Глава 94.1

[Часть 1/4]

Оницуки Тоя, член семьи Оницуки и представитель молодого поколения, принадлежащего к семье экзорцистов Северного региона, был утомлен сценой, развернувшейся перед его глазами. Ситуация, развернувшаяся перед ним, была одновременно уродливой и глупой.

«Во-первых, разве в этом инциденте не виновата семья Ханашуэн и лень округа? Почему именно мы должны наводить порядок в их беспорядке?»

«Именно! Мы должны просто осудить их некомпетентность и уйти! Это полное противоречие тому, что нам сказали. Мы не должны нести ответственность!»

Несколько членов старшей группы заявили, а точнее, отругали. Еще несколько человек выразили согласие с одобрительными словами.

«Но… все не так просто. Если бы Имперский двор проверял нас, они бы высмеивали наши предыдущие действия. Вместо этого это могло бы даже оказать на нас большее давление. Мы должны учитывать связанные с этим риски».

Осторожное мнение было высказано, но его содержание было чисто ради самосохранения внутри семьи.

«И вдобавок ко всему, они прислали юную леди из семьи Ако, химэ-саму. Это может быть немного хлопотно, тебе не кажется?»

Другой экзорцист Оницуки глубоко вздохнул. Семья Ако, престижный клан из западного региона, была своего рода анафемой в глазах большинства семей экзорцистов, которые, если и не открыто, то внутренне опасались императорского двора. Учитывая их непоколебимую преданность и подчинение императорским приказам… было сомнительно, что молодая леди легко выполнит их просьбу. Даже если бы она это сделала, у нее могли остаться подозрения.

«Так что же нам делать? Должны ли мы послать отсюда еще подкрепление?»

«Нет, это было бы глупо. По имеющимся сведениям, у них и так не хватает припасов для эвакуации. При таком дефиците невозможно будет эвакуировать даже жителей уездной столицы, не говоря уже о приграничных селах. В таком случае. ..»

«Сражаться? Это невозможно. Наш противник — никто иной, как Намахаге!»

Как только это имя упоминается, почти все присутствующие на собрании экзорцисты теряют уверенность. Это становится неизбежным.

Намахагэ, это было существование, с которым семья Оницуки, престижный клан в области экзорцизма, предпочитала избегать конфронтации. И если бы дело дошло до битвы… в трех разных прошлом семья Оницуки, базирующаяся в северном регионе, была мобилизована в ответ на императорский приказ о подавлении. О результатах не стоит упоминать еще раз.

Вот почему все колеблются. Хотя это правда, что они преданы своим семейным обязанностям, они не могут проявить тот же уровень решимости, как если бы от этого зависела их жизнь. Внутри семьи Оницуки также есть фракции. Никто не хочет вытянуть такой несчастливый жребий, который не принесет ему никакой пользы.

Таким образом, дискуссия оставалась нерешенной в течение неопределенного периода времени. Никто не желает принимать решения или назначать людей, которые возьмут на себя ответственность. Ведь даже на этой третьей встрече, после отдыха и сна со вчерашнего вечера, ничего не решено.

«Как неприятно».

Встреча слишком бесплодна. Более того, Тоя достаточно хорошо понимал, что в детстве его влияние в дискуссиях невелико, а его мнения не интересуют и не требуют. Зевая, тихо бормочет он, осознавая, что просто наблюдает за происходящим перед ним спором, как если бы он происходил с кем-то другим. Это бесплодная трата времени, не дающая никакой стимуляции. И вот ему это начинает надоедать.

«Тоя, что ты думаешь? Лично я считаю, что нам следует по крайней мере послать подкрепление… Должен ли я вызваться добровольцем?»

Седовласая девушка, его молодая участница, сидящая рядом с ним, обращается к Тое. Не в силах скрыть свое беспокойство и нетерпение, она невольно ловит блуждающий взгляд Тои. Потому что она, похоже, до сих пор серьезно относится к этой абсурдной встрече.

«Подожди, если ты поднимешь руку, они просто скажут, что маленькая девочка ведет себя слишком напористо, понимаешь?»

«Но… если так будет продолжаться, время будет продолжать идти, не так ли?»

В ответ на отчаянную мольбу Аяки Тоя холодно полагает, что, возможно, найдутся те, кто действительно намерен, чтобы так и продолжалось. Однако он не может сказать такое девушке прямо перед ним.

«Ну, успокойся… В конце концов, никто, обладающий реальной властью, не высказывает никаких мнений».

Пока Тоя что-то бормотал про себя, его взгляд скользнул в дальний конец длинного актового зала, где худощавый мужчина сидел на подушке, скрестив руки, и молча слушал обсуждения.

По обе стороны от него сидели две девушки, потенциальные преемницы главы семейства… Они оставались в формальной сидячей позе, с закрытыми глазами или прикрывающими рот веерами, дистанцируясь от хаотичных дискуссий.

Точнее, как только встреча завершалась, кандидаты на пост следующего главы семьи немедленно вступали в беседы со сторонниками своих фракций. Тоя наблюдал, как они тайно беседовали в кабинете или коридорах поместья, а также обменивались сообщениями через сикигами, в том числе за пределами дома.

Тоя не мог понять ни цели, ни содержания этих взаимодействий, но они определенно действовали за кулисами. Тот факт, что они хранили молчание, означал, что их планы еще не осуществились. В любом случае они хотели не слишком ввязываться в сложившуюся ситуацию, где могли скрываться различные заговоры и махинации. Нет, им следует избегать этого.

«Но…»

Аяка, которая, казалось, все еще намеревалась что-то сказать, внезапно замолчала. Затем она перевела взгляд на Тою. На мгновение она почувствовала сомнение, но быстро поняла причину и повернула лицо, чтобы проследить за его взглядом. И то же самое произошло почти со всеми присутствующими в зале.

«Все, прошу прощения, что прервал ваше собрание. Я пришел сделать доклад. Могу я продолжить?»

Когда раздвижные двери сёдзи открылись, появился Шисуи, глава группы слуг, который не присутствовал на встрече, и глубоко поклонился.

«Да, начинай.»

И теперь, в этот момент, Юсэй, молчавший, не произнеся ни слова, хрипло заговорил. Некоторые из присутствующих на мгновение взглянули на него с подозрением.

Однако их внимание быстро переключилось, когда глава группы слуг начал свой доклад.

«Очень хорошо. Позвольте мне сообщить. Во-первых, переговоры с семьей Ханачуин и семьей Кагаку, семьей-преемницей, завершились. Обе семьи пообещали полное сотрудничество и отправку персонала для этого вопроса. Кроме того, другие семьи, участвующие в этой миссии также выразили готовность выступить посредником при императорском дворе».

Зал собраний гудел от ропота, когда Оницуки Шисуи, глава группы слуг, продолжал свою спокойную и размеренную речь, все еще уважительно кланяясь.

«Лорд ШисуиШисуи-доно, это правда!?»

«То, что семья Кагаку и их ресурсы на нашей стороне, обнадеживает, учитывая ошибку Ханашуина».

«Другие семьи также оказали нам замечательную помощь в посредничестве. Более того, мы получили эту новость всего несколько дней назад? Сделать это за такой короткий период…»

Среди изумления присутствующих только Уемон погладил свою бороду и беззастенчиво, или, скорее, откровенно, издал торжествующий, если не слегка злобный, смешок. И все поняли, почему Шисуи смог добиться сотрудничества между различными семьями.

«Кроме того, мы приняли меры для закупки припасов, которых не хватало из-за халатности местных властей. Торговая компания семьи Татибана сообщила нам, что у них есть товары, хранящиеся на складе Сирооку. Они утверждают, что, используя реку , мы сможем доставить необходимые припасы в округ в течение трех дней… Принцесса Аой, я благодарен за ваше вмешательство».

На этот раз в ответ на заявление Шисуи все взгляды обратились к принцессе персикового цвета. Сама принцесса молча улыбнулась за веером, прикрывая рот.

«Ну, с этим мы могли бы как-нибудь справиться».

Тоя почувствовал, что атмосфера на встрече быстро изменилась в сторону оптимизма. Он также заметил облегчение на лице девушки-лучницы, стоящей рядом. При этом он цокнул языком. В отличие от нее, Тоя понимал, что это решение не означает, что все решено.

«Теперь вопрос в том, кто возьмет на себя командование на поле».

«У меня есть знакомые среди семьи Кагаку, так что я мог бы…»

«Нет, нет, я должен взять на себя инициативу здесь».

«Держись. Пробираться вперед не достойно восхищения. В такие времена мы должны прислушиваться к мнению каждого, не так ли?»

Люди, которые до этого вели бесполезные споры, тыкая друг в друга пальцем, вдруг один за другим попытались взять на себя миссию. Это было еще более гротескно, чем раньше. Тоя не мог не вздохнуть от раздражения, подперев щеку рукой. Аяка рядом с ним имела такое же озадаченное выражение. Ему хотелось, чтобы они наконец осознали, что это за семья. И дискуссии в зале постепенно накалились…

«Всем тишина».

Эти слова на удивление хорошо разнеслись по просторной комнате. В комнате, наполненной шумом, сразу воцарилась тишина в ответ на заявление главы семьи.

«Прежде всего, я благодарю вас, Глава Слуг, за ваши переговоры. И Аой, вы оказали большую помощь Скрытой группе».

В ответ на похвальные слова главы семьи Шисуи ответил тихо, Уемон высокомерно, а Аой спокойно — каждый по-своему.

«Теперь всем. Поскольку ситуация изменилась таким образом, кажется, у нас нет другого выбора, кроме как отправить членов нашего клана разобраться с ситуацией. Есть возражения?»

Ответом членов на вопрос главы клана было молчание, причем утвердительное. Глава семьи слегка кивнул и продолжил.

«В этом случае другие семьи также мобилизуют соответствующее количество персонала. Следовательно, это потребует координации большой группы людей. …Глава Слуги, с вашим опытом вы должны быть способны возглавить большую группу людей. количество людей. Вы также тот, кто вел переговоры по этому вопросу. Вы возьмете на себя эту задачу?

Некоторые из присутствовавших на встрече были слегка удивлены приказом главы семьи. Учитывая отношения между главой семьи и Шисуи, отдание такого приказа в данной ситуации было неожиданным. Затем все взгляды обратились к Шисуи, наблюдая за его реакцией с предвкушением и напряжением.

«…Я смиренно принимаю».

В голосе Шисуи не было ни волнения, ни дрожи. Это был спокойный и безразличный ответ, словно поверхность стоячей воды.

«Очень хорошо. Шисуи, ты будешь представлять нашу семью и излагать свои требования. Будь то люди или ресурсы, мы намерены выполнить их в меру своих возможностей».

Глава семьи продолжил разговор, не обращая внимания на реакцию Шисуи, и все же потребовал от него требований. Тем, кто не был в курсе обстоятельств, это показалось обычной просьбой. Однако для тех, кто разбирался в ситуации, это было крайне необычное зрелище.

…Кстати, Аяка представляла первую группу среди молодых участников, а Тоя представлял вторую. Услышав от отца различные истории о прошлом, Тоя начал серьезно сомневаться, не притворяется ли глава семьи просто дураком или носит маску монстра, основываясь на событиях последних нескольких месяцев.

«Понятно. Тогда, не раздумывая…»

И поэтому, не подозревая о внутренних мыслях Тои, ситуация перед ним продолжала разворачиваться одна за другой. Шисуи отреагировал на слова главы семьи и начал высказывать одну, затем другую просьбу. Тоя, с другой стороны, наблюдал за присутствующими на собрании, сканируя их реакцию своим взглядом.

«И молодые хотят, чтобы их сопровождал Тоя-доно».

«…Хм?»

При внезапном упоминании его имени на собрании Тоя непреднамеренно издал голос, лишенный всякого энтузиазма…

* * * На 13-м году правления императора Сейри, в седьмой день декабря. Небо было ясным, как будто сильная метель предыдущего дня была ложью.

«Хорошо, все получили необходимые припасы? Что-нибудь осталось?»

‘( •̀ ω •́ )✧Я в порядке!’

— Я не тебя спрашивал, ясно?

Вернее, не разговаривай со мной в моей голове. Может показаться, что я разговариваю сам с собой.

«Что ты делаешь?»

«Просто говорю сам с собой, не обращай внимания».

Озадаченно взглянув на Хикорокуро, я пробормотал, чтобы отбросить этот вопрос, и продолжил выполнение поставленной задачи. Я бросил факел в сторону главного здания вокзала. Благодаря заранее приготовленному маслу и соломе огонь быстро распространился по всему зданию.

Поджог станции не был актом безумия или выражением разочарования. Это была совершенно естественная задача для человека, взявшего на себя обязанность экзорцизма.

Останки ёкая могут стать пищей для других ёкаев. Поэтому, когда я зашёл на станцию ​​и столкнулся с трупами ёкаев, уместным было лишь собрать их, облить маслом и сжечь вместе с ними главное здание.

Кстати, воинов, погибших в недавнем бою, хоронили отдельно. Какими бы жадными и прагматичными ни были люди в этом мире, табу существуют. В этой стране обращение с мертвыми людьми вместе с ёкаями считалось величайшим оскорблением.

— …Ну что ж, поехали.

Пока главное здание станции ярко пылало, и с уверенностью, что оно полностью обуглит ёкая, находившегося внутри, я натянул поводья заметно синегривой темной лошади на заснеженном поле и сделал заявление.

— Что ж, тогда мы пойдем, — объявил я властным голосом.

— Командир огня, ты очень любопытный, да? — прокомментировал солдат, его тон был пропитан намеком на веселье по отношению к Хикорокуро позади меня. «Но у нас не было достаточно жизней, чтобы присоединиться к поискам монстров», — добавил он, в его голосе сквозил намек на усталость.

Следуя предварительному соглашению, двое солдат из армии, с которой мы столкнулись на станции, решили вернуться в столицу округа, ведя лошадей и направляясь на восток. Они съёжились от решения оставшихся коллег, отчасти потому, что их родной город находился не на том маршруте, по которому, как ожидалось, должен был идти Намахаге.

В любом случае, попрощавшись с двумя, которые разошлись, Хикорокуро и другими солдатами, мной, Сиро и Ирукой—'(^ω^) Не забывайте обо мне!!

— …отправился в северный маршрут от станции. Теперь у нас было всего пять лошадей, включая двух первоначальных. С припасами, взятыми на складе станции, мы пробирались по заснеженной тропе, внимательно следя за окрестностями благодаря улучшенной видимости.

«Будьте начеку поблизости! В бою у нас нет шансов. Найдите их прежде, чем они найдут нас!»

«Да!»

Только Сиро послушно реагировал на мои приказы, а остальные отвечали небрежно, типа «Конечно-конечно» или «Ладно-окей». Хотя их ответы были случайными, они действительно сохраняли определенный уровень бдительности в своем окружении… но не очень строго. ‘(´・ω・`) Эй, ты в такой же ситуации, верно?

Не обращая внимания на слово паука, марш продолжался чуть больше двух часов. К тому времени, когда солнце поднялось прямо над головой — около полудня — я объявил отдых у входа в подходящий лес.