Глава 279: Волки здесь.

Выслушав объяснение жителя деревни, Юань и его жены получают четкое представление о текущей ситуации в деревне. И оказывается, что волки нападают на жителей деревни только ночью, пользуясь темнотой.

«Спасибо за объяснение. Теперь мы понимаем ситуацию, возможно, мы опоздаем, но мы постараемся сделать все возможное, чтобы решить эту проблему для вас». — сказал Юань сельскому жителю с ободряющей улыбкой на лице.

Девочки тоже кивнули на слова Юаня, и, увидев это, житель деревни почувствовал небольшое облегчение.

Затем Юань спросил: «Кстати, ты, возможно, знаешь, где находится волчий декан?»

«К сожалению, мы не знаем, где находится декан волков». — ответил сельский житель, покачав головой.

«Понятно…» Юань был разочарован ответом жителя деревни и спросил: «Если можно спросить, почему никто из вас не попытался найти волчьего декана, ведь вы все очень хорошо знаете эту местность».

«Ну, это потому, что мы обычные люди, мало склонные к магии. Нам не хватает необходимой силы, чтобы защитить себя от волков или любых других монстров. И попытка найти их декана сродни попытке самоубийства». Сказал сельский житель с горько-сладкой улыбкой на лице.

Все в деревне — обычные люди, высших способностей к магии у них нет. У них есть только магия, которая пригодится в повседневной жизни, например, работа по дому и уборка или подготовка земли к сельскому хозяйству.

Это одна из причин, почему аристократия презирала простолюдинов, поскольку у большинства простолюдинов низкие способности к магии. В результате дворяне считают себя выше простолюдинов и не считают их равными.

В мире, где магия — это все, и дворяне обладают высочайшей склонностью и талантом к магии, простолюдины могут жить только во власти этих дворян с их низкой склонностью и талантом к магии.

Затем житель деревни продолжил: «А поскольку волки выходили только ночью, отследить их до настоятеля невозможно».

Услышав слова жителя деревни, Юань обратился к своим женам. «Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как остаться в деревне и ждать, пока волки выйдут ночью».

Поскольку волки выходят только ночью и нападают на деревню, у Юаня и его жен нет другого выбора, кроме как оставаться в деревне и ждать, пока волки выйдут из своего логова на охоту.

«Хорошо, тогда мы останемся на ночь в этой деревне…» Анна Грейс кивнула, и другие девушки тоже кивнули головами.

Оставаться в деревне гораздо лучше, чем оставаться на открытом воздухе в окружении диких монстров, которые могут напасть на них в любой момент.

«Если вы ищете место, где остановиться на ночь, пожалуйста, следуйте за мной, я отвезу вас в дом старосты деревни. Он будет более чем рад приветствовать вас, чтобы переночевать». Сказал сельский житель после того, как подслушал их разговор.

«Это было бы замечательно, тогда, пожалуйста, идите вперед». — воскликнула Анна Грейс с легкой улыбкой на лице, и когда жители деревни увидели улыбку, он бессознательно немного покраснел.

«Очарование моей матери слишком сильное, ни один мужчина не может игнорировать ее красоту». Юань вздохнул про себя.

«Сюда, пожалуйста…» Житель деревни повел их к дому старосты.

Пройдя несколько минут, они подошли к огромному дому, который намного больше остальных домов в деревне.

Житель деревни повернулся, чтобы увидеть их, и сказал: «Это житель нашего главы села. Пожалуйста, подождите немного здесь, я пойду сообщить главе села о вашем прибытии».

«Хорошо.» Юань кивнул.

Затем житель деревни вошел в дом, чтобы сообщить старосте деревни о прибытии Юаня и его жены, чтобы спасти их от волков.

Через несколько мгновений из дома выходит сельский житель со стариком.

Когда старик увидел их, он остолбенел, увидев юношу, окруженного сразу таким количеством бесподобных красавиц.

«Добро пожаловать в нашу скромную деревню, я глава деревни, Олден. Я очень благодарен всем вам за то, что вы пришли сюда, чтобы спасти нас от мерзкой стаи волков». Выйдя из оцепенения, глава деревни Олден вежливо представился.

После этого Юань представил себя и своих жен старосте деревни.

И как только представление закончилось, шеф Олден сказал: «Вы искали место, где можно переночевать, верно? Я был бы более чем рад приветствовать вас в моем доме, здесь только моя жена, сын и дочь. зять в моей семье».

«В таком случае мы примем это предложение», — сказал Юань с улыбкой на лице.

«Тогда, пожалуйста, проходите внутрь, я познакомлю вас всех со своей семьей». — сказал шеф Олден, прежде чем повести их в дом.

Оказавшись внутри, семья вождя Олдена удивляется исключительно красивому лицу Юаня и потусторонней красоте его жен и смотрит на них, казалось, в оцепенении.

Затем вождь Олден представил Юаня и его жен своей семье. Когда его семья услышала, что они были охотниками, посланными ассоциацией охотников для уничтожения волков, они просто не могли в это поверить.

Как мог красивый молодой человек, окруженный красивыми женщинами, быть охотником? Это вообще не имеет никакого смысла.

Более того, большинство охотников, с которыми они сталкивались на протяжении своей жизни, были покрыты глубокими шрамами, которые говорили об их многочисленных околосмертных битвах с сильными монстрами.

Однако в случае Юаня и его жен это было не так, поскольку их кожа была даже более гладкой, чем у новорожденного ребенка.

Проведя некоторое время в разговоре с семьей вождя Олдена, Юань и его жены пошли в комнату, предоставленную вождем Олденом, чтобы немного отдохнуть, пока не наступила ночь и в деревне не появились волки.

Сестры Монро решили немного попрактиковаться, пока не зайдет солнце и не наступит ночь, им не хватает больше всего.

Они сели в позу лотоса, в то время как Юань и другие его девушки расслабились на кровати и начали быстро поглощать окружающую Ци в комнате, опустошая комнату за полчаса.

Продолжая совершенствоваться, они притягивали Ци из окрестностей, как будто они были магнитами.

Видя, как быстро сестры Монро впитывают Ци в свое тело и очищают ее, прежде чем направить ее в даньтянь, Юань и другие его жены удивленно посмотрели на лица.

Иногда позже Джули и Ава совершали прорыв в своем развитии и достигали восьмого уровня Духовного Ученика.

Однако на этом они не остановились. Они продолжали поглощать Духовную Энергию из воздуха.

И вскоре они снова оказались на грани прорыва. И вскоре воздух вокруг их тел слегка задрожал, указывая на то, что они достигли девятого уровня Духовного Ученика.

Несколько секунд спустя Роуз также подошла ближе, чтобы совершить прорыв на седьмой уровень Духовного Воина.

Ух! Воздух вокруг ее тела задрожал, прежде чем в комнате поднялся небольшой порыв ветра, несмотря на то, что все окна были закрыты, и ощущение прохлады распространилось по всему телу Роуз, доставив ей приятное ощущение.

«Поздравляю вас троих с продвижением в вашем совершенствовании», — сказал им Юань с гордой улыбкой на лице, чувствуя себя счастливым за их прорыв.

«Спасибо, Муж!» Сестры Монро ответили в унисон.

Затем другие женщины Юаня также поздравили своих сестер с прогрессом в их совершенствовании.

«Господин Юань и госпожа Юань, пожалуйста, выходите! Это чрезвычайная ситуация! Волки здесь!»

Внезапно раздался тревожный голос вождя Олдена, заставивший Юаня и его жен немедленно встать с постели.

«Идите вперед», — сказал Юань шефу Олдену, выйдя из комнаты вместе со своими женами.

«Сюда, пожалуйста…»

Вождь Олден поспешно кивнул и немедленно повел их туда, где волки нападали на жителей деревни. Он не хотел, чтобы кто-нибудь в деревне погиб из-за волков.

Выйдя на улицу, Юань и его жены видят людей с испуганными выражениями на лицах, собравшихся вокруг дома вождя, чтобы спасти свои жизни.

Матери крепко обнимали своих детей, а мужчины охраняли женщин и детей, держа в руках бамбуковый прут.

«Джули, вот твой меч, иди с ума…» Юань быстро достал ее меч из системного хранилища и протянул ей.

«Спасибо, муженек». Джули приняла меч с улыбкой на лице, а затем перевела взгляд на волков, которые начали появляться перед ними один за другим.

И всего за несколько мгновений перед ними появилось в общей сложности 18 волков, каждый из которых яростно смотрел на них с убийственным намерением, исходящим из их желтых глаз.

Юань на мгновение посмотрел на волков и сказал: «Каждый из них обладает силой, эквивалентной духовному воину второго уровня, и их несколько».

«Ч-что?! Дух-воин?!» Ава нервно сглотнула, познав силу волков.

«Джули, будь осторожна, они довольно сильные», — предупредила Роуз сестру, так как она не хотела, чтобы с ее сестрой случилось что-то плохое.