Глава 28 Молодой и невинный

Глава 28 «Молодая и невинная»

Переведено Twelve_Months_of_May

Я говорю о себе, Глупый!

В поезде обратно в город Е Пан Цянь спал, прижавшись к плечу Гу Минси. Гу Минси вообще не хотелось спать. Он держал голову повернутой к окну.

Поезд проехал через город, а затем через сельскую местность. Высотки перед его глазами превращались в участки полей. Гу Минси наблюдал за регрессирующим пейзажем и чувствовал себя немного озадаченным.

Ли Хань никогда не упоминал о том, о чем ему рассказывал Пан Цянь. Гу Минси всегда был первым в классе, поэтому Ли Хань редко спрашивал, как проходит его учеба. До вступительных экзаменов в старшую школу оставался еще год, и она ни разу не спросила его, в какую среднюю школу он собирается пойти.

Но однажды Гу Минси услышал разговор своих родителей. Он спрятался на кухне и услышал, как Гу Госян сказал Ли Ханю: «Нам не нужно думать о том, в какую школу может поступить Гу Минси. Нам нужно подумать, в какую школу его примут».

В последние годы Гу Минси приложил много усилий к учебе. Иероглифы, которые он писал ногой, были очень красивы. Он даже очень хорошо писал по-английски, его письма заканчивались красивым хвостиком. Используя свою ногу, он создавал чистые и точные геометрические фигуры с помощью треугольной линейки и транспортира. Все его работы по математике можно было использовать в качестве модели для правильных ответов. Его память и способность к пониманию были выдающимися. Даже на факультативных занятиях он успевал хорошо и никогда не был неискренним в обучении для них. А с помощью одноклассников он даже смог ставить эксперименты на ногах.

Жизнь Гу Минси была простой и чистой, и ее, вероятно, можно было бы назвать довольно скучной. Большую часть времени он проводил за учебой, а в оставшееся свободное время рисовал и рисовал. Остальное время он обычно тратил на что-то, связанное с Пан Цянем.

Смотрю сериал, который она рекомендовала, слушаю любимую музыку, читаю комиксы, которые ей нравятся. Слава богу, появился Пан Цянь, который сделал жизнь Гу Минси более насыщенной и красочной.

Это правда, что он не думал о том, что ждет его в будущем. В конце концов, он еще не окончил среднюю школу. Три года средней школы, четыре года университета или даже дольше. Как мог нынешний Гу Минси думать о своей будущей профессии?

Но Ли Хан уже подумал об этом. Она хотела, чтобы он работал в сфере финансов. Гу Минси ничего не знал об этой сфере деятельности. Он знал, что Цзинь Ай’хуа был казначеем. Она всегда сидела за столом и считала на счетах. Гу Минси чувствовал себя немного душно. Если бы ему пришлось использовать ноги для вычислений на счетах, это было бы очень, очень медленно.

Он вообще не хотел работать в сфере финансов.

Когда Гу Минси и Пан Цянь вернулись домой, было уже 7:30. За последние три дня и две ночи двое детей загорели и выглядели немного неопрятными. Пан Цянь был очень голоден. Когда она вернулась домой, она начала звонить по поводу ужина. Когда Гу Минси вернулся домой, он с помощью отца принял мусор.

Накануне вечером он почувствовал некоторую потребность уйти, но она была не очень сильной. Поэтому он просто сдерживал это всю ночь и еще один день.

После ампутации это стало его своеобразной специальностью. Если у него не было диареи, Гу Минси мог без проблем продержаться два или три дня.

После того, как Пан Цянь закончила есть жареный рис, приготовленный для нее Пан Шуйшэном, она села за стол и стала есть виноград. Цзинь Ай’хуа, обмахиваясь веерами, села рядом с Пан Цяном. Она спросила свою дочь: «Цянь Цянь, скажи мне правду. Кто из вас поехал играть в Шанхай?»

Пан Цянь выплюнула кусок виноградной кожицы и виновато ответила: «Я уже говорила тебе. Нас было четверо».

— Их действительно было четверо?

«Действительно.»

Цзинь Ай’хуа положила камеру Пан Цяня на стол. «Когда я занимаюсь проявкой этих фотографий, и если на них нет четырех человек, вы сами придумываете, что собираетесь делать».

Пан Цянь запаниковал. Она не ожидала, что Цзинь Айхуа придумает такой трюк. Она с сожалением сказала: «Мама, вначале они сказали, что пойдут…»

Цзинь Ай’хуа разозлилась до смерти, ее рука потянулась к уху Пан Цяня. «Ты сумасшедшая девчонка! Ты хочешь умереть?! Если бы твой дядя Гу не сказал мне, я бы не знал, что вы и Гу Минси были одни в Шанхае! Когда ты научился лгать?! Ах?! Тебе не стыдно?!

Пан Цянь вскрикнул от боли: «Больно, больно! Мама! Конечно, мне стыдно!»

Цзинь Ай’хуа была в ярости и кричала себе в затылок. «Все равно не признаешь своей ошибки! Гу Минси — мальчик! Твоя девушка! Можете ли вы пойти куда-нибудь вместе? И ночь тоже! И в той же комнате! Твоя тетя Ли сказала, что когда Гу Минси уходит, он не может пользоваться туалетом один! Вы знали?!»

Пан Цянь спрятала голову на руках: «Я знаю!»

Цзинь Ай’хуа побледнела от шока: «Знаешь?! Знаешь, и ты все еще встречалась с ним?! Ответь мне на это. Когда вы были в Шанхае, вам когда-нибудь приходилось помогать Гу Минси пользоваться туалетом?»

Пан Цянь отказался отвечать. Цзинь Ай’хуа взорвался: «Я задаю тебе вопрос!»

Пан Шуйшэна привлек шум в гостиной. Он медленно подошел и сказал: «Цянь Цянь только что вернулась домой и только что закончила есть. Почему ты снова ее ругаешь?»

Цзинь Ай’хуа ударила по столу и сказала: «Ты спроси свою драгоценную дочь! Гу Минси уже 15-летний мальчик! Когда они вдвоем уйдут, как Гу Минси сможет пользоваться туалетом!»

Пан Шуйшэн неуверенно посмотрел на Пан Цяня. Пан Цянь поколебалась, прежде чем сказать: «Гу Минси может пользоваться ванной самостоятельно! Я помог ему только… один раз… немного.

Ее голос стал тише, потому что она поняла, что родители смотрят на нее широко раскрытыми глазами.

Пан Цянь закончила свою последнюю борьбу: «Это ничего. Правда, это только один раз. Когда мы были моложе, разве я не всегда мылся с Гу Минси? Мы всегда соприкасались здесь и там…»

Ли Хань убирал одежду, а затем сказал Гу Госяну: «Что происходит по соседству? Разве Цянь Цянь только что не вернулся домой? Почему Ай’хуа уже бьет ее? Плач Цянь Цяня очень громкий».

Гу Госян проигнорировал ее. Он прислонился к кровати, поглощенный книгой.

Ли Хун сложил всю одежду и положил ее в шкаф. Затем она пошла в душ и вернулась в спальню в ночной рубашке.

Она легла рядом с Гу Госяном. Немного бесцельно поерзав, она спросила немного застенчиво: «Госян, сегодня… мой тот день».

Гу Госян даже не оторвал глаз от книги и спросил: «Какой день?»

«Когда у меня овуляция». Ли Хань опустила глаза и подошла ближе к Гу Госяну. «Прошло много времени с тех пор, как мы это делали. Давай попробуем сегодня, ладно?

Гу Госян на мгновение замолчал. Затем он отложил книгу, снял очки и ущипнул переносицу. Он сказал: «Ах, Хан, я очень устал сегодня».

Ли Хан был разочарован. Ведь период овуляции был всего один-два дня в месяц. Если они пропустят этот месяц, им придется ждать еще месяц. Но она не пошла бы против Гу Госяна.

Ли Хан сказал: «Мм», а затем выключил телевизор. Она встала с кровати и взяла чашку молока. «Сначала я пойду спать. Когда устанешь, выпей это молоко, а потом иди спать».

n𝑂𝒱𝖾.𝐋𝔟.В

Она легла на кровать боком, спиной к Гу Госяну. Через некоторое время она услышала, как он пьет молоко. Потом он выключил свет и тоже лег на кровать.

Гу Госян обнял Ли Хань сзади. Ли Хан не издал ни звука. Она слишком хорошо понимала Гу Госяна и знала, что он хотел ей что-то сказать.

Действительно, после некоторого молчания Гу Госян начал говорить. «Помнишь, я уже рассказывал тебе о Линь Вейбине? Мой друг из Шанхая. Я знаю его десять лет».

«Я помню», — сказал Ли Хан.

«Он позвонил мне сегодня и безостановочно извинялся».

«Почему?»

«Вчера я попросил его помочь Минси и Цянь Цянь найти место для проживания. Сегодня днем ​​он вывел жену и дочь и пригласил Минси и Цянь Цянь на обед. Когда они ели, возникли небольшие проблемы, и в итоге все остались недовольны».

Тон Гу Госяна был очень ровным, и Ли Хань не был уверен, о чем он говорит. Она спросила: «Что случилось?»

«Линь Вейбинь сказал, что его дочь, ей 11 лет, была очень напугана нашим Минси. Она молода и ничего не понимает, поэтому сказала слишком много вещей».

Ли Хань: «…»

«Ах, Хан, у меня много друзей в Шанхае. Каждый раз, когда я приезжаю туда в командировку, они всегда договариваются о том, чтобы сходить куда-нибудь поесть. Меня называют главным инженером Гу. Мне присылают сигареты, алкоголь, а кто-то раньше даже деньги давал. Когда мы едим, все всегда говорят о своих детях. Кто-то спросил меня раньше: «Главный инженер Гу, сколько лет вашему ребенку?» ‘Сын или дочь?’ Я сказал, что у меня есть сын, он учится в средней школе. Они спросили, когда я привезу с собой сына в Шанхай. В конце концов, E City не очень далеко. Могу только сказать, что мой сын был занят в школе, поэтому у него не было времени. Я сказал, что мой сын всегда был первым в классе. Во время школьных каникул он занимался рисованием. Потом они говорили: «Первому в классе?» Тогда ваш сын обязательно будет очень талантливым в будущем».

Ли Хань: «…»

«Теперь, когда Линь Вейбинь знает о ситуации Гу Минси, вскоре все мои друзья в Шанхае узнают об этом. Что они тогда скажут? Подумают ли они, что я блефовал? У сына Гу Госяна даже нет рук, но он рисует? И он первый в своем классе?

Когда он сказал это, Гу Госян тихо усмехнулся. «Ах, ах, ах… Я часто думаю о том, если бы ребенок внутри тебя остался тогда, ему бы сейчас было 4 или 5 месяцев, верно?»

Из глаз Ли Хань уже текли слезы, но она крепко стиснула зубы, чтобы не издать ни звука. Гу Госян вздохнул, а затем ослабил хватку. Он сказал: «Хорошо, спокойной ночи».

В сентябре снова начались занятия в школе, а Гу Минси и Пан Цянь пошли в третий год обучения в средней школе. Даже если «Начало полета» не было потрясающей школой, ученики быстрого класса все равно начинали нервничать и напрягаться.

В конце года наступит рубеж веков. 31 декабря Пан Шуйшэн пригласил жену и дочь в дом своих родителей на ужин. Когда они вернулись домой, вокруг раздавались звуки петард и фейерверков.

Пан Цянь не любил запускать фейерверки. Она немного боялась огня и особенно ненавидела запах выстрелов после запуска фейерверка.

Под громкий фейерверк возле дома Пан Цянь принес коробку шоколадных конфет в дом Гу Минси и постучал в дверь.

Она вежливо поприветствовала Гу Госяна и Ли Ханя новогодними поздравлениями. Затем она вошла в комнату Гу Минси.

Он делал домашнее задание. Пан Цянь действительно восхищался [этим?]. Засунув ему в рот кусочек шоколада, она села на край его кровати, раскачивая ногами вперед и назад.

Гу Минси повернулся и посмотрел на нее с легкой улыбкой на лице. Сияя, Пан Цянь спросил его: «Это вкусно? Мой маленький дядя привез его из поездки за границу.

«Это очень хорошо.» Гу Минси встал, затем сел рядом с ней на кровать. — Тебе что-то нужно?

Пан Цянь сердито посмотрел на него: «Я не смогу прийти, если мне что-нибудь не понадобится?!»

«Действительно жестокий… Я не это имел в виду. Разве ты не пошел поужинать?» — спросил Гу Минси. «Я подумал, что что-то есть, поэтому ты пришел меня искать».

Пан Цянь проворчал: «Нет ничего. Я просто пришел поиграть. Эй, у тебя есть какие-нибудь новые комиксы?

«Да, я тайно купил несколько изданий Киндаичи». Гу Минси сел на стул перед своим столом. Он наклонился и засунул ногу в ящик стола. В конце концов он вытащил комикс. Он повторял это, пока не вынул четыре книги».

Пан Цянь был очень счастлив. «Почему ты их прячешь, как я? Эй… Там все пыльно.

«Что еще я могу сделать? Если моя мама узнает об этом, она обязательно их конфискует». Гу Минси вернулся на сторону Пан Цяня. Пан Цянь открыл две плитки шоколада. Она съела одно, а другое скормила Гу Минси. Она полистала комикс и сказала: «Я еще не читала этот. Позвольте мне одолжить его.

— Хорошо, но не потеряй это.

«Когда я когда-нибудь терял хоть один?»

«Вы потеряли четыре моих комикса! Одна книга Руруни Кеншина, две книги Ю Ю Хакушо и одна книга «Охотник х Охотник!»

Пан Цянь с сомнением посмотрел на него: «Я их потерял?»

«Конечно!» Гу Минси ел шоколад и сказал: «Несмотря ни на что, я не могу их найти!»

«Так мелочно. Я тоже одолжил тебе свои комиксы для чтения. И я даже дарю тебе шоколадки!» Пан Цянь скривила губы: «Гу Минси, ты действительно такой мелочный. После сегодняшнего дня наступил новый год. Ты все еще пересчитываешь наши долги. Подумаешь. Я могу купить их и заменить для тебя».

«…» Столкнувшись с ее наглостью, Гу Минси мог только пристально смотреть на нее.

Через некоторое время Пан Цянь уже сбросила тапочки и лежала на кровати Гу Минси. Она ела шоколадные конфеты, листая комикс. Ее ноги были подняты позади нее и непрерывно раскачивались вперед и назад.

Гу Минси сидел рядом с ней и наблюдал за ней. Он внезапно о чем-то подумал и сказал: «Пан Панг, ты знаешь? Строительство новых жилых помещений к западу от города завершено».

«Э?» Пан Цянь был очень заинтересован в этом. В одно мгновение она села. «Действительно?»

«Мм», — слегка кивнул Гу Минси, тоже стоя обеими ногами на кровати. Положив подбородок на колени, он сказал: «Мой отец сказал это, так что это определенно правда. Они находятся на завершающей стадии обустройства домов. Вероятно, их начнут назначать в июле. И если все будет быстро, мы сможем переехать сюда в конце года».

«Вау! Значит, если я поступлю в Первую школу, то уже через полгода смогу переехать в новый дом? И там есть лифт?

Увидев ее такой счастливой, Гу Минси тоже почувствовал себя счастливым. Даже его глаза улыбнулись, когда он сказал: «Да, всего полгода».

«Это потрясающе!» Пан Цянь снова легла на кровать Гу Минси и обняла одну из его подушек. «Интересно, сможем ли мы быть соседями».

Гу Минси пожал плечами. «Жить в одном сообществе уже очень хорошо. Если мы действительно хотим быть соседями, то моему отцу просто придется что-нибудь придумать».

«Потрясающий!» Пан Цянь был в восторге. Ее успеваемость в школе была очень стабильной. Ее шансы поступить в Васт Вояж или Девятую школу были не так уж и высоки, но пока она продолжает свою работу, поступление в Первую школу не должно стать проблемой.

Гу Минси закусил губу, а затем продолжил: «Пан Пан, если мы все еще собираемся жить в одном месте, я думаю, будет лучше, если я пойду в Первую школу».

Пан Цянь какое-то время молчал и сел.

Гу Минси наблюдал за ней, не ускользая от ее взгляда. Он сказал: «Несколько дней назад моя мама привезла меня в Васт Вояж. Преподаватель по набору персонала видел мои записи, но люди там посоветовали мне не выбирать Vast Voyage».

Пан Цянь: «…»

«То же самое и с Девятой школой. Я тоже туда ходил, но они меня тоже не хотели». Гу Минси слегка улыбнулся. «Я сказал маме, что хочу сдать экзамен в Первую школу. Поскольку ты сдаешь экзамен в Первую школу, моя мама пообещала отвезти меня туда, чтобы увидеться с учителями и спросить об этом позже.

Пан Цянь с тревогой спросил: «Что, если Первая школа тоже не согласится на это?»

— Тогда я ничего не могу сделать. Гу Минси опустил глаза и посмотрел по сторонам, на свои пустые расправленные рукава. «Но я полагаю, что должна быть хотя бы одна школа, в которую меня примут, верно? Я не собираюсь приносить им кучу неприятностей или что-то в этом роде».

Пан Цянь оцепенело кивнул, не зная, как утешить Гу Минси. После долгих раздумий она сказала: «Гу Минси, удачи. Когда вы пойдете навестить учителя Первой школы, скажите ему, что у вас есть очень близкий друг, который тоже пойдет туда. Школа может организовать так, чтобы вы двое учились в одном классе как соседи по парте. Ваш друг может помочь вам в повседневных делах, и никому больше не придется причинять неудобства».

Гу Минси уставился на нее, его губы дернулись. Он неуверенно спросил: «Ты же не… говоришь о Се И, верно?»

«Вы с ума сошли? Как я мог просить Се И помочь тебе?! Пан Цянь протянул руку и ущипнул его за талию. Затем она похлопала себя по груди: «Я говорю о себе, Глупый!»

Хотя ее укол был довольно болезненным, Гу Минси счастливо улыбалась.

Итак, они вдвоем с радостью договорились, в какую среднюю школу они будут сдавать экзамен.

Возможно, ему просто повезло, но когда учитель по набору персонала в Первой школе увидел стенограмму Гу Минси и даже провел живую демонстрацию того, как он пишет ногой, переворачивает страницы книги, снимает куртку и т. д., они выразили свое мнение. готовность принять его. Итак, когда пришло время ученикам указывать, в какую школу они будут подавать документы, Пан Цянь и Гу Минси написали в «Первой школе города Е». Пан Цянь не особо беспокоился о том, что выберет Се И. Независимо от того, выберет ли он Обширное путешествие, Девятую школу или Вторую, Третью, Пятую школу, Пан Цянь все равно не изменит своего решения.

Но когда она узнала, что Се И также выбрала Первую школу города Е, она все равно чувствовала себя довольно счастливой.

Вступительные экзамены в среднюю школу прошли в июне 2000 года. В конце июня были обнародованы результаты. Пан Цянь и Гу Минси выступили очень хорошо. Особенно Гу Минси. Он не только набрал первое место в «Происхождении полета», но и был первым во всем школьном округе.

В начале июля были опубликованы данные о приеме в каждую школу. Пан Цянь был успешно принят в Первую школу. Позвонив, чтобы узнать, она побежала к соседней двери. Она держала в руках экзаменационный билет Гу Минси, помогая ему позвонить.

Гу Минси был ошеломлен, не зная, смеяться ему или плакать. «Мои результаты тестов были лучше, чем твои. Ты вошёл, как я мог не войти?»

«Будь спокоен.» Пан Цянь внимательно слушал телефон. Наконец она улыбнулась: «Гу Минси, Гу Минси! Мы оба поступили в Первую школу!»

Гу Минси тоже был очень счастлив. Он сказал: «Нам нужно пойти отпраздновать. Я угощу тебя в Макдональдсе!»

«Я пока не могу беспокоиться о еде!» Пан Цянь весело вскрикнул. «Мне нужно пойти спросить отца. Я поступил в хорошую среднюю школу, так что он должен сдержать свое обещание! Ах, ах, Гу Минси, я так счастлива! В конце года мы снова будем соседями в новом доме!»

Гу Минси кивнул. «Когда твой отец сообщит тебе хорошие новости, я угощу тебя едой!»

Но хорошие новости от Пан Цяня так и не пришли. Во время летних каникул Пан Цянь бесследно исчез на три дня.

Гу Минси подошел и постучал в дверь квартиры. 501. Цзинь Ай’хуа открыл ему дверь. Она сказала: «Минси, у нас есть некоторые семейные проблемы. Пан Цянь пока не может пойти поиграть. Через несколько дней я позволю ей сходить за тобой.

Гу Минси очень беспокоился о Пан Цяне, но, услышав это, Цзинь Айхуа сказал, что он мог сделать. Он мог пойти домой только слегка рассерженный. Он спросил Ли Хан, и хотя она, казалось, что-то знала, она ничего не сказала.

В следующий раз Гу Минси увидел Пан Цяня уже через неделю после объявления о приеме.

Пан Цянь пошел к себе домой, его родители оба были на работе. Пан Цянь долгое время сидел в оцепенении перед Гу Минси. И Гу Минси не требовал никаких ответов, просто тихо сидел рядом с ней. Наконец, Пан Цянь сказал: «Гу Минси, ты можешь пойти куда-нибудь со мной?»

Они прошли очень долгий путь и спросили дорогу у многих людей, прежде чем наконец нашли нужный общественный автобус.

В автобусе не было кондиционера, поэтому было очень душно, как будто они находились в консервной банке. Гу Минси вспотел как дождь. Пан Цянь сидел рядом с ним, тупо глядя вдаль, как болван.

Пейзаж снаружи изменился с шумного города на пустынную пустыню. Было даже несколько фермерских полей. Гу Минси с удивлением посмотрел в окно. Двери автобуса распахнулись еще несколько раз, прежде чем они достигли терминала. Гу Минси и Пан Цянь вышли из автобуса. Это была шокирующая сцена: широкая, открытая пустота.

Солнце в небе ярко светило, припекая землю внизу. Губы Гу Минси были настолько сухими, что почти шелушились. Он прищурил глаза и огляделся вокруг. Затем он повернулся в сторону и потер подбородок о плечо, чтобы вытереть пот. Он повернулся и посмотрел на Пан Цяня: «Давайте найдем кого-нибудь, кто спросит дорогу. Я тоже там никогда не был».

Пан Цянь кивнул. Двое детей шли около 10 минут, прежде чем увидели мужчину, одетого как строитель. Гу Минси спросил дорогу, радуясь, что они не пошли неверным путем.

Они следовали в направлении, указанном мужчиной, и наконец нашли пункт назначения. Это был строившийся большой открытый завод. А сбоку от завода стояли блоки завершенных высоких зданий. Стены были бежевые, а подоконники коричневые. Он имел очень текстурированный вид. Четкий вид квартир под солнцем выглядел так же, как показано в рекламе. Сияющее стекло ослепило глаза Пан Цяня.

Гу Минси и Пан Цянь стояли у подножия здания и смотрели вверх. Через некоторое время Пан Цянь внезапно расплакался.

Гу Минси не знал, что делать, и продолжал утешать и уговаривать ее. Он спросил ее, что случилось, почему она расстроена. Пан Цянь не ответил и только закричал громче.

Она плакала целых 10 минут, прежде чем постепенно успокоилась. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. Она повернулась и посмотрела на Гу Минси. Его тело и лицо были мокрыми от пота, глаза были полны тревоги и беспокойства. Увидев, что Пан Цянь успокоился, он наконец сказал: «Пан Пан, не плачь. Что случилось? Скажи мне.»

«Гу Минси», — всхлипнула и всхлипнула Пан Цянь, глядя на него. Ее глаза опухли, как два персика. «Твой папа говорил тебе, что после переезда на новый завод будет реструктуризация?»

«Реструктуризация?» Гу Минси покачал головой. «Я не знаю.»

«Я никогда не слышал, чтобы мой отец упоминал об этом. Они долго скрывали это от меня». Пока Пан Цянь говорила, она снова начала плакать, ее слезы падали, как бусины. «Гу Минси, моего отца уволили. Его уволили несколько месяцев назад. Он и моя мама скрывали это от меня, потому что думали, что это повлияет на мой вступительный экзамен в среднюю школу. Теперь, когда тест закончен, мне наконец сказали. Так…»

Глаза Гу Минси становились все мрачнее и мрачнее, когда она сказала: «Итак, Гу Минси, мы больше не можем быть соседями».

[Конец части 1]