Глава 91.4

[Часть 4/4]

Когда дело касается людей, это одно, но когда дело касается ёкай, даже такие дилетанты, как эти сельские солдаты, по-прежнему остаются государственными чиновниками. В оригинальных и связанных с ним работах, а также в реальных случаях, с которыми я сталкивался до сих пор, были случаи, когда люди по глупости распространяли своего рода проклятие, подобное заразной болезни, или стирали следы ёкаев. С точки зрения работы непосредственно на месте, я не мог не немного пожаловаться.

«…Ну, жалобы ничего не решат»

Отложив эту жалобу, я обошел каждый незанятый дом, чтобы узнать, живут ли там еще владельцы.

Насколько я мог судить, крови внутри дома не было. Следов пожара также не обнаружено. Это было немного странно. Если бы на них напали внезапно, не было бы странно, если бы кто-то был убит внутри, и не было бы странно, если бы пожар на кухне или в очаге привел к пожару.

«Согласно отчету, они в основном умирали снаружи, не так ли?»

Так что, вероятно, это не было внезапным нападением. Должно быть, они только что заметили присутствие Намахаге и попытались поспешно уйти, но были пойманы. Но…

«Я не могу уложить это в голове…!»

Глядя на оставшиеся следы и сжимая губы, я размышляю. Что-то не совпало. Как бы это сказать, я почувствовал, что что-то не так…!?

«Тц…?!»

В этот момент я взмахнул копьем позади себя. Одновременно с глухим стуком рукоять копья ударила во что-то черное. Это был удар, усиленный духовной силой, поэтому он пару раз отскочил, прежде чем врезаться в снежное поле.

Однако нападавшие были не один.

«Эти ребята… собаки с человеческим лицом…!!»

Я сплюнул при виде пары собак-ёкаев с тошнотворными улыбками на лицах, смотрящих на меня.

Эти монстры, происхождение которых является городской легендой, доставляют беспокойство и в то же время легко справляются с маленькими ёкаями.

Неприятный аспект, вероятно, связан с тем, что их укус вызывает инфекцию среди себе подобных. Они упоминаются в оригинальной городской легенде, возможно, в связи с бешенством. Как и каппа, собака с человеческим лицом заражает противников таким же монстром путем укуса. На первый взгляд это звучит как пугающее существование. Однако…!

«Съешь это…!!!» Я кричу и бросаю в них светошумовые бомбы.

Собаки с человеческими лицами, которые собирались прыгнуть на меня, испугались, когда узнали это… и сразу после того, как их тела содрогнулись от громкого взрыва и яркого света, на их лицах все еще играла экстатическая улыбка.

«Привет, умри!!»

‘Визг!!?’

В то же время я сократил расстояние, заколол монстра ударом копья, а затем взмахнул копьем, чтобы сломать шею другому монстру, приближающемуся сбоку.

‘Грррр!’

«Вы омерзительны!»

Бросив насаженную на кол и все еще извивающуюся собаку, я ударил другого монстра, приближавшегося ко мне сзади. Собака с человеческим лицом умерла, и ее тело упало на заснеженную равнину. Прежде чем проверить, чтобы убедиться, я побежал вперед.

‘Грр…!!?’

Затем, когда собака с ее искривленной улыбкой и мордой ударила своих падающих товарищей, я вскочил и пнул нижнюю часть своих деревянных башмаков с железной подошвой ей на голову, раздавив череп.

‘Визг!’

«Упс, это было внезапное нападение…»

Это была первая собака, которую я взорвал, которая агрессивно напала на меня, высунув язык и брызгая слюной сзади, скорее как стилистический жест, чем что-либо еще. Я повернулся и взмахнул спрятанным в рукаве тегурумой, бросив его так, словно он бросал мяч. Острая серебряная нить, соединенная с колесом, пронзила улыбающуюся мордочку собаки синяком сбоку, а в следующий момент она раскололась пополам и мгновенно умерла. Даже после смерти у него все еще была добрая улыбка. Эти ребята действительно подходят для обслуживания клиентов, серьезно…

«Есть ли… еще кто-нибудь?»

Я оглядываюсь вокруг, настороженно. Однако, когда я вижу, что поблизости больше нет монстров, я тихо вздыхаю и смотрю на тех, кого только что убил.

По сравнению с каппой собака с человеческим лицом гораздо проще. В отличие от капп, которые хитры и разделяют мыслительный процесс, собаки обладают только интеллектом и физическими способностями собаки, а заражение у них ограничивается прямыми укусами, поэтому даже если у вас толстая кожа, их клыки можно предотвратить довольно легко. Даже в случае заражения вторичная инфекция наблюдается редко, за исключением случаев тесного контакта.

Самое главное, что, как установлено правилами, «собака с человеческим лицом» слаба по отношению к таким раздражителям, как свет и звук, до такой степени, что даже крики обычных людей могут временно остановить их движение и заставить их почувствовать страх. Эта характеристика, вероятно, была вызвана симптомами бешенства. Дешевые чары, монополизированные Императорским двором, также эффективны по-своему.

В оригинальной игре эти существа считались слабыми, и их было легко победить, если вы знали, как с ними обращаться; однако, если вы этого не сделаете, они могут убить вас одним ударом, независимо от вашего уровня. В частности, если у персонажа не было определенного уровня брони, его единственная атака укусом привела бы к смерти персонажа от яда. Даже если броня была ниже определенного уровня, ее можно было легко победить, сначала используя светошумовую бомбу или подобное устройство, так как она смутилась бы и не стала бы атаковать.

«Однако… трупы были похоронены, да? так как же они сюда попали?»

Из-за своих особенностей собаки с человеческим лицом подружились с дикими собаками, одинокими путешественниками и торговцами, и их немало, но, что удивительно, это не те существа, с которыми я бы активно сталкивался во время работы. как слуга.

Они очень слабы к внешним раздражителям, таким как звук и свет, поэтому часто пугаются и избегают одного или двух людей. Единственным исключением могут быть случаи, когда они собираются вокруг свежих трупов, подобно гиенам…

«Трупов жителей деревни я пока не нашел…»

Во всех этих поисках не было найдено ни тел, ни частей тел. Я уверен, что о трупах определенно позаботилась официальная армия, пришедшая сюда ранее. Даже если некоторые части тел были пропущены, они могли быть погребены под снегом. Итак, было непонятно, почему собралось такое большое количество существ.

«…но прежде чем я смогу разобраться с этими существами, мне нужно найти Ируку и остальных».

Даже если бы их не было рядом со мной, вполне возможно, что они направлялись к Ируке и остальным. Прежде чем избавиться от трупов монстров, я сел на лошадь и направился к месту, где находился Ирука.

Как и ожидалось, Ирука и остальные тоже столкнулись с собаками с человеческими лицами. Когда я присоединился к ним, они уже убили двоих, их трупы разбились на куски на земле… или, если быть более точным, энергично раздавлены. Забинтованная правая рука Ируки держит пропитанный кровью топор.

…Блин, она не сдерживается. Она довольно сильно размахнулась этой штукой.

— С вами двое в порядке?

«У нас все в порядке. А как насчет тебя? Эти парни тебя не укусили?»

Я повернулся к Ируке и ответил на ее вопрос. Ирука присвистнул.

«Ну, у тебя все хорошо. А у меня все в порядке, вот так. Если я немного пореву, они тут же остановятся. Убить их – проще простого».

Кажется, Ирука, волк-полуёкай, который может даже испускать ударные волны с громким ревом, легко справлялся с собаками с человеческими мордами. Я смотрю на Широ в поисках подтверждения. Широ отвечает легким кивком. Казалось, Ирука ничего не пытался скрыть.

«Давайте пока похороним этих ребят».

Я взял из груза на лошади мотыгу и циркулярную пилу и положил на мотыгу трупы собак с человеческими лицами, с которыми имел дело Ирука.

Мы не могли вырыть глубокую яму с таким количеством тел, поэтому решили пока закопать их под снегом и поставить стрелку, чтобы отметить это место. Я планировал снова посетить это место после того, как растает снег, и сжечь тела.

Потратив полчаса на избавление от тел и полчаса на дополнительный обыск деревни, который не дал особого результата, мы уехали, как и планировали, хотя и разочарованные. Мы также обедали во время путешествия.

Поскольку у нас не было времени разжечь огонь, наш обед состоял из сушеного мяса, сушеного картофеля и сушеной хурмы. Мы позаботились о том, чтобы получить достаточно соли и сахара, чтобы избежать обезвоживания. Утром мы также вскипятили немного воды, чтобы приготовить рисовую кашу, и выпили оставшийся горячий суп из кипяченой воды, используя половник из тыквы. Она уже была теплой, но это было лучше, чем холодная вода.

«Жуй как следует и не забывай пить воду. Вот, Широ. Если у тебя ее нет, выпей мою», — сказал я, заметив, что она ест в спешке.

«Ах, да. Большое спасибо», — ответила Широ мягким и благодарным голосом.

Широ, казалось, была в растерянности, потому что ее порция горячего супа в маленьком половнике закончилась, поэтому я, кивнув, предложил ей треть своей оставшейся порции. Она приняла его, выпила, а затем вернула мне. Когда она возвращает его, я кладу черпак с тыквой обратно на бедро. Не было никакой суеты по поводу непрямых поцелуев или чего-то еще. К сожалению, в этом мире и в это время такая невиновность не считалась достаточной, чтобы поднимать шум. Получение питьевой воды в дороге было вопросом жизни и смерти.

«Успеем ли мы вовремя…?»

— пробормотал я, глядя на небо. Небо пасмурно, тихо падает снег. Низко висят густые облака, мягко и тихо падает снег. Мы должны найти дорогу к хижине или станции возле горы Хитака до наступления ночи.

Похоже, поисковая операция займет больше времени, чем ожидалось…

* * * «Оно» — шаг в заброшенную деревню, превратившуюся в развалины.

‘Аааа……’

Он оглядывается по сторонам дважды, трижды и глубоко выдыхает. Из-за холодной атмосферы дыхание, которое он выдыхает, замерзает и выбрасывает белый дым.

Его глаза сужаются, когда он смотрит на них, небольшая группа «оно» едва может видеть на далекой горной тропе.

Небольшая группа людей, тянущих лошадей, обладающих сверхъестественной силой и смешанной с энергией ёкаев.

‘……’

Посмотрев некоторое время вдаль, он изменил направление и направился к углу недавно заполненной деревни. Небольшая кучка дров из разрушенной деревни торчала, словно надгробие. Он роет себе путь через грязную и заснеженную землю. А когда он находит скелеты странно выглядящих собак, деревня вскоре наполняется звуками рвущейся плоти и хрустом костей.

Время, когда раздался звук, прошло не так уж и долго, и на снежное поле тут же вернулась тишина, спокойствие и безмятежность…

‘……’

Через некоторое время он снова начинает двигаться. Он начинает идти, словно следуя по едва заметным следам, оставшимся на снежном поле, не сводя глаз с их фигур, которые можно увидеть только вдалеке.

А потом, в минутной метели, их следы и даже ее следы и тени полностью стерлись, словно это были всего лишь зимние иллюзии…