Глава 50 Тем летом

Глава 50 Тем летом

Переведено Twelve_Months_of_May

Гу Минси последовал за Пан Цянем в класс восьмого класса внизу. Се И вышел с рюкзаком Гу Минси, слегка улыбаясь. Гу Минси посмотрел на него, и его лицо немного покраснело.

Лицо Пан Цяня все еще было кислым. Она взяла рюкзак Гу Минси и положила его себе на спину. «Спасибо.»

Се И улыбнулся: «Пожалуйста».

На лестнице Гу Минси тихо наклонил голову и понюхал воротник своей рубашки. Он принял душ и переоделся, поэтому запаха сигарет от него не было. Хай поднял голову и посмотрел на спину девушки. Она несла его рюкзак. Когда она шла, ее шаг подпрыгивал, а ее хвост болтался из стороны в сторону.

Уже больше месяца у него не было возможности смотреть на нее так. Хотя они оба были соседями по парте, после окончания занятий Гу Минси всегда чувствовал себя неспокойно. Он чувствовал, что занятия раздражают, экзамены раздражают, учителя раздражают, и даже Пан Цянь раздражает. На уроке математики им приходилось использовать угольники (треугольные линейки), транспортир и циркуль. Раньше это не было проблемой для Гу Минси, но в этот период он всегда был нетерпелив и даже на что-то злился.

У других людей были руки, поэтому им было легко рисовать. Чтобы использовать эти инструменты, ему приходилось использовать ноги, поэтому неизбежно бывали моменты, когда он не мог хорошо рисовать. Он начал задаваться вопросом, зачем ему нужно было рисовать эти вещи? Почему ему пришлось работать над этими упражнениями? Как это относилось к его работе в будущем, к его жизни в будущем? Почему другим разрешили жить свободно и счастливо?

Гу Минси также хотел быть похожим на Се И, свободного и непринужденного мальчика. Но в конце концов он превратился в ежа, причинив вред многим людям рядом с ним. Однако он, похоже, не почувствовал себя счастливее.

Он сидел на скамейке вместе с Пан Цяном в парке. Она сказала: «Гу Минси, в последнее время ты ведешь себя не так, как ты сам. Я начал подозревать, что тобой что-то овладело.

Гу Минси опустил голову и ничего не ответил.

Что-то холодное внезапно появилось рядом с его ртом. С признанием он облажался. Немного кисловатое, слегка сладкое эскимо попало ему в рот. В этот летний сезон это было очень приятное чувство.

Обеими руками Пан Цянь держал по фруктовому мороженому. Съев одно, она скормила другое Гу Минси. Она посмотрела на оживленных продавцов и детей, собравшихся вокруг прилавков, чтобы купить еду. Она не могла не вспомнить время, когда училась в начальной школе.

В то время, когда они с Гу Минси направлялись домой, она всегда тащила его за едой. У него не было рук, а это означало, что перекусывать на ходу было не очень удобно, поэтому он был этому не рад. Пан Цянь просто похлопывала себя по груди и говорила: «Я тебя накормлю!»

Она продолжала кормить его вкусняшками. От начальной школы до средней школы, от средней школы до старшей школы. Пан Цянь никогда раньше не видел, чтобы Гу Минси ел еду из рук других одноклассников, и редко кто-то другой держал для него воду. Она была почти такой же. За все свои годы она никогда не кормила едой никого, кроме Гу Минси.

«Гу Минси, как ты думаешь, мне было бы полезно изучать естественные науки?» Пан Цянь откусила немного эскимо. Она повернула голову и посмотрела на Гу Минси: «На самом деле мои оценки по истории и политике немного лучше, чем по науке, но я ненавижу запоминать вещи».

Гу Минси определенно будет изучать науку. Политика была его самым слабым предметом. На экзаменах требовалось очень много писать, а поскольку он писал ногами, ему всегда не хваталось времени. После каждого важного экзамена по литературе, истории или политике у него болела спина. Пальцы ног болели, а ступня болела от долгого сгибания.

Он спросил Пан Цяня: «Тебе нравится физика и химия?»

«С ними все в порядке», — сказал Пан Цянь. «Я все еще думаю, что они довольно сложные, но если бы мне пришлось выбирать между ними и изучением истории и политики, я бы определенно выбрал физику и химию».

Гу Минси улыбнулся. — Тогда займись наукой.

Пан Цянь снова поставил перед собой мороженое, и он послушно откусил от него. Он услышал, как она спросила: «А что, если я не смогу попасть в ускоренный класс?»

Гу Минси поднял глаза и посмотрел на Пан Цяня.

Пан Цянь тихо сказал: «В нашем году я занимаю только 300-е место. Это не похоже на поступление в старшую школу, когда школа может распределять классы по своему усмотрению. Им удалось сделать нас соседями по парте посредством некоторых закулисных сделок. Но, чтобы быть честным, на этот раз они обнародуют все результаты. Если бы я попал в быстрый класс неофициально, люди бы точно очень расстроились».

Гу Минси знал, что слова Пан Цяня были правдой. Учитывая ее результаты, ставящие ее в конец второго класса, было очень маловероятно, что она сможет попасть в единственный быстрый класс.

Он внезапно почувствовал некоторую тревогу. Он не мог представить следующие два года без Пан Цяня, сидящего рядом с ним. На всех его занятиях ее не было бы и следа.

Они уже больше не были соседями. Если бы они даже не могли учиться в одном классе, Гу Минси чувствовал, что расстояние между ними только увеличится.

Он стиснул зубы и сказал: «Я буду умолять Учителя Дая позволить ей найти способ, чтобы ты и дальше оставался моим соседом по парте».

«Нет, не надо. Делать такое исключение действительно бессмысленно. Таким образом, я гарантированно буду последним в классе! Мой отец ругал меня после каждого родительского собрания. Это действительно слишком страшно». Подавленная, Пан Цянь откусила еще один кусок мороженого. Затем с облегчением: «На самом деле, Гу Минси, я подумал об этом позже, и когда вы были соседями по парте с Сяо Юйцзин в телепрограмме, это было довольно хорошо. Вы оба получаете хорошие оценки. Она не будет беспокоить вас вопросами, которых она не понимает. Если вы обнаружите что-то, что вам непонятно, вы можете обсудить это вместе. В любом случае, вам двоим быть соседями по парте определенно лучше, чем нам двоим быть соседями по парте. Кто знает, может быть, ты всегда был третьим, потому что я сдерживал твой прогресс».

«Это неправда», — хмуро посмотрел на нее Гу Минси. «Если ты не можешь попасть в быстрый класс, почему бы мне не перейти в другой класс. Хорошая или плохая у тебя учеба, зависит от человека. Слушай, мы закончили «Происхождение полета», и все называют эту школу мусором. Но мы с тобой и Се И справились неплохо, верно?»

«Ты сошел с ума! Ты идешь на медленный урок? Не будь снова такой глупой». Пан Цянь протянул руку и оттолкнул Гу Минси в сторону. Она внезапно сказала: «Гу Минси, давай вместе пойдем в колледж в Шанхае».

«Хм?»

«Мне очень нравится Шанхай». Пан Цянь повернулся и посмотрел на него. «В прошлый раз, когда мы были в Шанхае, я почувствовал, что это действительно потрясающе».

Гу Минси улыбнулся ей и спросил: «Есть ли школа, в которую ты хочешь пойти?»

Пан Цянь откусила кусочек мороженого, ее глаза сияли. «Есть! Фудан!»

Вероятно, это был единственный престижный университет, который, как она знала, находился в Шанхае. Гу Минси рассмеялся. Пан Цянь несчастно сказал: «Что, думаешь, я не смогу войти?»

Глаза Гу Минси изогнулись, а уголки губ изогнулись вверх. Он слегка пнул Пан Цяня правой ногой. «Конечно, вы можете получить это, конечно. Но, Панг Панг, я боюсь, что не смогу войти».

Гу Минси рисковал своей жизнью и готовился к выпускным экзаменам. В итоге он занял 9-е место за весь год. Этого было достаточно, чтобы перевести его в класс продвинутых естественных наук.

n𝑜𝓋𝖾.𝓵𝒷/В

Пан Цянь поступила, как обычно, и в итоге заняла 355-е место, а это означало, что в следующем году она не сможет быть соседкой по парте с Гу Минси.

Во время летних каникул, поскольку 2-й класс должен был быть разделен, учитель Дай позвонил всем ученикам и организовал двухдневную поездку на одну ночь. Они отправились в живописное место на окраине города Е. Естественно, большая часть класса примет участие. И, конечно же, Пан Цянь убедил Гу Минси уйти.

Когда большой автобус добрался до места назначения, был уже полдень. Преподавателей было трое, и они организовали обед для более чем 40 учеников. После обеда организовали, где все будут останавливаться, а затем все пошли участвовать в сплаве по реке.

Было лето, поэтому было жарко. Высокие деревья и прохладный ручей вокруг них значительно снижали температуру. Пан Цянь и Гу Минси были в оранжевых спасательных жилетах. Было захватывающе, когда лодка качнулась вдоль горного потока. Когда случались особенно резкие толчки, Пан Цянь прижимался к Гу Минси и даже крепко хватал его за талию.

Она постоянно кричала, заставляя одноклассников Чжоу Наньчжуна и Ван Сун громко смеяться. Ван Сун сказал Гу Минси: «Маленький Краб знает, что скоро ее разлучят с тобой, поэтому она пользуется рафтингом, чтобы приблизиться к тебе!»

Гу Минси покраснел, а Пан Цянь очень разозлился. Она немедленно окунула руку в воду и плеснула на Ван Сун.

Вернувшись со сплава, все устали и хотели пить. В небольшом магазине они купили напитки. И кто-то купил небольшой водяной пистолет, наполнил его и выстрелил в толпу. В этот короткий момент все возмутились и бросились обратно в магазин, опустошив всю полку с водяными пистолетами. Пан Цянь держала свой пистолет и бегала взад и вперед. Всякий раз, когда она видела кого-то, она стреляла в него, радостно смеясь. Гу Минси продолжал бежать, чтобы не отставать от нее, но у него не было возможности играть с водяными пистолетами. Он видел, как он был счастлив, на ее лице всегда была улыбка. Затем по какой-то причине Пан Цянь обернулась и направила на него пистолет.

«Привет! Все, возьмите Гу Минси!»

По ее крику 17 или 18 орудий направили на Гу Минси. У него явно не было возможности увернуться от них всех, поэтому он просто побежал. Вскоре он был пропитан водой и стал похож на мокрого цыпленка.

Поиграв некоторое время, группа студентов разошлась.

Был только Пан Цянь, все еще смело стоящий рядом с Гу Минси. Она держалась за живот и громко смеялась, а Гу Минси тихо стоял и смотрел на нее.

Затем Пан Цянь подошел к нему и ткнул его в талию. — Эй, ты злишься?

Гу Минси отвернулся. Его волосы были мокрыми от воды, поэтому капельки воды стекали с них. Его одежда прилипла к телу, и было видно, как он слегка вздымается. Он явно немного запыхался.

Пан Цянь взял один из своих мокрых рукавов и сжал его. Вода стекала вниз, и она сказала: «Извините. В следующий раз я не буду с тобой шутить. Иди в свою комнату и переоденься».

Все они остановились в небольшом деревенском общежитии. В каждой комнате проживало по четыре человека. Из-за состояния Гу Минси для него специально устроили односпальную кровать. Он, Ван Сун и Чжоу Наньчжун остались вместе в одной комнате.

Он вернулся в свою комнату, чтобы переодеться. Внутри он чувствовал себя не очень хорошо. Гу Минси никогда не думал, что Пан Цянь будет так издеваться над ним на глазах у такого большого количества людей. И он не ожидал, что весь класс поддержит ее.

Они явно издевались над ним из-за того, что у него нет оружия. Гу Минси наклонился и зубами вытащил из сумки сухую рубашку. Он сгорбился и стянул ногами мокрые штаны. Его трусы тоже промокли насквозь, поэтому он чувствовал себя еще хуже.

Он поплелся в туалет мокрыми шагами. Вытервшись, он переоделся в сухую одежду. Некоторое время он посидел на краю кровати, затем надкусил ключи и направился обратно.

В небольшом гостевом доме на первом этаже был ресторан. Гу Минси подумал, что это немного странно. Он вспомнил, что, когда он поднялся наверх, все шторы на окнах были открыты. Внутри было светло и просторно, и рабочие там убирались. Но теперь на лестнице вниз было темно. Поднявшись на первый этаж, он увидел, что все шторы в ресторане задернуты. В помещении было темно и мрачно. И еще было мертвая тишина.

Гу Минси подозрительно огляделся. В этот момент дверь в углу распахнулась, и из нее вышла большая группа людей. Гу Минси был поражен, но когда он взглянул еще раз, он увидел, что это были его одноклассники и учителя. Учитель Дай, Чжоу Наньчжун, Ван Сун, Сяо Юйцзин, У Мин, Ли Сяоянь, Цзян Чжия… Они хлопали и пели, подходя к нему.

«С Днем рожденья тебя! С Днем рожденья тебя! С днем ​​рождения, Гу Минси! С Днем рожденья тебя!»

Впереди, естественно, стоял Пан Цянь. Она несла большой праздничный торт с двумя свечами с цифрами — «17». С яркой улыбкой на лице она подошла к Гу Минси. Она посмотрела на его лицо. «Хотя сейчас еще не Циси, но тебе исполняется 17 лет по западному календарю. Гу Минси, с днем ​​рождения!»

Гу Минси посмотрел на нее, когда она показала ему язык. — Айя, ты же не можешь все еще злиться на меня, верно?!

Гу Минси держал губы плотно сжатыми. Затем, через мгновение, он засмеялся, обнажив два тигриных зуба. Он тихо сказал: «Спасибо, Панг Панг».