Глава 96.1

[Часть 1/5]

«Хм…?»

Ако Мурасаки, выполнявшая свои обязанности руководителя группы наблюдения при исследовании предоставленного губернатором общежития, почувствовала присутствие без всякого предупреждения. Она сначала была озадачена, а затем удивлена. Невозможно, может это было плод ее воображения? Что происходит?

«Э-это абсурд… Нет, что еще важнее!»

Оставив пока в стороне свое беспокойство, Мурасаки сначала предприняла действия, которым ее научили отец и брат. То есть визуальное разделение с Шики и подтверждение истинности ее сомнений.

Соединив свои чувства с Сикигами, парившим над столицей округа, она быстро узнала сцену, проецируемую на ее сетчатку. Ее лицо мгновенно побледнело, и среди своего замешательства она выкрикнула эти слова.

«Мы атакованы! Приготовьтесь к немедленному развертыванию!»

С ее заявлением Йона (ее служанка) и другие служанки, держа в руках свои вещи, поспешно ворвались в комнату. Они открыли Танский (традиционный) сундук прямо у нее на глазах. Содержимым были доспехи.

«Мисс, ваша одежда, если вы меня извините».

С этими словами она развязала одежду Мурасаки, и служанки плавными движениями облачили ее в специально приготовленные для нее доспехи экзорцизма.

«Пожалуйста, немедленно вызовите Тамаки-сан и Шировакамару-сан! Также сообщите о нападении ёкая губернатору и командиру!»

«Мы принесли вашу ванну, мисс!»

Когда она переодевалась, Мурасаки передали чашку чая. Это было блюдо под названием «юзуке» с рисом, залитым горячей водой, и солеными огурцами.

«Поторопитесь и принесите это сюда!»

Выкрикивая эти слова, Мурасаки быстро схватил чашку чая, словно с силой схватив ее, и поспешно съел рис. Она проглотила все это и отдала пустую миску горничной. Она почувствовала удовлетворение, поскольку ее голод был утолен.

…Кстати, ей бы повезло, если бы она не испытала никакого вреда в этой ситуации, учитывая вероятность отравления ёкаем, который поменялся местами со служанкой, и умер от боли, изо всех сил пытаясь дышать, задыхаясь. на соленых огурцах или когда ей отрубил голову монстр, внезапно появившийся как раз в тот момент, когда она собиралась съесть рис. В каком-то смысле ей повезло, что ей удалось благополучно уйти от всего этого.

«Мисс МурасакиМурасаки-сама, на нас напали».

Сразу после того, как она закончила есть, Муджа из Скрытой группы бросилась за Мурасаки. Это было примерно в то время, когда Мурасаки насчитал около сотни с тех пор, как узнал врага. Мурасаки слегка нахмурился при этом факте.

«Вы из Скрытой группы довольно медленно реагируете! Что, черт возьми, вы делаете!? Это халатность!»

«Прошу прощения. Я пропустил ритуал и провел разведку. В настоящее время я ощущаю присутствие демонов-ёкаев только на западе. Расстояние составляет два ри (3927 км/4,88 мил), а их количество не более тысячи. Однако из более глубоких частей исходит тревожная аура».

На самом деле, не только разведка, но и местонахождение слуг, за которыми тайно следили и контролировали в течение последних нескольких дней, стало невозможно отследить после потери контакта с Сики, что было одной из причин задержки Скрытой группы. Однако сейчас это было не важно. Проблема заключалась в том, что Муджа чувствовал присутствие.

«…Из более глубоких частей?»

«Я не мог это подтвердить визуально, так как Сики был уничтожен сразу после того, как почувствовал присутствие. Однако, судя по плотности ауры этого ёкая, он, скорее всего, находится на уровне ёкая-катастрофы».

«…!?»

Мурасаки и служанки, готовившиеся рядом с ней, были ошеломлены сообщением Муджи. Они никогда не ожидали, что здесь появится ёкай-катастрофа!

«Мурасаки-сан! Мы прибыли!»

В разгар их шока в комнату ворвалась Хотоя Тамаки, одетая в костюм экзорциста и сопровождаемая своей преданной служанкой. За ними следовал красивый мальчик, а на страже стояли несколько одетых в черное слуг.

«Эх…»

Мурасаки инстинктивно искал слугу в маске Хання, но потом понял, что здесь нет никого, кто мог бы послужить консультантом. Она в шоке скривила лицо. Однако, заметив направленные на нее озадаченные взгляды, она быстро собралась с мыслями, продемонстрировала самообладание и сделала свое заявление.

«!? Вы хорошо собрались! Должно быть, вы слышали эту новость. На нас напали ёкаи!!… А теперь пойдем в правительственный офис! Сначала мы обсудим стратегию с губернатором и командиром. !»

«А!? Разве мы не собираемся немедленно контратаковать?»

Тамаки был поражен заявлением Мурасаки. Мурасаки, в свою очередь, строго посмотрел на нее.

«Если бы мы могли победить их, ворвавшись не задумываясь, мы бы уже давно уничтожили ёкаев!»

Слова Мурасаки, окрашенные враждебностью, были истолкованы как упрек Тамаки, ошарашенной ее реакцией. Встревоженный Тамаки попытался ответить.

— Н-нет, это не так!

«Просто пойдем со мной! Кажется, даже ёкай бедствия смешались с группой. Было бы глупо атаковать в лоб без плана! Если не хочешь умереть, следуй моим приказам!»

«Э!? П-подожди!»

С этими словами Мурасаки быстро направился к правительственному офису, за которым последовали сдержанные действия Шировакамару. У Тамаки не было другого выбора, кроме как следовать за ней, ее сердце было наполнено тревогой и нетерпением…

…При этом беспокоясь о безопасности людей, проживающих на окраинах столицы.

«Серьезно…!? Что означает отсутствие напряжения!?»

Тем временем Мурасаки, ведущий Тамаки и остальных к правительственному зданию, тоже был полон беспокойства и растерянности. И ее сомнения только росли по мере продвижения по пути.

Это было очевидно с первого взгляда. Не было никакого напряжения и чувства срочности. Несмотря на то, что посланники уже распространили новость о нападении ёкаев повсюду, чиновники и солдаты были в состоянии паники и растерянности. Мурасаки не могла не цокнуть языком от их медленной реакции. Если бы те, кто внизу, были такими, то было бы мало надежды на лучший ответ от тех, кто выше.

И действительно, когда Мурасаки и другие добрались до правительственного здания, они обнаружили губернатора округа и командира потерянными и растерянными. Почти одновременно они заметили присутствие Мурасаки и поспешно подошли к ней.

«Мисс МурасакиМурасаки-доно, что, черт возьми, происходит? Почему этот внезапный вызов…»

«Разве вы не слышали доклады!? Это ёкай! Сюда приближается орда ёкаев! Из места всего в нескольких шагах отсюда!»

Полусердитым тоном объяснил Мурасаки, но губернатор округа и командир переглянулись и разволновались еще больше.

«Почему…? Почему такое происходит?»

«Правильно! Это странно! Разве Мурасаки-доно не заверил нас, что территория полностью охраняется? Тогда почему они так близко? Что, черт возьми, происходит!?»

«Что это…?»

Разочарованный и раздраженный, Мурасаки пережевывал горькую правду в ответ на их недоумение и обвинения.

Если бы это были подозрения в отношении Намахаге, которого подозревали в проникновении в систему наблюдения, она могла бы в некоторой степени понять. Однако, когда дело дошло до стаи разных ёкаев, их можно было обнаружить заранее благодаря воздушному наблюдению Сики с определенного расстояния. Мурасаки постоянно предоставлял обновленную информацию и призывал принять решение губернатора округа и других лиц, которые требовали ежедневных отчетов. И все же такая ситуация сложилась. Мурасаки почувствовала комок в животе, как будто это была ее собственная ответственность.

«Можем ли мы пока отложить вопрос об ответственности? Или ты планируешь вести здесь бессмысленный разговор и ждать, пока монстры захватят этот офис?»

Разговор с губернатором округа не продлился благодаря холодному замечанию Шировакамару. Губернатор округа раздраженно скривил лицо при этих словах, а командир, хотя и растерялся, принял реальность, представленную Шировакамару, и посмотрел на Мурасаки, ища совета.

«Мисс МурасакиМурасаки-доно, что нам делать дальше? Пожалуйста, дайте нам свой совет».

«…!? Ах, эм… Соберите войска! Соберите солдат!! Прямо сейчас! Встретьтесь с ними у ворот столицы и дайте отпор их наступлению!»

После минутного колебания Ако Мурасаки, к которой обратились за советом, сделала смелое лицо и дала инструкции, помня о своем долге экзорциста.

* * * Последующие действия были, по крайней мере, не вялыми. Жителям столицы было приказано срочно собраться в центре города. Мобилизованные войска были перенаправлены на помощь в эвакуации людей и защиту стен замка. Ворота были плотно закрыты и укреплены. Бежавших с окраин в столицу направляли к отдельным воротам или помогали подняться на стены замка по веревкам.

Однако…

«Нам не хватает военной мощи…!!»

Пока продолжались приготовления к скорому бою, Мурасаки, стоя на террасе двухэтажной надвратной башни у западных ворот, невольно произносил слова, наполненные горечью.

В столице дислоцировалось едва ли сотня солдат. Используя для эвакуации людей чиновников и рабочих, им удалось свести к минимуму количество требуемых войск, но абсолютных цифр оказалось просто недостаточно. Несколько дней назад лесорубы и охотники были призваны в соответствии с имперским военным законом, а теперь даже крепкие мужчины, проживающие в столице, были насильственно мобилизованы, но первые были почти бесполезны, а вторые… кто знал, насколько они эффективны. Даже несмотря на все эти усилия, им все равно не удалось достичь численности в пятьсот человек. Невозможно было перебросить их всех только к западным стенам замка. Они были сильно недоукомплектованы кадрами и не имели военной мощи.

(Если бы губернатор округа не действовал самостоятельно…!)

Ситуация усугублялась тем, что губернатор округа отправил несколько солдат на станции и деревни по всему округу, не посоветовавшись с Мурасаки, что только усугубило катастрофу. Хуже всего то, что никто из солдат не вернулся, и даже те, кто откликнулся на призыв, еще не прибыли.

…Или, возможно, обе стороны находятся в чревах монстров.