Глава 128.4

[Часть 4/4]

«…!? Прекрати!!»

«Ши…»

«… Ты!»

Увидев перед собой дерзкий поступок похитителя, Мурасаки вспыхнула гневом. На этот раз настала очередь Синобу предупреждать. Воробей на голове принцессы заметно расправил крылья, что сделало невозможным дальнейшее обвинение их. Тупиковая ситуация…

«…Какой сюрприз! Разве засада сзади не совсем подло?»

Ее действия создавали впечатление, что она знала об этом с самого начала. Курительная трубка покачнулась. Одновременно пламя танцевало вокруг похитителя и заложника, образуя форму дракона. Затем он поглотил и уничтожил временных сикигами, пробравшихся через заднее окно.

«Когда имеешь дело с монстрами, этого можно было ожидать, но не слишком ли яд против людей?»

«Тч. Ты понял это…»

Отвечая на призыв сверху, Шировакамару, который творил проклятие на крыше, не входя в комнату, выругался. Хотя она переключила свое внимание на Мурасаки и остальных, атака пропитанных ядом перьев сикигами, крадущихся за похитителем, не удалась. План обменять противоядие на освобождение заложников оказался тщетным.

(Итак, курительная трубка все-таки является орудием проклятия. И она умеет обнаруживать, находясь под руководством истинного пути… Весьма впечатляет…)

Учитывая то, о чем они были проинформированы заранее, и учитывая ее роль в Бюро Омнёдзи, у них, скорее всего, был ограниченный опыт межличностного боя и боя ёкай… И все же похититель казался весьма опытным. Она определенно была не просто бродягой. Или в информации, опубликованной Бюро Омнёдзи, могут быть ошибки?

(Хотя консолидировать и сокрушить ее одним ударом невозможно…)

С другой стороны, стоя лицом к лицу с похитителем, Мурасаки задумался. Спасти принцессу, не причинив ей вреда. Это не было невозможно. Различные техники владения мечом, передаваемые в семье Ако, не были для показа. Несомненно, существовали методы решения подобных ситуаций с заложниками. Объединив семейные методы ходьбы и колющих ударов, она, вероятно, сможет уничтожить и воробья, и похитителя, прежде чем они успеют отреагировать. Не причинив заложнику вреда, не оставив даже ни одного отравленного пера. Однако обучение — это одно; это был настоящий бой.

«Фу…!»

Топнув ногой, словно показывая свою решимость, она приготовилась сократить расстояние одним махом. Но дымящаяся трубка была нацелена на нее, подразумевая ясный смысл. Понимая, что это значит, Мурасаки стиснула зубы. Разочарованно, она сдержала внезапный натиск.

«Прекрати. Помните, практика и настоящий бой — это совершенно разные вещи. Это не будет шуткой, если вы в конечном итоге повредите очаровательное личико принцессы, не так ли?»

«И кто ты такой, чтобы говорить…!!»

Мурасаки выплюнула презрительные слова, полные отвращения к такому подтексту. Несмотря на это, она сохраняла внешний вид спокойствия, обдумывая свой следующий шаг.

(тьфу, шантаж заложниками так бесит!! А сейчас мне нужно выиграть время…!!)

Сообщение уже было отправлено. Вскоре либо армия Эзо, либо клан экзорцистов… подкрепление уже было в пути. Им просто нужно было поддерживать это противостояние до их прибытия. Это был единственный выбор, доступный Мурасаки и остальным. Поймите свои роли и придерживайтесь их. Однако…

— То есть без вмешательства третьей стороны. Ты это понимаешь?

«Ух!? Мисс Мурасаки!!»

«Д-вы ублюдки!!!!»

Почти одновременно с заявлением похитителя Тамаки что-то почувствовал. Мурасаки быстро развернулась на пятках и взмахнула мечом. При этом она разбила голову странному существу, которое прорвалось через бумажную дверь сёдзи, и прыгнуло в комнату. Кровь резко брызнула, и рев существа прозвучал как гром.

Великий Тэнгу. У этого массивного ёкая, по сути, его голова, была раздроблена почти треть лица ударом Мурасаки. Планы чудовищного существа, ворвавшегося в комнату с намерением жадно сожрать находящихся внутри, были сорваны. Фактически, ему выбили нос.

«Хааааа!!»

В этот момент Тамаки бросился вперед, словно пытаясь остановить его. Укрепив свое тело, она мгновенно сократила расстояние и вонзила клинок. Наделенная духовной энергией, ее удар без особых усилий раздробил толстую и крепкую кость черепа, нанеся смертельный урон ее содержимому. Жизнь существа оборвалась, когда оно закатило глаза и скончалось.

«Есть ли еще один…!?»

Сразу после этого Тамаки осознал это — тень, присутствие. Преодолевая его тело, бесчисленные существа с длинными языками, армии «Аканаме», ползли на четвереньках, приближаясь. Поменяв взгляд, она бы заметила массивное существо, заглядывающее в комнату через окно. В одно мгновение эта комната, это жилище превратилось в логово монстров.

«Вы ублюдки…!!»

Сопровождаемая проклятиями, пропитанными сильной ненавистью, Мурасаки взмахнула своим мечом ёкай в сторону роящихся существ, наводнивших комнату…

* * *

«О, все становится интереснее, да?»

На крыше особняка, выходящего на улицы Широмоку Кансити, демон (они) сидел, скрестив ноги, и наслаждался напитками. Она взглянула на шумный город с непринужденным и беззаботным замечанием.

Сцена перед ней сильно отличалась от того, что он рассказал. Прошло два часа до хаоса слов Синего Демона. В одном углу района развлечений, среди скопления монстров, жители города в панике с криками разбегались. Это было хаотично, но все это было лишь формой развлечения.

«Роррррр!»

Источник грохота находился не в районе развлечений. Глядя на запад, когда город темнел после захода солнца, темная, зловещая фигура была слабо освещена городскими огнями. Сотрясающий землю рев вселял страх в каждого, кто его слышал. Повернув на восток, можно было увидеть нечто, напоминающее горящую и плывущую в небе гигантскую медузу. Глядя на север, на город смотрел огромный краб с соломенной шляпой на голове, снесший в горах старый храм. Сколько там было разных ёкаев?

Тем, кто знал историю, это зрелище напоминало бы времена хаоса и великой войны. Такой большой город, как Сиромоку, подвергшийся нападению такого количества монстров, стал поразительным событием. Даже обороняющиеся силы были ошеломлены. Казалось, разрушение города было лишь вопросом времени.

…Или так казалось.

«Ух ты! Это так ярко!»

Внезапно огромная летящая медуза была разрезана вертикально лучом света. Нет, это было не так изящно, как могло бы показаться. Пылающая ударная волна стерла его огненную ауру и разрезала тело более чем пополам. Ударная волна отбросила медузу и исчезла в горах. Попытка атаковать и парализовать правительственное учреждение города, сжечь его и отключить его командные функции сразу же провалилась.

«Ого! Это было впечатляюще! Но мне интересно, правильно ли оно приготовлено? Возможно, я перекусю позже».

В конце концов, морепродукты имеют свойство быстро портиться. Несмотря на зрелищную сцену, развернувшуюся перед ним, демон оставался на удивление беспечным. Для этого старого демона это было просто еще одно событие. Что бы ни происходило с другими, это было всего лишь развлечением и гарниром для этого демона.

Опять же, а что насчет запада? В отличие от предыдущей медузы, теперь это был танец адского огня. Крики нечеловеческих существ, которых считали ненужными, были заглушены бурей пламени. Посмотрев на север, появилась масса грязи, и гигантский краб с массивными руками и ногами вступил в бой. Краб что-то кричал, и с каждым криком его конечности отрывались, ничего не выполняя.

«Никакой классности и сентиментальности, да».

Синий Демон вздохнул, жалея поверженного ёкая. Это было похоже на уничтожение вредителей. Бессмысленная, пустая битва. Она даже сочувствовала тем, кто потерпел такое поражение.

«…Ну, я думаю, что ответственные люди здесь затаили бы обиду, не так ли? В любом случае…»

Она проглотила пригоршню рыбных икринок, взятых в долг в борделе в районе развлечений, и запила их саке. Затем она встала. Впереди, на суровых горах на юге, по-прежнему не было видно никаких фигур.

«Как и ожидалось, я должен смотреть самое зрелищное шоу».

Демон говорил липким тоном. Претенциозно, но как будто декламирую строки из пьесы. Она сбросила шляпу, произнося речь.

«Отчаяние перед лицом конфликта необходимо для прыжка героя!»

Пока она кричала, демон прыгнул в ночное небо, срывая крышу. Волнение вспыхнуло на ее лице, когда она представила, что ее ждет. Она была полна ожидания, почти безумного.

«С «того времени», да? Это было настоящее испытание… Пожалуйста, на этот раз не падайте слишком далеко».

Если он потерпит неудачу, ей придется убить его. Но демон не хотел лишать жизни человека, который до сих пор оправдывал ее ожидания.

«Я рассчитываю на тебя, герой!»

И снова демон возложил на него необоснованные ожидания. Отказ повлечет за собой колоссальное наказание.

Ее голубые волосы развевались на ветру, а ее фигура очаровывала любого, кто ее видел, почти разочаровывая…

Ближе к концу этой главы представлены некоторые могущественные ёкаи:

1. Хоуко-но Сонзай (咆哮の存在) — Великий ёкай: этот ёкай обладает огромной силой и известен своими ревущими способностями. В оригинальной истории его рев пугает людей. По сюжету, помимо своей чистой физической силы, он обладает способностью напрямую влиять на здравомыслие (значение SAN) тех, кто слышит его рев. Даже обычные экзорцисты испытывают трудности с выполнением духовных искусств, услышав это однажды. Услышав это пять раз, можно даже сойти с ума. Интересно, что его противник раздавил ему барабанные перепонки, прежде чем победить его, так как он все равно регенерировал.

2. Канибозу — Великий ёкай. Этот грозный ёкай невероятно вынослив. В своем первоначальном мифе он наказывает тех, кто спотыкается о вопросы, избивая их до смерти. По сюжету он обладает способностью точно отрезать конечность тому, кто не сможет ответить на его вопросы в течение установленного времени или ответит неправильно. Поскольку его противник сделан из грязи, он может постоянно наносить удары и порезать конечности, не беспокоясь. Пользователь, узнав истинную природу своего оппонента, убегает в место, где вопрос не может быть услышан.

3. Курагэ-но-Хинотама — Великий ёкай. Этот неприятный ёкай, как следует из названия, представляет собой летающую пылающую медузу. В этой истории медуза достаточно велика, чтобы участвовать в битвах кайдзю. Здания в Фусо-куни в основном деревянные, что делает их нападения потенциальной причиной пожаров. Он намеревался использовать город как рычаг, чтобы захватить своими щупальцами правительственных чиновников из офиса страны и поглотить их. Однако оно было быстро побеждено, казалось бы, несправедливым образом.

Эти ёкай привносят в историю уникальные способности и испытания.