Глава 66.1

Группа всадников медленно продвигалась по горной дороге, слегка туманной.

Группа, которая была настолько тихой, что, казалось, сливалась с пейзажем из-за укрытия, бесшумно двинулась вперед, и все они высматривали окрестности. По их внешнему виду и смуглой атмосфере, если бы их увидел нормальный человек, он бы понял, что они не на экскурсионной поездке, хотя было очевидно, что они не порядочные люди.

На самом деле времени на это не было. По крайней мере, до тех пор, пока миссия не будет выполнена.

«…Окончательно.»

Среди группы, наконец, пробормотал я после долгого молчания. Пройдя через густой густой лес, мы подошли к заброшенной деревне. Тихая, заброшенная деревня, в которой вообще нет признаков жизни…

«……»

Молча я обращаю взгляд на карту. Эта заброшенная деревня — одна из десятков деревень и трех городов, образующих уезд под названием Коханами в провинции Касю, северном регионе Фусо-куни. Согласно семейному реестру, который ведет окружная канцелярия, население здесь составляет 152 человека. Однако, судя по всему, там больше не живет ни один человек.

«Одна группа останется здесь. Другая команда разделится на две части и обыщет каждый дом в деревне. Но не заходите в дома деревенского старосты, пивовара сакэ или деревенского врача. Макура, вы будете с поиском. Если вы этого не сделаете, мы не сможем разделить поровну».

Я спешился, обернулся и приказал. Я привел две группы по десять человек: семь верхом и три в запряженных лошадьми экипажах. В вагонах также возят еду и другие припасы для этой миссии. Поскольку одну группу нельзя разделить поровну, у нас нет другого выбора, кроме как привести по одному человеку от каждой из оставшихся групп. Хотя мне нужна была группа из трех человек для предосторожности и поддержки.

«Остальные остаются здесь. Позаботьтесь о лошадях. Если заметите опасность, уходите. Не обращайте на нас внимания. Кто-то должен доложить».

Прошло почти полтора месяца с тех пор, как связь с деревней была потеряна. Почтальоны и купцы, шедшие в деревню, перестали возвращаться, а вслед за ними и чиновники, отправившиеся к старосте для обсуждения сбора дани. Губернатор округа задался вопросом, почему, и послал десять солдат из своей армии проверить ситуацию. Затем поступил запрос к семье Кизуки.

— Что касается Юн-шоку-доно?

«Я пойду в три дома, которые я упомянул. Таково разделение труда. Только будьте осторожны».

Я приказал своим людям быть осторожными, взял копье и направился в деревню. Моя первая остановка — дом деревенского врача. На стенах были пятна крови. Они принадлежали более чем одному человеку и, вероятно, были результатом какого-то медицинского лечения. Однако ни живых, ни мертвых найти не удалось. На дверном проеме были царапины. Следы когтей простираются от внутренней части клиники к внешней стороне двери. Шрамы, оставленные людьми, которых вытаскивали, отчаянно пытавшихся сопротивляться, хотя у них были сколы ногти…

«…Это промах, да?»

Пробормотал я про себя, а затем пошел в дом деревенского старосты. Поиски дома, самого большого в деревне, были недалеко, но не такие большие, как дом Кизуки, и поиски вскоре закончились. Я предположил, что это было незадолго до ужина. В гостиной стоял стол. Их было семеро, на одного больше, чем в семье старосты, которой, по информации, должно было быть шестеро. Еда была гнилой и кишащей насекомыми, как будто ее еще не ели.

Последней целью была пивоварня по производству сакэ. Этот дом, в котором, судя по всему, находился влиятельный человек в деревне вместе со старостой деревни, тоже был очень роскошен.

«……»

Как только я вошел в дом, у меня появилось плохое предчувствие. Возможно, это было какое-то шестое чувство, которое я усвоил из своего предыдущего опыта. Я достал из кармана матагаму и обернул ее вокруг руки. Я иду в конец комнаты, стараясь, чтобы мои шаги были тихими.

«Нет не правильно…»

Присутствие, которое я почувствовал, было не более чем следом. Присутствие не в жилом помещении саке-пивоварни. Но возможности более ограничены, чем были. Если бы это было так, владелец должен был хорошо осознавать опасность. И они не могли предвидеть такой ситуации. Тогда возможны варианты…

Зайдите в пивоварню рядом с домом. Но в то же время я чувствую зловонный воздух, гораздо хуже, чем в доме… Я закрываю ноздри рукой. Я хмурюсь. И затем я вижу это в своем видении.

«Это….»

Мой взгляд останавливается на книге, лежащей на полу пивоварни, и останавливаюсь. Я останавливаюсь и пригибаюсь. Я положил руку на книгу. Книга в моей руке вызывает у меня плохое предчувствие. Это был злой дух. Это была негативная сила. Проклятие.

«……»

Я делаю это уже много лет. У меня есть догадка. Это… ну, если подумать об истории ужасов или истории о панике монстров, то она очень предсказуема. Если я прислушаюсь внимательно, то услышу звукоподражание над головой. Да, это вполне ожидаемо. Это настолько распространенное явление, насколько это возможно. У меня было много подобного опыта. Вот почему я использовал Матагаму, чтобы скрыть свое присутствие из поля зрения. Судя по тому, что оно сейчас на меня сверху не прыгает, я сделал правильный выбор. Монстр тоже не уверен, что я там. Это в замешательстве. Что ж, поскольку его глазные яблоки представляют собой человеческие имплантаты, Матагами может их легко обмануть. Я сделал расчеты. Теперь мне просто нужно придумать, как противостоять этой ловушке. Так?

«Будьте готовы к этому…!!!»

Следующим шагом я наклоняю голову и взмахиваю правой рукой. При этом раздается неописуемый крик и брызги крови. Я отпрыгиваю назад, и в поле моего зрения появляется весь монстр.

Конечно же, то, что падает с потолка, явно не человек. Все его тело покрыто белой одеждой, скрывающей его до ног, а голову также скрывают черные волосы, доходящие до ног. Его оружия, похоже, не было. Лицо его, хотя и было скрыто волосами, казалось израненным, и по лицу текла кровь.

«Ладно, у него раздавлены глаза…!»

Когда я принял это задание, у меня возникла догадка из описания этой миссии, и я оказался прав. Визуальные эффекты были такими же, и метод тот же, так что это было довольно очевидно. Честно говоря, мне хотелось убить этого монстра с одного удара, но я не могу позволить себе расточительности. То, что мне удалось с первого удара нейтрализовать глаз самого беспокойного мистика – это большое достижение…!

«Аааааааа!»

«Замолчи!!?»

Существо рычит от злости, но мне не приходится с ним бороться, поэтому в следующий момент я безжалостно швыряю копье ему в живот. Копье, выпущенное мускулами, усиленными духовной силой, пронзает живот существа и пронзает стену позади него.

‘Аааа… ааа….!!!?

Пронзенное и приколотое существо отчаянно борется, но копье не выходит наружу. Тем временем я приближаюсь и снова размахиваю им. Я владел бесконечно прозрачной «паутинной нитью», как кнутом.

‘Ааа… Ггра…!!!?’

С хлюпающим звуком голова существа отрубается. Он содрогнулся и дернулся, но затем обмяк… Я повернул блок, обернутый вокруг моей руки, чтобы вытащить паутину.

«Блин, это заноза в заднице…»

— бормочу я, поворачивая шкив и собирая паутину.

Я подумал о возможности повторного использования острого паучьего шелка, который я ранее собрал в пещере, и мне пришла в голову идея прикрепить к концу паутинной нити приспособление, похожее на йо-йо, и обернуть саму паутинную нить вокруг шкива. . Затем йо-йо посылается противнику и размахивается как есть, чтобы его можно было использовать как кнут. Кроме того, поскольку этот метод может привести к ампутации моих пальцев или рук, даже если я не буду обращаться с ним должным образом, мне придется надеть пару перчаток, которые сделаны путем повторного вязания паутины после ее распутывания.

«Ну, хотя с ним опасно обращаться, он очень эффективен…»

Перчатки несколько раз использовались в реальных боях в качестве прототипов, и их результаты безупречны. Это нить, которую ёкай бедствия придумал как ловушку. Он может безошибочно отрезать среднего ёкая. Даже если это великий ёкай, он гарантированно прорежет внешнюю кожу и нанесет серьезную рану. Хоть и опасно, что дальность коротка и цель должна находиться близко… это все же лучше, чем протыкать ее кинжалом (танто). В худшем случае можно отрезать нити паука и уйти, не извлекая их.

«…Хотя я не хочу их выбрасывать из-за ограниченного количества…!»

‘Аааа….!!!?

В то же время я развернулся и метнул в него кинжал (танто). В то же время он проник внутрь головы существа, которое все еще висело в воздухе и пыталось напасть на меня, хотя оно было отрублено, разбив ему череп. Рот существа открылся, как будто собирался расколоться, и его острый язык хлестнул меня по лицу, но я отклонил его. Взамен он забрал мою маску, которую я приготовил. Вот почему я не чувствую себя в безопасности, пока не раздавлю ему голову.

«Но я все еще не чувствую себя в безопасности, поэтому вот что я собираюсь сделать».

Я хватаю голову, которая все еще стонет, борется и вертится по полу, ее волосы развеваются, как щупальца, и тащу ее, хотя ее лицо пронзено кинжалом (танто). Затем, когда я нашел бочку с сакэ, наполненную сакэ, я вытащил кинжал (танто) и вонзил его голову в бочку. Голова существа вот-вот закричит, и саке льется ему в рот.

«Вот, ты тоже можешь взять это».

В качестве последнего штриха высыпаю все содержимое мешочка с солью, который тоже стоял на столе. Монстр кричит как сумасшедший, тоня в бочке. Серьезно, этот монстр все еще в приподнятом настроении, хотя он обезглавлен и в его голове воткнут кинжал.

«Эй, не выходи! Утони, утони».

Когда он пытается выбраться из бочки, я держу его голову вниз и подстригаю ему волосы на краю бочки кинжалом (танто). Эта сцена выглядит так, будто я пытаюсь утопить человека… но это не дело об убийстве, а скорее дело о ёкаях.

Для справки, и саке, и соль, кажется, обладают определенной очищающей силой в этом мире, как говорят легенды прошлых жизней, и поэтому их потребность высока и в этом мире. А для ёкаев это могло быть похоже на то, как если бы их бросили в лужу соляной кислоты, а затем вылили бы ее в бочку для сакэ, наполненную солью, пока она не насытится. Для молодого ёкая это может убить. Хотя это явно неэкономично, учитывая цены на соль и выпивку.

Так или иначе, звук отчаянного крика эхом разносится по комнате. Я безжалостно топлю существо на дне бочки. Бесполезно быть вежливым с ёкаем. Я ударил его несколько раз кинжалом (танто) в ответ на его шум. В мгновение ока прозрачное саке в бочке становится красным и мутным.

Через некоторое время он становится тихим, поэтому я позволяю ему на некоторое время опуститься на дно бочки, а когда мне кажется, что он перестает дышать, я закрываю бочку крышкой, все еще погруженной в нее головой. Это мое удовольствие, не сдерживайся, ладно?

«Ну, просто для галочки… это была очень близкая ситуация».

Я вздыхаю, подбирая упавшую маску Ханьи. Я знал о его характеристиках и скрытом оружии, но все же не мог быть слишком небрежным. Если бы я не был так осторожен, удар его языка разбил бы мою голову на тысячу кусков. Этот мир непрост даже при наличии предварительных знаний.

«Ну, ну, думаю, я довольно хорошо представляю, чего ожидать…»

Я надеваю маску и осматриваюсь в поисках ее. Затем мое внимание привлекает бочка с сакэ в углу поля зрения. Учитывая, что книга проклятий ёкаев была здесь, истина очевидна. Я открыл крышку бочки. При этом выходит рой мух и запах гнили, от которого хочется блевать. Должно быть, прошло две недели…

«…Это как говорится: «Когда проклинаешь кого-то, копай две могилы». (когда вы желаете зла кому-то, вы можете в конечном итоге причинить вред и себе)»

Этот парень, должно быть, использовал его по прихоти и потерял над ним контроль. Нет, он был задуман как неуправляемый. В конце концов, это злой умысел, а создатель прогнил насквозь. В этом смысле этот парень тоже жертва… Нет, я не могу защитить этого парня, когда они пытаются использовать ёкаев.

«Юн-шоку!? Что происходит!!? Что это был за звук?..!?»

На крики существа в пивоварню вошли несколько слуг. В то же время они были потрясены, когда увидели обезглавленного монстра, пронзенного на стене. Я улыбнулся их поведению, положил Матагаму в карман и приказал им покинуть комнату.

«Я нашел книгу, о которой идет речь. Нам нужно избавиться от ее содержимого и запечатать книгу. Принесите инструменты из повозки ожидающей группы».

«А!? Д-да, сэр!! Понятно!»

Внезапно раздается мой голос, и они поворачиваются, чтобы посмотреть на меня. Они смотрят друг на друга, слегка озадаченно, а затем следуют моему приказу. Должно быть, они наклонили головы внутрь, поскольку не могли видеть меня до самого этого момента благодаря Матагаме.

«…Ну что ж, давайте наведём порядок».

— бормочу я про себя, глядя на пронзенное туловище монстра.

Прежде всего, после взятия образца голову и тело трупа чудовища необходимо сжечь, а книгу запечатать чарами по всей ее поверхности. Дальше — поиск выживших, проверка других ёкаев и написание отчета… Работы еще много, да?

* * *

После завершения миссии и уборки я приказал всем членам уйти. Деревня опустела… и, вероятно, все они были съедены… Однако я нашел несколько молодых ёкаев и маленьких ёкай, охваченных запахом крови, поэтому истребил их, смыв любые пятна крови. После этого мы установили временную границу против зла. Настоящую работу сделают соседние солдаты, которые придут позже. Все, что нам нужно было сделать, это сообщить нашему клиенту, губернатору и семье Кизуки о случившемся.

«Но все закончилось раньше, чем я ожидал. Я думал, что будет немного сложнее, если сожрут целую деревню и исчезнут следователи…»

Яхаги, который был лидером одной из двух команд, которые я привел с собой, и который был назначен моим исполняющим обязанности командира на случай, если со мной что-нибудь случится, открыл рот. Он подтянул лошадь ближе ко мне, пока мы ехали по горной тропе.

«Да, действительно. Нам повезло, что обошлось без повреждений. Надеюсь, по дороге домой ничего не случилось. Путешествие не закончится, пока мы не вернемся домой. Не теряй бдительности до самого конца».

Фактически, по дороге домой на меня напали бандиты и ёкаи из-за моей неосторожности. И действительно, я больше беспокоился об этом, чем о миссии.

…В конце концов, у меня был хороший шанс выиграть дело об этой «проклятой книге ёкаев». Фактически, эта «проклятая книга ёкаев» сама по себе была похожа на одно из побочных событий в игре, которая изначально была смоделирована по этому миру.

То же самое. Поэтому я был готов. Я был готов.

Проклятая книга… книга ёкаев, модифицированная для использования известными экзорцистами, когда-то была создана, и запросы на ее возвращение поступали в определенные моменты основной истории из-за ее опасности и опасений по поводу неправильного использования. Игроки могут принять запрос, но это событие, само собой разумеется, является убийственным впервые.

Первый глаз, который я порезал и раздавил первым, когда встретил монстра раньше, был имплантирован мистическим глазом низкоуровневого экзорциста, и это стало причиной первого убийства. Я имею в виду, заставить голову главного героя взорваться в тот момент, когда их взгляды встречаются, даже не имея возможности перейти на экран битвы.

Однако именно этого и ожидали хорошо тренированные игроки «Светлячка темной ночи (Ямиё но Хотару)». Эти умные игроки изучили, как очистить это дополнительное событие, и сумели обнаружить одно условие. …И да, производственная группа без ума от идеи использовать младшую дочь семьи Ако в качестве жертвенного ягненка для первого удара во время боевых сцен, только если она будет добавлена ​​в группу. У них серьезно запутались головы. Конечно, Мурасаки не воскресает и считается мертвым.

«Это просто такая странность…»

— выпалил я, держа в руках проклятую книгу ёкаев, покрытую чарами и обернутую десятками цепей. Хотя противник модифицирован и на первый взгляд обладает убойной силой, его рейтинг — всего лишь средний ёкай, и девушка Ако, которую продолжает убивать этот сдерживающий фактор, скоро умрет, но ее сила реальна. Итак, чтобы ситуация была лучше исходного сценария, ее флаг смерти должен быть маленьким. Вот почему я взял на себя эту миссию и участвовал лично. …Но у меня такое ощущение, что она может погибнуть из-за других флагов. Во всяком случае, она может умереть в одно мгновение, что даже лучше, чем другие варианты ее смерти.

«Однако это ужасная вещь…»

Из собранной информации я знал, что глава деревни и завод по производству саке не в хороших отношениях. На самом деле, жители деревни не могут получить в свои руки проклятые книги ёкаев. Это то, за что богатому человеку придется заплатить много денег. И я смог идентифицировать это, потому что знал инциденты, вызванные проклятой книгой ёкаев, ее характеристики и т. д., исходя из оригинальной истории. Я был убежден, что владелец пивоварни по производству сакэ купил «проклятую книгу ёкаев» у негласного источника.

Но мне интересно, как далеко он собирался проклинать… В любом случае, жители деревни и их семьи были съедены неконтролируемыми ёкаями, а владелец пивоварни сакэ, должно быть, сбежал на пивоварню. Ёкаи не хотят пить сакэ. Так вот, он думал, что его не съедят живьем, если его запрут на пивоварне. Однако выбраться ему так и не удалось и он умер от голода. Печально сообщать об этом…

«Кстати, самое время…»

Слово «депрессивно» напоминает мне «это». Да, время судьбы, время выбора действительно скоро наступит.

Другими словами, оригинал этого мира. Это начало оригинального «Светлячка темной ночи (Ямиё но Хотару)»…