Глава 15 Теплая улыбка

Глава 15. Теплая улыбка

Переведено Twelve_Months_of_May

Краб, ты знал, что Гу Минси просто смотрел, как мы играем.

Результаты Пан Цяня упали в промежуточных экзаменах второго семестра. Она набрала достаточно хороших результатов, чтобы занять 37-е место в классе. Когда она вернулась домой, Пан Шуйшэн, естественно, отругал ее. К счастью, он ее не избил.

Пан Шуйшэн ударил по столу и спросил Пан Цяня: «Скажи мне! Почему ты больше не ходишь в школу с Гу Минси? Почему вы захотели сменить место? После того, как вы два месяца делали домашнее задание с Гу Минси, ваши результаты на экзаменах были неплохими! Почему они снова упали?! Он никогда не винил тебя в том, что ты доставляю проблемы! Ты просто слишком ленив! Проработав с ним столько лет вместе, почему вы так и не научились быть трудолюбивым, как он? Если будешь продолжать в том же духе, ты даже не попадешь в среднюю школу! В лучшем случае тебе придется пойти в ПТУ, понимаешь?!

Пан Цянь упрямо наклонила голову и не издала ни звука. Цзинь Ай’хуа не могла больше слушать и притянула к себе Пан Цяня. «Почему ты на нее кричишь? Цянь Цянь взрослеет. Она уже такая большая. Почему она должна весь день проводить с Гу Минси? Возможно, у нее плохие оценки, потому что ей всегда приходилось сидеть с ним в углу. Учитель всегда беспокоился о Гу Минси, так когда же у них будет время позаботиться о Цянь Цяне».

Пан Цянь опустила голову, и Цзинь Айхуа ударил ее по голове. Она сказала: «Но ты тоже разочаровываешь. Ты не глупый, так почему у тебя такие плохие оценки? Если к концу семестра ты по-прежнему будешь плохо успевать, я найду тебе репетитора. В ПТУ мы точно не пойдем. Тебе нужно поступить хотя бы в среднюю школу, а затем поступить в хороший университет».

После лекции Пан Цянь вернулась в свою комнату. Она прикусила ручку и отключилась. Она также не понимала, почему ее баллы так резко упали. Первую половину этого семестра она работала очень усердно. Она выполнила декламации и диктанты, которые учитель назначил по английскому языку. Она никогда не пропускала домашнее задание по математике. Но было одно обстоятельство. После этого разговора с Учителем Цао она больше никогда не пойдет в кабинет учителя, чтобы попросить о помощи, даже если вы избьете ее до смерти. Вопросы, которые она не понимала, она могла только запомнить.

Она не могла не думать о Гу Минси. Раньше Гу Минси объяснял ей это спокойно и подробно, пока она не понимала. Он никогда не жаловался, что это хлопотно. Даже когда Пан Цянь приставала к нему или шутила, он никогда не злился на нее.

Теперь, когда Пан Цянь не была соседкой по парте с Гу Минси, всякий раз, когда у нее были проблемы с математикой, она спрашивала Се И. Он также объяснил бы это. Но после того, как он однажды объяснил, а Пан Цянь все еще не понял, Цю Лина, сидевшая рядом с ним, приняла насмешливое выражение лица. Пан Цянь почувствовала себя смущенной, поэтому просто поблагодарила Се И и повернулась обратно. После этого ей всегда было неловко снова спрашивать Се И.

Гу Минси снова получил первое место во всем классе на этом экзамене. Се И занял только 4-е место, но он совсем не возражал. Он по-прежнему ел, когда приходило время есть, играл, когда приходило время играть. Однажды он даже позвал Пан Цяня поиграть вместе в пинг-понг.

Он спросил: «Краб, ты умеешь играть в пинг-понг?»

Пан Цянь могла лишь немного играть, поэтому покачала головой: «Не совсем».

«Пойдем. Когда мы будем играть, я буду тебя учить». Се И созвал еще нескольких учеников: «Цю Лина, Ху Тяньли, Цзян Лэй, пойдем!»

Он был экспертом по пинг-понгу. Когда он был моложе, у него был тренер. Он обыграл весь класс и был известен как непобедимый.

Дети выключились. Когда ты проигрывал пять раз, ты выходил из игры. Пан Цянь не умела играть, поэтому всегда проигрывала пять раз подряд. Глядя в сторону, Се И больше не мог этого терпеть. «Краб, позволь мне показать тебе, как служить. Ваша подача действительно слишком скудна.

Он подошел к Пан Цяню, чтобы продемонстрировать. Он наклонился, подбросил мяч левой рукой и ударил ракеткой в ​​правой руке. Мяч перелетел через сетку на другую сторону. Ху Тяньли получил его, но затем он вышел за пределы поля.

Пан Цянь подумала про себя: «Так круто». А затем она застенчиво посмотрела на Се И.

«Понимаете? Это очень простой способ подачи, но мяч искривляется, поэтому соперник не сможет его вернуть». Он продемонстрировал еще несколько раз, а затем посоветовал Пан Цяню попробовать. Пан Цянь смело последовал примеру Се И. Она ударила правой рукой и подала мяч. Но оно просто улетело.

Девочки, стоявшие сбоку, засмеялись. Пан Цянь знала, что поставила себя в неловкое положение. Се И ничего не сказал, а просто пошел за мячом. Он поднял брови в сторону Цю Лина: «Над чем ты смеешься? Пан Цянь впервые отбила мяч. Вот это талант, ясно?

Он передал мяч Пан Цяню. Он очень естественно схватил правую руку Пан Цяня, державшую весло. «Подбросьте мяч, а затем внимательно смотрите, что я делаю».

Сердце Пан Цяня колотилось. Она подбросила мяч левой рукой, а Се Пи потянула правую руку, чтобы взмахнуть веслом. С резким звуком мяч отскочил на другую сторону, и Ху Тяньли снова не смог его вернуть. Разозлившись, он пошел за мячом.

Се И отпустила руку и улыбнулась: «Поняла? Вот такая сила, вот так».

Пан Цянь: «Мм». Она опустила голову и посмотрела на свое запястье. От руки Се И все еще оставался след тепла. От этого ее лицо вспыхнуло.

После игры несколько детей вернулись в класс, покрытые потом. Се И тихо шел рядом с Пан Цянем. Он начал говорить с ней мягким голосом: «Краб, что с тобой и Гу Минсе? Почему бы тебе вообще не поговорить с ним в этом семестре?»

Пан Цянь почувствовал укол удивления. То, что сказал Се И, было правдой. Она действительно давно не разговаривала с Гу Минси.

Они всегда были вместе, с самого детства. Но за эти несколько месяцев, несмотря на то, что они были соседями и одноклассниками, Пан Цянь почувствовал, что расстояние между ними сильно возросло.

Она даже не встретила Гу Минси, когда они ушли в школу. Она скорректировала время своего ухода в школу с 7 до 7:30, но, тем не менее, ей никогда не приходилось сталкиваться с Гу Минси. А через десять минут после того, как она пришла в школу, в класс вошел Гу Минси.

Позже Пан Цянь понял, что Гу Минси намеренно ждал, пока она уйдет, прежде чем уйти сам.

Пан Цянь не знала, как ей следует отреагировать на слова Се И. Спустя долгое время она наконец объяснила причину: «Потому что все глупые мальчики в классе продолжали говорить обо мне и Гу Минси. Это действительно раздражало».

Се И был застигнут врасплох и спросил: «Только из-за этого?»

Пан Цянь молча кивнул.

Се И подумал, что это было недоверчиво. «Я слышал, как Цзянь Чжэ сказал, что вы были хорошими друзьями с Гу Минси с тех пор, как были моложе. Но только из-за этого ты его игнорируешь?

Пан Цянь: «…»

«Это не очень хорошо. Сможешь ли ты это вынести?» Се И на ходу отбивал мяч веслом. Он был действительно потрясающим. Маленький белый шарик начал подпрыгивать на ракетке. Он поднял голову и небрежно посмотрел на что-то. Немного лениво он повернулся к Пан Цяню и сказал: «Краб, ты знал, что Гу Минси просто смотрел, как мы играем».

Пан Цянь почувствовала, будто ее ударило чем-то тяжелым. Ее глаза внезапно поднялись и посмотрели на окна третьего этажа. Мальчик у окна не мог достаточно быстро отвернуться, поэтому просто не пытался спрятаться, его глаза спокойно смотрели на Пан Цяня.

Глубоко внутри она не могла этого вынести. На самом деле, она сожалела об этом.

Пан Цянь не знала, как они с Гу Минси оказались в таком положении. Но она действительно не нашла возможности и не знала, как восстановить их дружбу. В школе ей было неловко искать Гу Минси, чтобы поговорить. По дороге в школу и домой он избегал ее. Самое главное, нынешний Пан Цянь выглядел очень счастливым. Не говоря уже о своих оценках и рейтинге, она завела несколько новых друзей. По выходным одноклассники приглашали ее с собой на свидание.

Такого счастья Гу Минси не мог ей дать. Иногда Пан Цянь думала, что, возможно, ее отношения с Гу Минси смогут сохраниться только в том случае, если они будут соседями по парте. Поэтому, когда они сидели в противоположных углах комнаты, они также медленно выпадали из миров друг друга.

Единственный раз, когда Пан Цянь и Гу Минси разговаривали, был воскресный день в первую неделю мая.

В тот день Пан Цянь кусала леденец, открывая дверь. А прямо напротив нее дверь в квартиру. 502 тоже открылся. Мальчик за дверью на мгновение отвлекся. Сначала он собирался уйти, но просто стоял.

Пан Цянь посмотрела на него, а затем открыла рот, чтобы поприветствовать его: «Привет, Гу Минси».

«Ах», — ответил он, все еще не выходя.

На спине у него был блокнот для рисования и холщовая сумка. Пан Цянь спустился вместе с ним и спросил: «Куда ты идешь?»

«Научиться рисовать», — просто сказал он. Когда они спустились на второй этаж, он не смог удержаться и обернулся, чтобы спросить ее: «А как насчет тебя?»

Пан Цянь моргнул, а затем сказал: «Я иду в книжный магазин Синьхуа с Ван Тинтин».

«О, купить экзаменационный учебник, о котором говорил учитель математики?»

«Мм».

«Можете ли вы дать мне копию?» — спросил Гу Минси. «У меня нет времени идти».

«Хорошо.»

«Деньги… Должен ли я отдать их тебе сейчас?» Он остановился на лестнице и сказал: «Это в моей сумке. Можешь вынуть это».

— В следующий раз ты можешь просто отдать его мне.

«Хорошо.»

Они вдвоем направились к навесу для велосипедов. Гу Минси поджал губы, а затем сказал: «Они снова меняют классы после выпускного экзамена. В прошлый раз поменяли четырех человек. Я не знаю, сколько они поменяют на этот раз».

Пан Цянь: «…»

«Пан… Цянь». Он посмотрел на нее и серьезно сказал: «Тебе следует больше работать, а не просто играть. Вам следует постараться остаться в числе 25 лучших студентов. Позже мы будем изучать физику и химию, что будет сложнее. Глядя на свои результаты сейчас, ты не можешь точно сказать, где окажешься, когда придет время вступительных экзаменов в старшую школу».

Пан Цянь внезапно немного рассердилась, ее брови подпрыгнули. Она громко сказала: «Откуда ты знаешь, что я мало работаю?! Как ты можешь говорить, что я только играю?! Я тоже хочу попасть в топ-25, но это происходит не просто потому, что я этого хочу! Гу Минси, ты такой раздражающий! Я знаю, что ты на первом месте! Но, пожалуйста, просто оставь меня в покое!»

n—O𝔳𝗲𝓁𝕓1n

Затем Пан Цянь бросила свою маленькую сумку в корзину для велосипеда и уехала. Она чувствовала, что Гу Минси становится все менее и менее милым, постоянно пытаясь читать людям нотации. Что такого замечательного в том, чтобы быть первым? Се И тоже очень хорошо справился, ясно? Но он никогда не говорил о таких вещах, как экзамены, получение высшего образования и звания среди других. Как Гу Минси стал таким надоедливым?! Это был всего лишь первый год (из трех) средней школы. Почему ей всегда приходится беспокоиться о том, что произойдет в ближайшие два года! Это было действительно так скучно!

После этого отношения Пан Цяня и Гу Минси достигли точки замерзания. Она помогла ему купить экзаменационный журнал, но лично ему его не отдала. Она попросила Ли Ханя отдать ему это.

В середине мая металлургическая компания приступила к строительству нового завода к западу от города. Гу Госян отправился в командировку в Пекин, чтобы проверить свою дочернюю компанию. Его не будет на неделю.

Дома остались только Ли Хань и Гу Минси. Дни прошли спокойно, но все резко изменилось.

В тот вечер, после ужина, Пан Цянь делала домашнее задание в своей комнате. Цзинь Айхуа мыла посуду, а Пан Шуйшэн смотрел новости. В этот момент у двери внезапно раздался громкий крик, а затем громкий стук. Испуганным голосом Гу Минси крикнул: «Дядя, тетя! Дядя, тётя, откройте дверь! Помощь! Дядя, открой дверь! Помощь! Пожалуйста, помогите моей маме…

Цзинь Ай’хуа быстро открыл дверь. Пан Шуйшэн и Пан Цянь выбежали из своих комнат. Когда дверь открылась, появление Гу Минси вызвало у всех драку. Его ноги были босыми, лицо бледным и выглядело очень испуганным. Его белая рубашка и серые брюки были залиты кровью.

Пан Шуйшэн немедленно подбежал к дому Гу Минси. Он нашел Ли Хана без сознания в ванной. У нее было сильное кровотечение, ее штаны были полностью пропитаны кровью. Пан Шуйшэн успокоился и велел Цзинь Айхуа позвонить по номеру 120 (скорая помощь). Затем он попросил Пан Цянь принести большое полотенце, чтобы обернуть Ли Хань, чтобы согреть ее.

Гу Минси все время стоял возле ванной, с тревогой наблюдая за всем. Пан Цянь подошел к нему и потянулся, чтобы потянуть за рукав его рубашки. Он задрожал, а затем повернулся к ней, выглядя совершенно потерянным.

Скорая приехала очень вовремя. Пан Шуйшэн поехал с Ли Ханем в машину скорой помощи. Немного приведя себя в порядок, Цзинь Айхуа отвез двоих детей на такси.

После того, как Ли Хань вошел в операционную, Пан Шуйшэн не смог позвонить Гу Госяну в Пекин. Гу Госян очень волновался и купил билет на самолет на 10 часов вечера, сказав, что скоро вернется.

Когда Гу Госян прибыл в больницу, было три часа ночи. Цзинь Ай’хуа присматривала за Ли Хань после операции. Пан Шуйшэн заботился о Гу Минси, поэтому Пан Цянь тоже провел ночь в больнице.

Увидев спешащего усталого Гу Госяна, Пан Шуйшэн немедленно пошел ему навстречу. Гу Госян спросил: «Что случилось? Что не так с А Ханом?»

Пан Шуйшэн похлопал его по плечу и сказал: «Госян, успокойся. Жизнь А Хана вне опасности. У нее только что… случился выкидыш.

Гу Госян был крайне шокирован: «А Хан был беременен?!»

— Ты не знал? Пан Шуйшэн сказал немного неловко: «Может быть, она тоже не знала, или, может быть, она еще не успела рассказать тебе».

Пан Шуйшэн вместе с Гу Госяном подошел к Гу Минси. Он сидел прямо в своем кресле. Кровь на его одежде уже полностью высохла и приобрела теперь пугающий темно-красный цвет. Он поднял глаза, чтобы увидеть отца, и тут же встал.

«Папа.»

Голос у него был сухой и очень хриплый. Пан Цянь хотела спать и заснула в своем кресле, но, услышав его, открыла глаза. Он увидел, как Гу Госян стоял перед Гу Минси и холодно спрашивал: «Минси, что случилось?»

— Я тоже не знаю. Гу Минси слегка покачал головой. Затем он начал пересказывать события вечера: «После школы я ужинал с мамой. Потом мы пошли на рынок, чтобы купить кое-какие вещи. У меня больше нет краски, и она нам понадобится на завтрашний урок. Итак, мама сказала, что мы пойдем куда-нибудь. Когда мы вернулись домой, мама сказала, что у нее нехорошо в желудке, поэтому она пошла в ванную. Она вошла и упала. Я подбежал посмотреть… У нее сильное кровотечение, сказала, что у нее болит живот… Я… я не мог ей помочь, поэтому пошел искать дядю Пэнга.

Гу Госян на мгновение задумался, а затем спросил: «Ты пошла с мамой купить краску. Ты купил что-нибудь еще?»

«Тетради, шариковые ручки, туалетная бумага, шампунь и…» Гу Минси изо всех сил старался вспомнить. «И рис. Мама купила мешок риса. Она сказала, что мы почти закончили.

Лицо Пан Шуйшэна стало внушительным. Голос Гу Госяна уже начал дрожать, и он спросил: «Рис, сколько он весит?»

«Наверное… 10 джинов (2 джина на кг)». Гу Минси наблюдал за взглядом отца: «Папа…»

— Хватит, больше не говори. Гу Госян слабо махнул рукой. «Твоя мать несла с рынка мешок риса стоимостью 10 джинов и другие вещи?»

Гу Минси кивнул.

Гу Госян несчастно улыбнулся, его тело начало трястись. Пан Шуйшэн поспешил помочь ему. Он потер брови и сказал: «Шуйшэн, просто посмотри! У меня действительно такой замечательный сын».

Пан Цянь действительно не понимал, какое отношение вопросы, которые задавал Гу Госян, имели к заболеванию Ли Ханя. Но она знала, что последние слова Гу Сяна были критикой Гу Минси.

Конечно, Гу Минси тоже это знал. Но он был так же сбит с толку, как и Пан Цянь. Он просто стоял, опустив голову, и не знал, что делать. Он вообще не выглядел так, будто был в хорошем состоянии. Его одежда была в беспорядке, в пятнах крови. Пустые рукава его футболки висели, а тело тряслось.

Два дня спустя Гу Минси встал с постели. Он кусал «помоги себе» (чесалка для спины), используя маленькие когти на палке, чтобы натянуть эластичный пояс, когда надевал штаны. Затем он подхватил футболку зубами, сел на кровать, расстегнул ногами подол и ввернул свое тело в рубашку.

Было лето, и он уже очень умел носить такую ​​одежду. Пока у него есть эта «помощь самому себе», ему не нужна помощь кого-либо.

Гу Госян ушел на работу. Переодевшись, Гу Минси пошел в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Все это он делал ногами. Хотя это было немного медленно, он мог сделать все самостоятельно. После умывания он подошел к холодильнику и вытащил зубами пакет с хлебом. Он бросил его на стол, а затем опустил голову, чтобы поесть. Наконец, он пошел в комнату своих родителей и повернулся к Ли Хану на кровати: «Мама, я иду в школу. С тобой все в порядке?»

Ли Хань открыла глаза и улыбнулась Гу Минси. Она протянула руку, чтобы погладить его по волосам, а затем слабо сказала: — Со мной все в порядке. Бабушка скоро придет. Просто береги себя».

«Мм», — кивнул Гу Минси. — Тогда я пойду.

«Идти. Будьте осторожны по дороге и не ездите на велосипеде».

Он на мгновение задумался, а затем кивнул. «Я знаю. До свидания мама.»

Гу Минси взял свой рюкзак и спустился вниз. Он вышел на улицу и посмотрел на сарай для велосипедов, на свой велосипед. Подумав немного, он пошел в направлении главных ворот.

Дорога до школы заняла 45 минут. Гу Минси шел по улице большими шагами. Он был полностью сосредоточен на прогулке и не обращал внимания ни на один любопытный взгляд, который привлекал его.

Было начало лета, и было немного жарко. Он также шел быстро, поэтому на его лбу выступил тонкий слой пота. Это был не первый раз, когда Гу Минси шел по этому пути, но на этот раз, чем дальше он шел, тем более чужим он себя чувствовал. Он начал чувствовать себя немного напуганным. Затем он остановился как вкопанный и внезапно обернулся.

Среди гуляющих туда-сюда людей в 5-6 метрах позади него стояла девушка в платье цвета фуксии с волосами, завязанными в хвост. Увидев, что он обернулся, она остановилась. Неся рюкзак на спине, она посмотрела на него.

Гу Минси спокойно посмотрел на нее. Пан Цянь посмотрела на него, слегка наклонив голову, даже высунула язык и поморщилась.

Утренние лучи освещали тело Гу Минси. Глядя на солнце, он прищурился, а затем вдруг улыбнулся.

Эта улыбка, которую она так давно не видела, была все еще такой знакомой и тепло поразила сердце Пан Цяня. Она глупо посмотрела на него, а затем тоже улыбнулась.

Эти двое детей стояли лицом друг к другу на улице, оба улыбались друг другу. Пан Цянь подошла к Гу Минси, подняла голову, чтобы посмотреть на него, сморщила нос, а затем сказала: «Не улыбайся. У тебя обнажены клыки, и ты выглядишь как маленький ребенок».

Гу Минси тут же закрыл рот. Он пнул камешек на улице и спросил: «Что ты делаешь?»

«Делает?» Пан Цянь притворился глупым. «Я иду в школу.»

«Почему ты не ездишь на велосипеде?»

«Я счастлив.» Пан Цянь подняла подбородок и спросила: «Почему ты не каталась на велосипеде?»

«…» Он спрятал улыбку и какое-то время молчал. Затем он сказал: «Несколько дней назад я ехал на велосипеде домой, и кто-то меня сбил».

«А? Ты пострадал? Почему я не знал?! Пан Цянь потянулся, чтобы стянуть с себя одежду. «Ты в порядке?»

Гу Минси извернулся и отстранился. Тихим голосом он сказал: «Когда я упал, я поцарапал ногу. Есть синяки, но в остальном все в порядке».

«Почему ты был так неосторожен?! Какой дурак!» — пожаловался Пан Цянь, тут же присел на корточки и схватил Гу Минси за брюки.

«Я сказал, что меня ударил кто-то другой, я не бил их!» Гу Минси не могла отстраниться, а она уже схватила его штаны. Она увидела шрам на его икре, и он был довольно большим.

«Вы ходили к врачу? Этот человек дал вам компенсацию?» — обеспокоенно спросил Пан Цянь. Она протянула руку и коснулась синяка пальцем. Гу Минси от боли отдернул ногу: «Больно! Не давите на это!»

Он слегка пнул Пан Цяня кончиками пальцев ног. — Вставай, перестань смотреть.

Пан Цянь надулся, но встал. Затем она спросила: «Ты поймал человека, который тебя ударил?

«Как я могу?» Гу Минси пожал плечами, рукава его рубашки покачивались. «После того, как этот человек ударил меня, они просто убежали. Они даже сломали мой велосипед».

Пан Цянь надулся еще больше. — Почему ты ничего не сказал?

«Для кого?» Гу Минси улыбнулся. «Это не имеет большого значения. Через несколько дней все будет хорошо».

— Так ты ходил в школу эти несколько дней?

«Мм».

«Это долгий путь!»

«Все нормально. Я могу работать над запоминанием для уроков английского языка на ходу».

«Ты действительно безнадежен!»

Гу Минси и Пан Цянь шли вместе. Через некоторое время Пан Цянь сказал: «Гу Минси, давай в будущем вместе пойдем в школу и вернемся домой».