Глава 310-Двигаться Быстрее

Глава 310: Двигайтесь Быстрее

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

— Чэнь Гэ, может нам стоит дождаться команды поддержки капитана Янь, прежде чем мы вместе отправимся в горы?»Старый Вэй посмотрел на свой телефон, который не имел никакого сигнала—показанное время было 00:50 утра.

“Это займет по крайней мере один час, чтобы добраться из Цзюцзяна до деревни Линь Гуань. Если нам придется ждать, пока они войдут в горы, то солнце уже взойдет.- Группа Чэнь Гэ шла через лес уже почти два часа, но все еще не было никаких признаков деревни. Все, что они могли видеть, были горы и горы.

“Но можем ли мы сделать это только втроем?- Старина Вэй беспокоился, что если они действительно поссорятся, то им все равно придется беспокоиться о Мастере Бае.

“Это не должно быть проблемой.- Чэнь Гэ поначалу беспокоился о физическом состоянии мастера Бая, но после одного часа ходьбы он понял, что его беспокойство было необоснованным. Мастер Бай был здоров, так как вырос в горах и очень хорошо знал местную географию.

“О чем это вы там бормочете?- Мастер Бай шел впереди с веткой в руках. “Еще несколько шагов, и мы доберемся до развилки в развилке. Если мы поедем по дороге, ведущей через горную вершину, нам придется идти еще два часа, но если мы пойдем коротким путем, который пересекает горную долину, нам понадобится всего тридцать минут, прежде чем мы достигнем деревни гробов. Какой из них мы должны взять?”

— А что, короткий путь-это не самый легкий путь для путешествия?- Чэнь Гэ ясно понимал, что с тех пор, как мастер Бай поднял этот вопрос, что-то должно быть не так с этим путем.

“Утвердительный ответ.- Лицо мастера Бая было серьезным. — В горной долине водятся привидения.”

— Призраки-это прекрасно. Я думал, ты скажешь, что это дом волчьих логовищ.- Чэнь Гэ похлопал по своему рюкзаку, и белый кот недовольно высунул голову.

— А теперь мне любопытно. Почему в вашем мире волки страшнее призраков?- Мастер Бай прислонился к ветке. Он не мог понять образ мыслей Чэнь Гэ.

— Призраки нематериальны, но волки реальны.- Старый Вэй не верил в разговоры о привидениях.

Чэнь Гэ закатил глаза, но спорить не стал. — Мы пройдем через долину.”

“А ты уверен? В этом мире есть вещи, которые невозможно объяснить.- Мастер Бай снова спросил их мнение.

— Мастер Бай, с вами что-то случилось раньше?- Чэнь Гэ заметил неестественное выражение на лице старика. Ему очень не хотелось идти через долину. “Вы очень хорошо знакомы с этой тропой, так что, должно быть, уже не раз ходили по ней. Мы делаем это, чтобы спасти детей, поэтому я надеюсь, что вы не будете намеренно скрывать что-то от нас.”

“Я и не пытаюсь, но боюсь, что ты мне не поверишь, даже если я тебе скажу.- Мастер Бай рассказывал о событиях своей юности. — Мой отец кое-что знал о медицине. В сороковые годы, когда началась эпидемия кори, он отправился через горы, чтобы помочь всем соседним деревням, и именно тогда он обнаружил деревню гробов.

— Эта деревня изолирована от остального мира, и там было не так уж много людей, которые хотя бы умели читать. Они зависели от народных средств лечения их болезни, и когда мой отец прибыл, состояние деревни было очень серьезным. Чтобы спасти жителей деревни гроб, мой отец нанес туда несколько визитов.

“В то время я был еще молод, и мой отец хотел, чтобы я унаследовал его практику. В конце концов, доктора уважают больше, чем фермера, поэтому он и привозил меня на эти визиты. Первые несколько раз все было хорошо, но однажды мой отец поссорился с одним из жителей деревни. Я не уверен, что это была за причина.

«Обычно мы уходили в 2 часа дня, но в тот день, когда мы покинули деревню гробов, было уже поздно днем. Однако, поскольку солнце еще не село, мы решили идти через долину. На полпути отец вдруг попросил меня поторопиться. Все, о чем я тогда думал-это горячая еда дома, поэтому я побежал быстрее.

— Однако через некоторое время отец снова подстегнул меня сзади, велев бежать еще быстрее. Именно тогда я понял, что что-то было не так. Я уже собиралась обернуться и спросить его, что случилось, когда он закрыл мне глаза рукой.

“Он только сказал, чтобы я двигался быстрее. Я заглянула в щель между его пальцами и увидела, что кто-то прислонился к спине моего отца!

— Лицо моего отца было белым, и он шел позади меня, подталкивая меня вперед. Возможно, из-за его регулярных актов милосердия эта штука на его спине не причинила ему вреда. Однако я помню, что когда мы вошли в долину, небо было светлым, но когда мы вышли из нее, небо было совершенно темным.

“После этого мой отец серьезно заболел, и мы перестали посещать гробовую деревню. Даже сейчас я понятия не имею, что послужило причиной этого спора и что это была за штука, прислонившаяся к его спине.”

Мастер Бай казался печальным, когда рассказывал эту историю. Чэнь Гэ понимал, почему мастер Бай чувствовал бы себя настолько виноватым, если бы не помог сестре Цзян Лин. Он видел призрака, когда был молод, поэтому верил в это больше, чем большинство людей.

“Ты все еще собираешься идти через долину?- Спросил Мастер Бай.

— Объезд займет слишком много времени; мы поедем по долине.- Чэнь Гэ схватил дух пера. “Вы двое можете войти, а я закрою заднюю дверь.”

“Ты уверен, что сможешь это сделать?- Первоначально эта роль была отведена старому Вэю. Он делал отметки на деревьях, когда они двигались через лес. Мастер Бай хотел посоветовать Чэнь Гэ, но вспомнил, что произошло той ночью. Чэнь Гэ прогнал сестру Цзян Лин из комнаты и даже, казалось, что он пытался связаться с ней. Губы старика дрогнули. Теперь он подозревал, что Чэнь Гэ намеренно велел им срезать путь через долину, потому что слышал, что там водятся привидения.

“Почему вы оба на меня смотрите? Не волнуйся, пойдем.- Чэнь Гэ не чувствовал паники. В его рюкзаке был белый кот, так что если призрак хотел на кого-то опереться, он первым нападет на белого кота. Он нежно обнюхал голову кота, прежде чем последовать за мастером Баем и ол’ Веем в долину.

Деревья становились все более обычными и извивались, как будто все вокруг них менялось.

— Двигайтесь быстрее, мы должны выехать через двадцать минут.- Мастер Бай был потрясен до глубины души. Он явно нервничал, вероятно, потому, что к нему возвращались воспоминания юности.

— Чэнь Гэ, будь осторожен сзади.- Старина Вэй шел посередине. Хотя он и напомнил об этом Чэнь Гэ, у него все же была некоторая вера в парня. Они шли еще пять минут, прежде чем узкая тропинка полностью покрылась кустарником и ветвями. На обочине дороги виднелись полузатопленные гробы. Гробы выглядели так, будто их специально туда поставили. Некоторые из них даже не были закрыты.

— Ничего не бойся.- Голос мастера Бая дрожал. Он заставил себя успокоиться. “Это традиция деревни гробов. Это все пустые гробы. Они выстраиваются вдоль обочины дороги по возрастающей высоте, представляя собой движение выше в жизни.”

“На самом деле я не боюсь, но согласен, что мы должны двигаться быстрее.”

Чэнь Гэ обернулся, чтобы посмотреть назад, и ему показалось, что их преследует какая-то тень. Он не сказал об этом ни старому Вэю, ни мастеру Баю. Он порылся в своей сумке в поисках чего-то.

Только один? Не говорите, что я запугиваю вас своим численным преимуществом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.