чашу. Она с силой схватила кашу палочками и жевала ее, быстро проглотив. Жевать, глотать, а затем думать. Был ли он больше только потому, что требовал больше питательных веществ для головы?

«Спасибо за еду!»

«Это было быстро!?»

С гордым «хмф!» и фыркнув, Сузуне заявила, что закончила. Ирука, удивлённый скоростью молнии, смотрел с изумлением. Поведение Сузуне напоминало ее детство, когда она ела быстро и ее семья ругала ее за то, что она плохо жевала.

Ее истинная сущность, без каких-либо масок…

«Я собираюсь выйти и немного насладиться ночным бризом. Я скоро вернусь, так что не волнуйся».

«Конечно!?»

С этими словами Сузуне встала и вышла из комнаты, целенаправленными шагами направляясь по коридору. Это был поступок, неподобающий горничной. Ирука даже не смог крикнуть, чтобы остановить ее, оставшись смотреть, как она уходит. Хотя это было хорошо. Сузуне переживала мешанину эмоций, которую даже она сама не могла понять, и ей нужно было время, чтобы успокоиться.

Теперь, когда Сузуне вышла из коридора, она почувствовала холодный воздух на своей голой коже. Важность этого места заключалась больше в его местоположении, чем в его духовных жилах. Вот почему, хотя границы были установлены, как в столице или Сирооку, внутри все равно было не так тепло. Весна в северном регионе была еще холодной, и то, что она источала видимый белый пар, объяснялось высотой горной дороги. Она не могла не вспомнить холодную деревню своего родного города.

«Хотя это на самом деле довольно успокаивает…»

Пробормотала Сузуне про себя, идя по темному коридору с окнами. Третий этаж гостиницы был малонаселен. Большинство дворян и трактирщиков, вероятно, присутствовали на банкете в другом здании. В одиночестве Сузуне продолжила идти по холодному коридору, глядя в окно.

«…Такое живое зрелище».

Через некоторое время она прокомментировала вид кан-города Широмоку, освещенный из окна. Учитывая шумный характер въезда и выезда из города, это казалось вполне естественным.

Город по дороге сюда был похож, но Сузуне продолжала с удивлением смотреть на яркие огни и далекие голоса людей, доносившиеся из развлекательного района. Холодная деревня ее родного города, деревня Хотои и деревня долины Оницуки никогда не были такими суетливыми, даже ночью. С любопытством и страхом деревенского юноши взгляд Сузуне был устремлен на город.

«Хм?»

Это было совпадение. Внезапно она увидела фигуру, взглянув вперед. Силуэт, слившийся с темнотой, стоящий в саду гостиницы. На фигуре был наряд слуги и маска Ханни. Это спина того слуги.

«Т-Томобе-сан…?»

Это была фигура человека, перед которым она должна извиниться и быть благодарной. Человек, которого она снова по неосторожности подвергла опасности, теперь был одет в пальто, что делало его вид неопределенным. Если бы Сузуне не осознавала недавние события, она, возможно, вообще не заметила бы его присутствия.

Нет, это нормально. Проблема в…

(В это время…?)

Неосознанно солнце полностью село. Вечер перешел в ночь. В этом контексте видеть, как он покидает гостиницу вот так…

«Говорят, любопытство убило кошку…»

Человек был из другой семьи, опытный экзорцист, отличавшийся от такого дилетанта, как она. Однако было ли это…

«Вообще-то, я еще не поблагодарил его…»

Точнее, это была и благодарность, и извинение. После инцидента в Майойге произошло слишком многое. Например, натянутые отношения с Тамаки. Итак, бывали времена, когда она не могла найти возможности поговорить с ним, но, тем не менее, Сузуне все равно этого не сказала. И она не была настолько неблагодарной, чтобы оставить проблему нерешенной.

Теперь, когда Сузуне так думала и смотрела, как служанка направляется в сторону ночного города, она на мгновение колебалась… но потом, наконец, приняла решение.

«Ждать…»

Ропот, который она неосознанно произнесла, дал ей последний толчок, в котором она нуждалась. Она спустилась по лестнице гостиницы и последовала за ним, тяжело дыша.

Это был действительно безрассудный шаг. Оставив своего хозяина, обратив свои слова к подруге и даже никому не рассказав о своем импульсивном поступке. Она заслуживала выговора, но движимая импульсом двинулась вперед.

Как будто она была чем-то вдохновлена.

«Подожди… пожалуйста, подожди!»

Конечно, его спина в пальто и размытые очертания казались ему знакомыми, поэтому она и преследовала его.

В глубине ее памяти его спина напоминала спину брата…

«Подожди, пожалуйста, брат…!!»

Дрожащий голос, торопливый и крутящийся. Человек, говорящий это, не до конца осознал его значение, не говоря уже о том, чтобы понять его.

Горничная продолжала преследовать мужчину по ночному городу…

* * *

«Это очень раздражает. Неужели она даже не может заметить разницу?

Наблюдая с крыши гостиницы за горничной, следовавшей за тенями, направлявшимися к развлекательному району, сикигами сказал со вздохом. Дело было не только в безрассудстве девушки, но, более того, их раздражало чрезмерно ностальгическое поведение и тот факт, что она показывала это, пытаясь скрыть. Она вовлекалась в мир за пределами человеческих границ. По крайней мере, им хотелось, чтобы горничная обладала большей наблюдательностью… но они не могли позволить себе быть небрежно разоблаченными.

‘…Кто-нибудь смотрит?’

Колибри огляделась, чтобы убедиться. Возможно, кто-то умело следит за ней. Он знал нескольких, кто мог это сделать. Но…

— Я не могу приблизиться к этому парню, да и незачем оставаться без дела, верно?

Тихий вздох, за которым последовало решение.

— По крайней мере, я буду следить за наблюдением.

Наверное, этот человек тоже этого хотел бы…

Подул порыв ветра. В следующий момент фигура колибри исчезла…

Введение в фан-арт:

Название: Иллюстрация Томобе — Главный герой (Слуга)

URL: Ссылка на иллюстрацию

Титул: Оницуки Кочо (ИИ)

URL:Ссылка на иллюстрацию

Название: Юный Оницуки Хина (Кадр из первой главы) AI

URL:Ссылка

Название: Корисираки (ИИ)

URL:Ссылка на иллюстрацию