глава 287-независимо от того, что вы слышите, не выходите

Глава 287: что бы вы ни услышали, не выходите наружу

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

«Сэр, я молодой человек, который любит исследовать, и я-открытый ведущий прямой трансляции.- Боясь, что старик ему не поверит, Чэнь Гэ рассказал ему о своем телефоне и показал страницу с видеозаписями. “Я довольно известен в интернете. Вы можете погуглить меня, если хотите.”

Он смутил старика, так как тот все время повторял слова, которые старший не мог понять. — Вытаращить на тебя глаза? 1 Как бы пристальный взгляд на вас помог?”

Старик крепче сжал руками мотыгу и с тревогой посмотрел на Чэнь Гэ.

“Проще говоря, я известный исследователь на открытом воздухе”, — резюмировал Чэнь Гэ. Ему было все равно, понимает ли его старик или нет. — Он вынул из кармана банкноту. “Я заблудился, исследуя эту гору, и мне повезло, что я наткнулся на тебя. Не могли бы вы сказать мне, как вернуться в город Цзюцзян?”

Старик не потянулся за деньгами Чэнь Гэ. Он не сводил глаз с Чэнь Гэ. Очевидно, он не доверял Чэнь Гэ. Они вдвоем стояли на плантации. Погода в горах была склонна к переменам. В воздухе было прохладно, и вскоре пошел дождь.

“Идет дождь?- Чэнь Гэ раскрыл ладонь и позволил дождю упасть на нее. В тот момент, когда дождь станет сильнее,окружающая среда в горах станет сложнее. Это было бы плохо для него.

“Я не знаю, откуда ты, но это место называется Деревня Линь Гуань. Он находится прямо в центре Цзюцзян и линь Цзян. Это далеко от города, и нет никаких автомобилей поблизости. Вам будет трудно вернуться в Цзюцзян.- Мужчина оперся на мотыгу. Его ноги были слабы от шока, который дал ему Чэнь Гэ. Кто бы мог подумать, что человек вдруг появится у него за спиной посреди ночи?

“Тогда что же мне делать?- Чэнь Гэ скривил свое лицо, как будто он действительно волновался.

“Я могу проводить тебя до подножия горы, но это, вероятно, займет всю ночь.- Старик вздохнул. — Верно, у подножия горы есть деревня. Я могу проводить вас туда, но не заходите в деревню. Направляйтесь прямо к дороге.”

“Почему я не могу войти в деревню? Если там есть несколько деревенских жителей, я не возражаю провести там ночь.”

“Просто послушай меня! Почему у вас так много вопросов?- сурово сказал старик. Это казалось особенно важным.

“Но вы же сами сказали, что здесь нет машин. Даже если я покину горы, я не смогу вернуться в Цзюцзян. Похоже, скоро начнется ливень; мне нужно будет где-то спрятаться от дождя, верно?- Чэнь Гэ говорил правду, и старик никак не мог придумать ответ. Он пристально посмотрел на Чэнь Гэ, и между ними повисло молчание.

Дождь усилился, и старик вздохнул. — Поскольку сейчас идет дождь, утром будет туманно. Если вы не возражаете, вы можете остаться со мной на ночь.”

— Он снял лампу с ветки. Он протащил мотыгу около трех метров, прежде чем спросить Чэнь Гэ: “вы действительно известный исследователь?”

“А зачем мне лгать?- Чэнь Гэ не чувствовал страха, хотя старик мог напасть на него с мотыгой. Одной рукой он достал телефон, а другой потянулся за молотком, спрятанным в рюкзаке. “Вы можете искать меня в интернете. Слушай, это же я.”

Чэнь Гэ показал видеозапись своего пребывания в третьем больничном зале. Это было самое обычное видео самого себя, которое он смог найти.

“Вы раньше выступали по телевидению?”

“Я полагаю, ты можешь так сказать. Я считаюсь довольно известным в Цзюцзяне.”

Глядя на Чэнь Гэ внутри телефона и комментарии, которые последовали за ним, старик кивнул. “Неудивительно. Нормальный человек не пришел бы сюда так поздно ночью.”

После этого он понял, что, возможно, что-то упустил, поэтому поднял мотыгу и продолжил путь. “Пойти со мной.”

Чэнь Гэ и старик покинули персиковую плантацию, и через несколько минут они подошли к четырем деревянным хижинам.

“Ты можешь взять первую. После того, как я выключу свет, оставайся в своей комнате. Что бы вы ни услышали, не выходите.- Старик отпер первую хижину, но не дал ключ Чэнь Гэ.

— Это звучит пугающе. Это потому что здесь есть волки?- Чэнь Гэ придумал ложь. — Я слышал, что нападения волков часто происходят в горах.…”

— Здесь нет никаких волков. Просто ложись и спи. С тобой ничего не случится, если ты не выйдешь.- Старик провел Чэнь Гэ в хижину. Когда Чэнь Гэ был в деревянной хижине, он добавил: “помни, не выходи. Даже не выталкивай руку или голову, помнишь?”

“Не волнуйтесь. Меня так легко напугать. Я никогда не буду намеренно делать то, что опасно.- Чэнь Гэ честно сидел на кровати внутри деревянной хижины.

“Хороший. Тогда хорошо отдохни. Когда завтра утром Утренний туман исчезнет, я выведу тебя из горы.- После того как старик попрощался с Чэнь Гэ, он вошел во вторую деревянную хижину.

Это место просто странное. Чэнь Гэ оглядел комнату. Мебели было немного, только деревянная кровать, и на ней даже не было одеяла. Первая деревянная хижина уже давно пустовала. Повсюду лежала пыль, а углы комнаты были забиты паутиной.

Как можно жить в таком месте, как это? Старик нарочно отдал мне эту хижину, или есть проблемы и с другими хижинами? Чэнь Гэ подошел к двери, чтобы осмотреть ее, и понял что-то странное. Обычно дверной замок был внутри двери, но замок для этой хижины был снаружи.

Он сказал мне не уходить, но дверь даже не может быть заперта изнутри. Чэнь Гэ чувствовал, что старик должен был что-то скрывать от него. Он прислонился к двери и заорал на хижину напротив: «сэр! Я все еще не знаю твоего имени!”

“Не могли бы вы, пожалуйста, говорить потише? Я же не глухая.- Голос старика дрожал. Казалось, он был чем-то обеспокоен. “Моя фамилия Бай. Быстро ложись спать!”

“Окей.”

Через двадцать минут Чэнь Гэ снова закричал на соседнюю хижину: «мастер Бай, вы здесь?”

“А что теперь?”

— Ничего, я просто хочу поблагодарить вас и пожелать вам здоровой жизни!”

— Иди спать!”

Чэнь Гэ прислонился к стене, и выражение его лица было серьезным. — Крикнул он через двадцать минут в соседнюю хижину. Обычно, если кто-то просыпался, его голос был смешан с гневом или дремотой, но ответы мастера Бая звучали не так. Ни один из его ответов не был похож на сон, и его голос дрожал. Это означало, что он не спал. Во всяком случае, он чувствовал, что ждет чего-то, чтобы прибыть!

Мастер Бай выглядит как честный человек, и он даже предупредил меня о деревне у подножия горы. Он не кажется плохим человеком, но его любопытная деятельность заставляет меня беспокоиться. Чэнь Гэ тихонько приоткрыл деревянную дверь. Шел проливной дождь, и все вокруг было погружено во тьму.

Эти четыре хижины должны быть старым домом семьи Цзян Лин, но неясно, какая из них является хижиной, где умерли ее родители.

Нажав кнопку воспроизведения на диктофоне, Чэнь Гэ открыл свой рюкзак, чтобы схватить ручку молотка. Он не остался в своей хижине, а медленно пополз к трем другим хижинам.

Звук дождя заглушал его шаги. Чэнь Гэ взял молоток и остановился перед хижиной старика. — Он приложил ухо к двери.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.