Глава 112.2 (Часть 2) Никогда не покину тебя

Глава 112.2 (Часть 2) Никогда не покину тебя

Переведено Twelve_Months_of_May

Пан Пан, если у нас родится мальчик, я хочу назвать его Гу Хайчуань.

13 августа 2013 года в Циси Гу Минси исполнилось 29 лет. Это был также 28-й день рождения Пан Цяня. В этот день с ними произошло нечто особенное. То есть премьера фильма «Моя мисс Краб» состоялась в кинотеатрах по всей стране.

Гу Минси и Пан Цянь пошли в театр. Поскольку это был первый показ в E City, постановка прошла в кинотеатрах. Любая пара, купившая билеты, могла получить бесплатный магнит на холодильник в виде краба или страуса, если поцеловалась в театре.

Пан Цянь со своим большим животом просто схватила Гу Минси для поцелуя, прямо на публике. Лицо Гу Минси покраснело, и Пан Цянь с радостью взял в руки страусиный магнит. Затем она спросила сотрудницу: «У меня в животе еще один. Можно мне тоже краба?»

Сотрудница засмеялась, а затем действительно дала ей один.

Когда они вошли внутрь, Гу Минси посмеялся над ней. «Если вам нужен магнит, я могу пойти и попросить, и мы без проблем получим коробку с ними».

Пан Цянь сказал: «Вы этого не понимаете. Это будет иметь смысл только в том случае, если мы получим это сами!»

Купив попкорн и напитки, они направились в театр. Он был уже заполнен примерно на 80%. Для такого небольшого фильма такая явка уже была приличной.

Пан Цянь и Гу Минси сидели в заднем ряду. Поскольку «объем» Пан Цяня был слишком большим, они не сели на парные места. Они сидели в стороне и, как и остальные зрители, болтали и жевали попкорн, ожидая начала фильма.

Свет погас, прозвучало несколько рекламных роликов, а затем начался фильм.

Экран развернулся, показывая улицу 80-х с фабрикой, общежитием и молодыми мужчинами и женщинами в вельветовых куртках и белых брюках-клеш, с уложенными волосами. Маленькие тигры «Зелёный яблочный рай» (YT: песня) плавали по улицам.

Шестилетние Фан Сяотуо и Пан Цинцин держались за руки и бегали по территории завода. Они были парой друзей детства. Они часто ссорились и ссорились, но очень быстро мирились. (Примечание: «туо» от «tuoniao», что означает страус, и «пан» от «панкси», что означает краб)

Фан Сяотуо был умным и красивым мальчиком с большими и яркими глазами. Когда он улыбался, под его глазами появлялись два тутовых шелкопряда (кожа/жир у некоторых под глазами?), и он выглядел красивее девушки. Единственным другом Пан Цинцина был Фан Сяотуо, но у Фан Сяотуо было множество друзей. Пан Цинцин тихо стояла в углу, пока Фан Сяотуо играла со своими друзьями, ее глаза были полны разочарования.

Пан Цянь сказал Гу Минси: «Актер, которого они выбрали для мальчика, действительно хорошо выглядит».

Гу Минси прошептал в ответ: «Я думаю, что эта девушка очень похожа на тебя».

«В каком смысле?»

«Она толстая».

н..O𝓥𝞮𝓵𝑏1n

«…»

Автомобильная авария изменила судьбу Фан Сяотуо. Пан Цинцин выбежал на улицу, чтобы подобрать мяч, когда внезапно подъехала машина. Как раз вовремя Фан Сяотуо оттолкнул Пан Цинцина с дороги, но затем машина перевернулась на него.

Зрители в театре коллективно ахнули. Это было то, чего читатели оригинальной книги не ожидали, потому что в книге Гу Минси только сказал, что господин Страус заболел в возрасте 6 лет. В более поздних иллюстрациях он использовал изображения страуса и краба, представляющие персонажей. Когда он рисовал юношу и девушку, они оба выглядели очень здоровыми, и он ни разу не упомянул, что мистер Страус физически инвалид.

Нервы на руках Фан Сяотуо были сильно повреждены, поэтому, хотя руки у него все еще были, они были парализованы. С этого момента он беспомощно (или неохотно) начал использовать ноги вместо рук.

Когда мать Фан Сяотуо расплакалась на полу, в зале уже плакали несколько девочек.

Пан Цянь повернулся к Гу Минси и накормил его попкорном. Она прошептала: «Они изменили это таким образом, потому что безрукому персонажу было бы трудно играть?»

— Наверное, — прошептал он в ответ. «Для большинства актеров спрятать руки было бы довольно сложно. Сценарист хорошо поработал над этими изменениями».

«Тогда будет ли актер что-то делать ногами?»

«В фильме этого не так уж и много. Пока он гибкий, актер должен уметь делать простые вещи».

«Это правда.»

И история продолжилась.

Фан Сяотуо и Пан Цинцин пошли в начальную школу, и иногда непослушный мальчик издевался над Фан Сяотуо. Тогда Пан Цинцин начал сражаться с ними, как маленькая львица. Она всегда сопровождала Фан Сяотуо в школу и обратно. Она помогла ему поесть, завязать шнурки и нести зонтик. Они двое медленно выросли и поступили в среднюю школу. Фан Сяотуо вырос симпатичным 14-летним юношей. Пан Цинцин тоже выросла красивой молодой девушкой. А затем она влюбилась в популярного мальчика — Оуяна Чэнъе.

Пан Цянь внезапно подавилась напитком. «Оуян Чэнъе? Серьезно?! Кто выбрал это имя?!

Плечи Гу Минси задрожали от смеха. «Мне очень хочется посмотреть, какой будет его реакция, когда он это увидит».

«Хахаха, его, наверное, вырвало бы кровью!»

Оуян Чэнъе был крутым и красивым богатым парнем, и он нравился бесчисленному множеству девушек. Пан Цинцин погрузилась в водоворот щенячьей любви, совершенно не в силах видеть Фан Сяотуо рядом с собой.

Фан Сяотуо всегда помогал Пан Цинцин в учебе, и с его помощью она наконец смогла поступить в лучшую среднюю школу. У отца Фан Сяотуо был роман.

Было много ситуаций, которые Гу Минси не объяснил подробно в своей книге, но сценаристы наполнили историю своим воображением. Например, в случаях романа г-на Фана, краха г-жи Фан, Оуян Чэнъе любит другую девушку, но притворяется, что любит Пан Цинцин и преследует ее.

Юная Пан Цинцин не смогла устоять перед богатым принцем и наконец согласилась встречаться с ним. Удрученная, Фан Сяотуо тихо ускользнула из ее жизни. Но случайно он обнаружил, что Оуян Чэнъе просто использовал Пан Цинцин, и тогда Фан Сяотуо очень разозлился.

Несмотря на свой физический недостаток, он отправился сражаться с Оуяном. В дождливый день они вдвоем катались по земле, вся в грязи. В сочетании с волнующей мелодией изображение произвело огромное впечатление. Фан Сяотуо не мог драться с Оуяном руками, поэтому мог только пнуть его. Через мгновение Оуян сбил его с ног и приготовил кулаки для удара. Фан Сяотуо не мог спрятаться или увернуться, поэтому он мог только сердито смотреть под дождем.

Пан Цянь спросил Гу Минси: «Скажи мне правду. В то время ты хотел избить Се И?»

«Нет.»

«Действительно?»

«Действительно.»

— Похоже, я тебе недостаточно понравился.

«Се И ни в чем тебя не обманул», — сказал Гу Минси. «Если бы он это сделал, я бы его точно не отпустил».

После окончания средней школы появилась классическая история с картинками.

Фан Сяотуо стоял один у дерева, где он и Пан Цинцин часто играли. Была середина темной ночи, и лил дождь. Там он ждал и ждал Маленького Краба, который так и не пришел.

Легкие рыдания в кинотеатре уже превратились в сдерживаемый крик. Среди звуков плача послышался особенно неожиданный звук смеха Пан Цяня.

«Хахахаха…» Она действительно смеялась, наблюдая за глупым молодым Фан Сяотуо, жалобно плачущим под дождем. Пан Цянь чуть не потеряла сознание от смеха.

«Перестать смеяться. Все смотрят на тебя, — сказал ей Гу Минси.

Слёзы Пан Цяня выступили от смеха. Она потерла живот, а затем оглянулась на полные слез глаза женской аудитории вокруг нее. Она извинилась: «Прости, извини. Я не мог с собой поделать».

Она схватила Гу Минси за ухо и спросила: «Когда ты ждал меня в тот день, ты действительно плакал?»

«…» Мог ли он это отрицать?

«Гу Минси… Ах…» Затем Пан Цянь снова нежно потерла живот. «Детка, не учись у своего отца. Если вам кто-то нравится, просто скажите ему прямо. Зачем мучить себя? Из-за него твои мама и папа пропустили столько лет.

Гу Минси: «…»

В те годы, когда Фан Сяотуо и Пан Цинцин были разлучены, он много страдал, но никогда не плакал. Единственный раз, когда он плакал, было, когда умерла его мать.

Чтобы создать сенсационный эффект, в фильме был создан несчастный случай, в результате которого погибла госпожа Фанг.

Поскольку руки Фан Сяотуо были инвалидами, всю работу по дому взяла на себя его мать. Когда она поднялась по лестнице, чтобы поменять лампочку, она поскользнулась и упала.

Фан Сяотуо все время наблюдал со стороны, но не смог ухватиться за лестницу или поймать свою мать. Он мог только смотреть, как она упала на землю.

«Я ненавижу этого сценариста», — сказал Пан Цянь.

Гу Минси кивнул: «Мне это тоже не нравится».

Он вздохнул и повернулся, чтобы поцеловать ее в лоб. «Я не могу себе представить, что было бы, если бы ты пострадал из-за того, что у меня не было рук. Думаю, я действительно не смогу простить себя».

«Нам бы не так не повезло». Пан Цянь рассмеялся. «Я могу позаботиться о себе. Но в жизни, знаете ли, есть свои трудности. Куда бы я ни упал, ты не можешь винить себя. Я не думаю, что мне нужно говорить это тебе. Ты уже должен все это понять.

«Мм, да».

Пока они говорили, остальная часть аудитории плакала от души. Весь театр был в печали. Пан Цянь едва мог видеть это.

«О чем тут плакать?» — тихо спросила она. «Разве это не просто фильм?»

Гу Минси сказал: «Вы плачете, когда смотрите мультфильмы. Как ты можешь говорить такое о других?»

«Я не делаю!»

Женщина-зритель рядом с ними повернулась, ее глаза затуманились, и она сказала: «Молчи! (звуки плача)…»

Пан Цянь: «Прости, извини».

Поцелуй на экране кинотеатра был настолько романтичным и трогательным, что защемил сердца зрителей.

Пан Цинцин стояла у ворот своей школы, но после дня ожидания Фан Сяотуо так и не появилась.

С утра до полудня, с полудня до заката, от сумерек до полуночи пешеходы и автомобили продолжали проезжать мимо Пан Цинцина. Тем не менее, она упрямо стояла, крепко сжимая в руке брелок в виде краба, который она планировала подарить Фан Сяотуо. В конце концов, ее стройная фигура осталась единственной на улице.

Женщины-зрители вокруг Пан Цяня вытаскивали салфетки и говорили: «Как страус может быть таким жестоким?! Какие вещи они не смогли пережить вместе?! Краб тоже, если он ей нравится, ей следует просто так сказать. Если она этого не сделает, то откуда ему знать?!

Пан Цянь и Гу Минси: «…»

После долгой разлуки начинается сладость. На экране появилась волшебная сцена.

Гу Минси посмотрел на большой экран и был потрясен, увидев кафе на открытом воздухе, в котором он и Пан Цянь воссоединились. Он знал, что это, должно быть, сделал Цзян Ци.

Пан Цинцин поднялась по лестнице и остановилась в стороне, глядя на террасу.

За столиками там сидел только один человек.

Его спина была обращена к ней. Он носил белую рубашку и у него были темные волосы.

Подул легкий ветерок, и рукава его рубашки вздулись. Даже его волосы немного развевались.

Его голова была опущена, а плечи дрожали. Пан Цинцин улыбнулся и подошел к нему.

Шаг за шагом.

Наконец она подошла к нему следом. Она увидела его скрюченные руки, те знакомые руки, которые утратили свою функцию спасения ее.

Она наклонилась и вытянула руки, нежно обхватив их сзади.

Фильм достиг кульминации, когда эмоции зрителей достигли пика, и весь зал был полон звуков плача. Но этот плач был не похож на плач из печальных сцен. На этот раз зрители плакали от счастья.

Только Пан Цянь и Гу Минси спокойно сидели на своих местах. Они ничего не пили и не ели попкорн. Ее рука покоилась на его бедре, и они оба почти благоговейно праздновали это воссоединение.

История Фан Сяотуо и Пан Цинцина закончилась романтической свадьбой на лужайке, когда в небо взлетали воздушные шары. На их свадьбу пришли все люди, которые помогали им на протяжении всего фильма. Фан Сяотуо был одет в белый костюм, высокий и красивый, как идеальный принц. Прекрасная Пан Цинцин взяла его за руки, на цыпочках и нежно поцеловала.

Камера медленно отъехала от их лиц и погналась за красным воздушным шаром в небо.

На экране появилось несколько слов.

– Посвящается всем, кто любит жизнь. Мы надеемся, что вы найдете свою Мисс Краб или Мистера Страуса.

Никто в театре больше не плакал. Когда все трудности и невзгоды прошли, все наслаждались сладостью. В театре был только человек, который плакал, как ребенок. Она не пыталась подавить голос, и все вокруг странно смотрели на нее, раздавая полотенца.

Почти три десятилетия эмоций из ее жизни сконцентрировались в 90 минутах. Для других это может быть просто фильм, история. Но для Пан Цяня и Гу Минси это была реальность.

Тем не менее, после того, как фильм закончился, жизнь должна была двигаться дальше. Их чудесная жизнь только началась.

Свет снова включился, и Гу Минси и Пан Цянь собрались уходить.

Пан Цянь схватилась за подлокотники, чтобы помочь себе подняться. Ее талия сильно болела. Она похлопала Гу Минси по плечу и сказала: «Позволь мне держать тебя, пока я иду. Я слишком долго сидел, поэтому у меня болели все кости».

«Может, нам стоит найти где-нибудь посидеть на улице и отдохнуть?» — обеспокоенно спросил Гу Минси.

«Нет, я просто слишком долго сидел. Со мной все будет в порядке, когда мы немного пройдемся.

Ее глаза все еще были красными, когда она схватила Гу Минси за плечо, и они вышли. Рядом с ними была еще одна пара, и женщина тоже вытирала слезы. Ее парень продолжал утешать ее: «Хорошо, не плачь. Это просто фильм. В конце концов они поженились. Это не было трагедией».

«Что ты знаешь?!» Когда женщина сказала это, ее взгляд упал на удаляющуюся фигуру Гу Минси. Она вытерла глаза и посмотрела внимательнее. Она поняла, что в его клетчатой ​​синей рубашке не было рук.

Женщина не знала, что сказать, наблюдая, как Пан Цянь и Гу Минси уходят. Она сказала своему парню: «Ты только что видел эту пару? У женщины был большой живот, а у мужчины он был совсем как Мистер Страус в фильме. Его руки были отключены».

«Неполноценный?»

«Это было серьезнее, чем мистер Страус. На самом деле у него не было никакого оружия». Женщина указала на свое плечо. «Это началось здесь, а потом все. У него вообще не было рук».

Мужчина покачал головой. «Я не обратил внимания».

Женщина подумала еще немного, а затем сказала: «Вы сказали, что это был всего лишь фильм, но, увидев пару сейчас, я верю, что эта история существует и в реальной жизни. Они выглядели очень влюбленными. Я надеюсь, что этот человек будет похож на Мистера Страуса и будет жить долго и счастливо».

Пан Цянь и Гу Минси вышли на улицу. Пан Цянь держала одну руку ему на плече, а другой держала ее за талию. Они медленно пошли и подошли к ряду магазинов. Откуда-то донеслась песня, и она засмеялась. «Гу Минси, послушай, это эта песня».

Мое сердце похоже на море

Временами нежный, но и жестокий

В этой непостоянной жизни

Я останусь с тобой и никогда не уйду

Я хочу петь громко

И никто не может остановить меня

Я поделюсь этим вместе с тобой

Все радости и печали в этой жизни

Наша любовь будет продолжать расти

Продолжай давать и больше не скрывать

Все неудачи и надежды, которые принадлежат нам

Они подобны росе, которая позволяет цветам расцвести.