Глава 105 Семья Гу

Глава 105 Семья Гу

Переведено Twelve_Months_of_May

У нас его нет. Дома сейчас очень дорогие, так как же мы могли их купить?

Гу Госян организовал семейный ужин в ресторане морепродуктов. Перед встречей Пан Цянь и Гу Минси пошли купить подарки.

Воспоминания Пан Цяня о бабушке, дедушке и тете Гу Минси были заморожены со дня его 16-летия. Эта трапеза была не совсем радостной, и на Пан Цяня произвело впечатление то, что его семья относилась к нему с таким презрением.

В торговом центре Гу Минси оставил выбор подарков Пан Цяню. Она выбрала шапку из овчины для дедушки Гу и шерстяную шаль для бабушки Гу. Затем она выбрала набор красного вина для Гу Гоин и ее мужа, а так как она слышала, что Дун Юань только что поженился, она также выбрала пару золотых подвесок для новой пары. Наконец, она поговорила с Гу Минси и выбрала пару высококачественного термобелья для Гу Госяна и пуховое пальто для Гу Цзыюэ.

Они были молодым поколением. Хотя прошло уже много лет с тех пор, как они общались с родственниками, и, вероятно, они не собираются часто видеться с ними в будущем, они оба решили, что им следует хотя бы оказать им такую ​​любезность. Закончив покупать подарки, Пан Цянь и Гу Минси поспешили в ресторан. Неся сумки, Пан Цянь вместе с Гу Минси поднялись на лифте и там столкнулись с Дун Юанем и его женой.

Если бы они пересеклись на улице, Пан Цянь определенно не узнал бы Дун Юаня. 27-летний Дун Юань был невысокого роста и на вид весил не менее 100 кг. Его волосы были коротко подстрижены, а на лице было много прыщей. Он стоял там, держа за руку свою жену.

Дун Юань тоже не узнал Пан Цяня. Он оглядел ее сверху донизу, а затем отвернулся. Это был типичный взгляд человека, увидевшего на улице красивую женщину. Они хотели посмотреть, но сделали вид, будто не смотрят. Пан Цянь, который изначально собирался поприветствовать его, в этот момент остановился.

В конце концов, именно Гу Минси крикнул: «Дун Юань».

Дун Юань был чрезвычайно удивлен, увидев Гу Минси. Он не ожидал, что Гу Госян связался с Гу Минси и даже позвал его на ужин. Увидев Пан Цяня рядом с Гу Минси, он удивился еще больше. Во-первых, потому что стоящая там красивая женщина на самом деле была той глупой девушкой, которая раньше привязывалась к Гу Минси. Во-вторых, потому что эта красивая женщина стала девушкой Гу Минси!

Дун Юань посмотрел на Гу Минси и Пан Цяня. Пан Цянь был накрашен и одет в красивое платье. Одежда Гу Минси была очень простой: серое пальто и черные брюки. Кажется, он стал немного выше. Его кожа была немного загорелой, но лицо все равно оставалось довольно красивым. Взгляд Дун Юаня упал на рукава пальто Гу Минси. Как и в воспоминаниях, его пустые рукава свисали прямо вниз, и из манжет ничего не торчало.

Жена Дун Юаня, Сяо Лян, имела среднее телосложение и знакомое лицо. Она продолжала с любопытством смотреть на Гу Минси. Дун Юань представил ее. «Это мой старший двоюродный брат Гу Минси, сводный брат Гу Цзыюэ».

Они вчетвером поднялись на лифте. Когда они вышли из лифта, Дун Юань закурил дым и протянул коробку Гу Минси. «Хочу один?»

Гу Минси покачал головой. «Я не курю, спасибо».

Дун Юань немного прищурился на него, а затем спросил: «Дядя сказал, что ты все это время учился в Z City. Это правда? Когда вы вернулись?»

Гу Минси не хотел говорить о своем прошлом, поэтому просто ответил: «Я вернулся несколько месяцев назад».

— Я слышал, что твоя мама умерла?

Гу Минси кивнул.

«Ты с этого момента останешься в И-Сити?»

«Ага.»

— Ты нашел работу? — спросил Дун Юань. — Где ты остановился в эти дни?

Гу Минси вообще не лгал. «Я еще не нашел работу. С тех пор, как вернулся, я живу в доме Пан Цяня».

Дун Юань кивнул. «Действительно, в вашей ситуации было бы сложно найти работу. Я сейчас работаю в супермаркете, на складе. В нашем супермаркете есть несколько людей с ограниченными возможностями. Некоторые из стокеров немы или глухи. На складе тоже есть такой. Я могу вернуться и спросить об этом для вас, если в нашем супермаркете есть работа для кого-то в вашей ситуации».

Гу Минси улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Я не планирую какое-то время работать».

Дун Юань был поражен и спросил: «Ты планируешь, чтобы Пан Цянь тебя воспитывал?»

Пан Цянь не собиралась с ним ссориться, поэтому просто рассмеялась и сказала: «Это не нормально? Я готов к! Я рад!»

Услышав ее слова, в глазах Дун Юаня появилось странное выражение. Пан Цянь видел это очень ясно. В его глазах была жалость, сочувствие и даже немного презрения.

Действительно. Дун Юань сказал: «Гу Минси, похоже, ты вернулся в прекрасное время. Дядя развелся в прошлом году, так что ты можешь воспользоваться тем фактом, что он не женат, а Зиюэ еще молода, чтобы попытаться выиграть кое-что».

Гу Минси: «…»

Лицо Пан Цяня потемнело.

Когда они вошли в отдельную комнату, там уже присутствовали бабушка и дедушка Гу, Гу Гоин и ее муж, а также Гу Госян и Гу Цзыюэ. Гу Госян увидел Гу Минси и быстро поприветствовал его. Выражение его лица было глубоко скрыто, но в глазах отражалась подавленная радость. Стоя перед Гу Минси, он колебался, прежде чем наконец похлопать сына по плечу. «Минси, ты здесь».

«Папа, с Новым годом», — крикнул Гу Минси. Его внимание привлекла маленькая девочка рядом с Гу Госяном. Она была очень хорошенькая, высокая, со светлой кожей, в красном клетчатом платье. Черты ее лица больше походили на Гу Госяна, чем даже на Гу Минси. У нее были волосы до плеч и заколка-бабочка. Ее глаза посмотрели на Гу Минси.

Гу Минси улыбнулся и сказал: «Это Зиюэ? Она так выросла». Он повернулся к Пан Цяню и сказал: «Пан Пан, принеси подарки. Мы купили Зиюэ кое-какую одежду, но я не уверен, подойдет ли она».

Гу Госян не упомянул Фан Хуэй, а Гу Минси не спросил о ней.

Пан Цянь принес подарки и раздал их старейшинам один за другим. Гу Минси стоял рядом с ней. «Дедушка, бабушка. Тётя, дядя. Дедушке и бабушке Гу было уже больше 80 лет, но они были еще вполне здоровы. Когда бабушка Гу увидела Гу Минси, из ее глаз потекли слезы. Взгляд дедушки Гу был немного сложным. Спросив о Гу Минси, он закрыл глаза.

Гу Гоин тонко посмотрела на Гу Минси и даже что-то прошептала своему мужу.

Когда Сяо Лян получила свадебный подарок, она явно была очень счастлива. Она встала и сказала: «Спасибо, кузен (и жена кузена). Но я не знал, что вы двое приедете, поэтому ничего не готовил.

Пан Цянь засмеялся и сказал: «Все в порядке. И не называй меня женой кузена. Мы до сих пор еще не поженились».

Сяо Лян тоже засмеялся. «В конце концов, это произойдет. Не забудь пригласить нас на свадьбу.

Прежде чем Пан Цянь успел ответить, Гу Гоин неискренне рассмеялся сбоку. «Какой смысл так говорить? Когда наш Юань Юань женился, Минси не удосужился удостоить нас своим присутствием на свадьбе».

Гу Минси и Пан Цянь посмотрели друг на друга, усмехнулись и пошли дальше.

Прежде чем они прибыли, Гу Минси и Пан Цянь придумали простой метод общения. Они договорились меньше говорить и больше смеяться во время ужина. Что бы кто ни говорил, они немного посмеялись и пошли дальше.

Пан Цянь думал об этом раньше. Семья Гу Минси не видела его столько лет и знала лишь немного о его нынешнем положении. Когда они снова встретятся, как они поведут себя? Она даже думала о тех драматических сценах воссоединения, где все плачут, как показывают по телевизору. Но реальность была не такой. Эти люди не спрашивали о Ли Хане и не спрашивали о том, как Гу Минси жил последние годы. За исключением Гу Госяна и Сяо Ляна, эти люди смотрели на Гу Минси странными глазами, как будто столкнулись с иностранным захватчиком. Пан Цянь понял, что в семье Гу Минси, похоже, возникло какое-то недопонимание после того, как они оба внезапно вернулись в свой мир.

n𝔬𝗏𝑬-𝔩𝒃.В

Пан Цянь вручил подарки Гу Госяну и Гу Цзыюэ. Ранее Гу Госян уже сказала Гу Цзыюэ, что этот человек, которого она никогда раньше не видела, на самом деле был ее братом.

Пан Цянь передал новую одежду Гу Цзыюэ, который взглянул на нее, а затем отбросил в сторону. Она посмотрела на Пан Цяня и Гу Минси с явной враждебностью.

Гу Госян увидел это и нахмурился. Он сказал ей: «Зиюэ, что ты имеешь в виду? Это твой старший брат. Он принес тебе подарок. Что тебе сказать?»

Гу Цзыюэ сделала вид, будто не слышит, и поспешила к дедушке. Гу Госян схватил ее и сказал: «Циюэ, скажи спасибо своему брату!»

Гу Цзыюэ сердито посмотрела на него, а затем стиснула зубы.

Гу Минси и Пан Цянь не знали, что и думать. После того, как Гу Госян еще раз отчитал Гу Цзыюэ, глаза маленькой девочки покраснели, и из ее глаз потекли слезы. Гу Гоин подошел, чтобы оттащить ее, и продолжал уговаривать: «Веди себя хорошо, дорогая. Юэ Юэ. Принцесса Зиюэ» снова и снова. Гу Цзыюэ наконец перестала плакать и посмотрела на Гу Минси. Она сказала Гу Гоину: «Тётя, моя мама сказала, что у меня есть брат-калека, у которого не было рук. Из-за него развелись мои родители?»

В сознании Пан Цяня прогремел «бум». Ей казалось, что вся кровь из ее тела прилила к голове. Она не могла вынести того, что кто-то назвал Гу Минси «калекой» прямо у нее на глазах. Тем более, что этот человек был его собственной плотью и кровью, его сестрой! Пан Цянь не могла удержаться от шага вперед, но Гу Минси вмешалась, чтобы преградить ей путь.

Он толкнул ее плечом и заговорил тихим голосом. «Панг Панг, забудь об этом. Она еще ребенок».

Выражение лица Пан Цянь было кислым от того, насколько она разозлилась. Гу Минси снова попытался ее успокоить. «Панг Панг, я в порядке. Успокоиться.»

Никто больше не вмешался, чтобы сделать выговор Гу Цзыюэ. После того, как Гу Госян упрекнула ее еще несколькими словами, Гу Цзыюэ выглядела так, словно собиралась снова заплакать. Дедушка Гу посмотрел на Гу Госяна и сказал: «Сейчас Новый год, о чем ты кричишь на ребенка?»

Что мог сказать Пан Цянь в таких обстоятельствах? Для всех этих людей Гу Минси был как чужой, а Пан Цянь — тем более.

Она помогла Гу Минси снять пальто, и они оба сели. Она помогла ему вытереть ноги мокрым полотенцем и повторила себе, что они пришли сюда только пообедать. Когда трапеза закончится, они смогут уйти, и тогда они не будут часто видеть этих людей после этого.

Гу Цзыюэ продолжала наблюдать за Гу Минси, который ел ногами. Пока она смотрела, ее брови нахмурились. Она поняла, что Гу Минси не может сам взять еду из посуды, и Пан Цянь ему помогал. Потом в ее голове родилась идея.

После этого Пан Цянь поняла, что, когда она пошла за едой, стеклянный поворотный стол начал быстро вращаться. Иногда Пан Цянь собирал еду, когда посуда внезапно убиралась. В сложной ситуации она могла лишь отступить, подняв палочки в воздух.

Пан Цянь посмотрел на Гу Цзыюэ, который выглядел очень счастливым. Ее рука всегда была на проигрывателе и вращалась, как будто она играла в игру. Другим тоже было трудно добывать еду. Гу Госян наконец понял, что происходит. После того, как он говорил с ней, она ненадолго останавливалась, но вскоре снова начинала.

Когда они ели, им также приходилось разговаривать. Гу Гоин спросил Гу Минси о работе, и Гу Минси ответил, что он сейчас не работает. Гу Гоин вспомнила, что однажды сказал ей Гу Госян — что Гу Минси бросил школу.

Гу Гоин сказал Гу Минси: «Сейчас трудно найти работу. Наш Юань Юань окончил колледж, но ему все равно приходилось рассчитывать на связи отца, чтобы устроиться на работу в супермаркет. Минси, человеку, у которого нет оружия и образования, как у тебя, невозможно найти работу».

Гу Госян спросил: «Минси, разве ты раньше не упоминал, что хочешь вернуться в школу?»

«Да, я сдаю вступительный экзамен в колледж». Гу Минси объяснил все очень просто. «Я найду работу после того, как получу диплом».

Вмешался Дун Юань: «Сколько лет это займет? Ты ходишь в подготовительную школу или учишься самостоятельно?»

Гу Минси улыбнулся, но не ответил.

Гу Госян на мгновение задумался, а затем сказал: «Минси, не заставляй себя, когда дело касается школы. Будет лучше, если вы сможете получить степень, но ничего страшного, если вы не сможете. Если ты хочешь работать, я могу помочь тебе кое-что устроить. Найдите работу в офисе, что-нибудь простое и легкое. Что-то, что подойдет тебе.

Гу Минси снова засмеялся и сказал: «Папа, все в порядке. Я хочу вернуться в школу».

Поскольку Гу Минси использовал псевдоним «Мистер Страус», когда публиковал свои книги, Гу Госян не знал об этом. И ни Гу Минси, ни Пан Цянь не собирались ему говорить. Они уже составили свои планы. Пока они учились, Гу Минси мог продолжать рисовать после уроков. При его нынешней популярности, если бы он выпускал хотя бы одну книгу в год, они все равно могли бы жить безбедно.

Гу Гоин очень интересовался свиданием Гу Минси и Пан Цяня. По ее мнению, Гу Минси был инвалидом, не имеющим образования и работы, а значит, не имеющим дома и денег. Пан Цянь была такой красивой девушкой, так зачем ей встречаться с ним? Каков был ее план?

Она тихо спросила: «Минси, Цянь Цянь, как долго вы встречаетесь?»

Гу Минси взглянул на Пан Цяня, а затем ответил: «Чуть больше года».

«Уже так долго? Ты планируешь пожениться?»

«Мм, мы». Гу Минси кивнул и слегка улыбнулся. Пан Цянь добавил: «Мы собираемся пожениться в этом году».

Гу Гоин спросил: «Это… А как насчет дома для вашей свадьбы?»

Гу Минси собирался ответить, когда рука Пан Цяня внезапно потянулась под столом и надавила на его ногу. Она улыбнулась и сказала: «У нас его нет. Дома сейчас очень дорогие, так как же мы могли их купить».

Гу Минси с любопытством посмотрел на нее. Пан Цянь уставилась на него и моргнула. Она сказала: «Мой отец сказал, что наш дом большой, поэтому мы сможем использовать его, когда поженимся».

Муж Гу Гоин, Дун Пин, спросил: «Тогда твои родители собираются снять жилье где-нибудь еще?»

«Конечно, нет», — с удивлением ответил Пан Цянь. «Естественно, они будут жить вместе с нами. В любом случае, в доме много комнат. Когда у нас появится ребенок, место тоже останется».

Дун Пин сказал: «Это значит, что Минси присоединится к семье своей жены?»

Гу Гоин похлопал его по руке. «Что значит присоединиться? Когда у них родится ребенок, они обязательно сохранят имя Гу».

«Не обязательно.» На самом деле говорящим был Гу Минси, из-за чего Пан Цянь подпрыгнул на месте.

Гу Минси сказал: «Я не возражаю, будет ли имя ребенка Гу или Пан».

«Ерунда!» Дедушка Гу раньше не говорил, но он слушал слова каждого. На этот раз он не смог сдержаться и ударил рукой по столу. «Дети сыновей семьи Гу будут носить имя Гу! Как можно безрассудно давать имена своим детям?! Я на это точно не соглашусь!»

Пан Цянь мрачно рассмеялась и взяла чашку чая, чтобы немного попить.

Выражение лица Гу Госяна стало неловким, и он, наконец, твердо заговорил с Гу Минси. «Минси, если вам с Пан Цянем понадобится дом для свадьбы, вы можете сказать мне. Я могу немного помочь.

Гу Гоин быстро крикнул: «Брат! У тебя все еще есть Зиюэ!»

Все эти годы Гу Гоин получил много пользы от Гу Госяна. Фан Хуэй редко бывал дома, поэтому, когда Гу Госян был занят на работе, Гу Гоин оставался с няней. Маленькая девочка посмотрела на няню сверху вниз, и ее озорные выходки заставили няню заплакать. После этого, поскольку Гу Гоин вышел на пенсию, а у Дун Юаня еще не было ребенка, он нанял Гу Гоина, чтобы он заботился о повседневных нуждах Гу Цзыюэ.

Однако Гу Гоин не была няней. Когда она пришла в дом Гу Госяна, с ней не обращались как с посторонней. Металлургическая компания имела успех, поэтому они присылали ему домой много вещей. Когда Гу Гоин увидела это, она собрала это и отнесла домой, но Гу Госян тоже ничего не сказал.

Пара сестра и брат очень избаловали Гу Цзыюэ. Ей давали все, что она хотела. Всякий раз, когда маленькая девочка начинала шуметь, Гу Гоин просил у Гу Госяна немного денег, чтобы купить закуски, игрушки, одежду, пригласить ее поесть, сходить в кино или поиграть в игры. Иногда Гу Гоин приглашал с собой Дун Юаня и Сяо Ляна. Поскольку за это платил ее брат, она не беспокоилась об этом.

Таким образом, Гу Гоин также был очень чувствителен к активам Гу Госяна. Она предпочла бы, чтобы ее брат потратил деньги на Гу Цзыюэ, и отказалась отпустить часть денег к Гу Минси.

Гу Цзыюэ уже подкралась к Гу Гоин, и Гу Гоин держала ее на руках. Она сказала Гу Госяну: «Я не могу с этим согласиться. Зиюэ еще молода, и через несколько лет ты уйдешь на пенсию. Разве вы не говорили, что собираетесь отправить Зиюэ учиться за границу? Для этого нужны деньги! Минси уже взрослый. Когда Ли Хан ушел, ты не обращался с ними плохо. Гу Минси сам не работал над этим. Он не закончил школу и не устроился на работу. Вы должны нести за это ответственность? Когда мать Зиюэ ушла, я пообещал ей, что позабочусь о Зиюэ…»

Гу Гоин начала плакать, пока говорила. Гу Цзыюэ была очень умна. Она увидела Гу Гоина, а затем быстро побежала обратно к Гу Госяну, обхватив его за ногу и крича: «Папа, папочка, не позволяй тете плакать! Тетушка так хорошо ко мне относится!»

Дедушка Гу сказал Гу Цзыюэ: «Зиюэ, веди себя хорошо. Приходи к дедушке».

Он схватил Гу Цзыюэ за руку. Он посмотрел на ее бледный и тонкий палец и вздохнул. «Дети в нашей семье. Юань Юань плохо учился, у Минси нет рук. Что в них такого хорошего. Все надежды нашей семьи лежат на плечах Зиюэ. Маленькая Зиюэ, не волнуйся, я обязательно тебя научу. Твой отец сказал, что ты хочешь научиться играть на фортепиано? Я куплю это для тебя! Я отправлю тебя в школу! Посмотрите на красивые пальчики нашей Зиюэ. Они были созданы, чтобы играть на фортепиано».

Гу Госян для них даже не был человеком. Однако Гу Гоин не сдавалась и продолжила: «На самом деле, учитывая состояние Минси, разве он не может подать заявление на получение социального обеспечения?»

Сяо Лян работал в этом районе, и после того, как Гу Гоин спросил еще, лицо Сяо Ляна покраснело. Она посмотрела на Гу Минси и сказала: «Он действительно может это сделать».

«Разве он не может также подать заявление на получение государственного жилья?» Гу Гоин чувствовала, что она была такой умной, помогая Гу Минси и Пан Цяню найти такое хорошее решение. «Минси, вы с Пан Цянем можете получить государственное жилье и использовать его для своего брака. Сначала зарегистрируйте брак и подайте заявление о финансовых трудностях, а потом уже сможете получить дом. Хоть дом и будет далековато, но он стоит всего несколько десятков долларов в месяц. Айя, ты отвечаешь критериям. Даже если бы мы захотели подать заявку, мы не можем!»

Дун Юань сказал: «На самом деле, Минси, как и я, может подать заявление на получение доступного жилья».

Гу Гоин бросил на него смертельный взгляд. «Доступное жилье стоит более 200 тысяч долларов. Где Минси найдет на это деньги!»

Дун Юань сказал: «200 тысяч. Дядя может помочь с этим. Когда я купил дом, дядя мне тоже помог на 50 тысяч».

Гу Гоин в панике пытался его заткнуть. «Дура, не говори ерунды! Твой дядя одолжил это нам! Мы должны вернуть его!»

Пан Цянь больше не злился. На самом деле, она чувствовала, что это было довольно интересно. С того момента, как она произнесла эту ложь, у нее было такое ощущение, будто она смотрела шоу клоунов. Изначально она хотела, чтобы все знали правду, сказать им, что она просто шутит, и что у них с Гу Минси уже есть дом.

Но теперь она вдруг не захотела что-то прояснять. Просто пусть они все думают, что Гу Минси был нищим. Ведь в этом не было ничего постыдного. В этот момент Гу Минси прошептал Пан Цяню: «Я собираюсь немного уйти. Я скоро вернусь.»

«Куда ты идешь?» — спросил Пан Цянь.

«Я скажу тебе позже.» Он озорно улыбнулся ей.

Гу Минси встал и извинился перед всеми, прежде чем выйти из комнаты. Вскоре он вернулся, но не сел. Он встал у стола и сказал, что есть неотложное дело, и он и Пан Цянь уйдут первыми.

Они закончили только половину ужина. Гу Гоин продолжала говорить о государственном жилье, и хотя Пан Цянь не понимала, что происходит, она встала и помогла Гу Минси надеть пальто. Она даже помогла ему вытереть рот.

Гу Госян немного рассердился. «Минси, что ты делаешь?! У твоей тети не было никаких злых намерений. Не обязательно быть таким своенравным!»

— Нет, папа, что-то действительно произошло. Гу Минси вежливо улыбнулся, ровным взглядом. «Мой друг приехал в E City на Новый год и пригласил меня поговорить о работе».

Его глаза блестели. «Извините, я не упомянул об этом раньше. Хотя у меня нет работы, я занимаюсь иллюстрациями для журналов, и доход у меня неплохой. Что касается покупки дома, тебе не о чем беспокоиться, тетушка. Мне не нужна помощь отца. Мы с Пан Цянем уже осмотрели несколько домов и скоро внесем первоначальный взнос за один из них».

Он продолжал выдумку Пан Цяня. Гу Гоин был ошеломлен, а затем спросил: «Где дом?»

«Процветающий Север».

Настала очередь испугаться Дун Пина. «Центр города?»

Гу Минси кивнул: «Да».

Гу Гоин спросил: «Насколько велик дом? Дома там стоят 20 тысяч за квадратный метр».

«Небольшой, 138 кв.м.» Гу Минси улыбнулся. «Когда нам станет лучше, мы сможем купить больший».

Все остальные, «…»

Пан Цянь уже схватила свою сумку. Гу Минси сказал: «Дедушка, бабушка, папа, тетя, я отправляюсь первым. Мне жаль, что я не могу остаться подольше. В следующий раз, пожалуйста, пригласите меня снова».

Пока он говорил, он и Пан Цянь вышли из комнаты.

Через несколько минут Гу Гоин пришла в себя. «Он просто говорит громко. Сколько денег он мог бы заработать на некоторых иллюстрациях? Он что, думает, что мы какие-то деревенские мужланы?!

Дун Юань сказал: «Мама, это твоя вина. Вы вообще не показали Минси никакого лица, поэтому ему оставалось только найти предлог, чтобы уйти. Вероятно, в будущем он больше не будет с нами есть».

Гу Гоин скривила губы. «Если он не хочет есть, хорошо. Никто к нему не цепляется».

Выражение лица Гу Госяна было мрачным. После ужина он позвал официанта, чтобы получить счет. Официант вошел в комнату и сказал: «Сэр, молодой человек уже заплатил ранее. Он хотел, чтобы я передал, что, поскольку он уже много лет не угощал своих бабушку и дедушку едой, он заплатит за эту еду».

Рот Гу Гоина отвис. Она спросила: «Сколько это стоило?»

Официант слегка улыбнулся. «Ах, 4380 долларов».