Глава 55 Фестиваль искусств

Глава 55 Фестиваль искусств

Переведено Twelve_Months_of_May

Часть 2. Любовное письмо того года

Не хватайся за пальцы моих ног, они грязные.

«Се И пришел в ярость из-за Сяо Юйцзин. Он говорит, что у них просто не получается создать свой дуэт».

«Сяо Юйцзин говорил с тобой о Се И? …Нет? Никогда? Они всегда спорят. Тогда Сяо Юйцзин действительно терпелив.

«Се И весь день говорил мне, что он всегда говорил, что этот Сяо Юйцзин был хорошо образован и имел мягкий характер. Он никогда не ожидал, что она будет настолько сумасшедшей, когда играет на скрипке. Се И сказала, что если она такая, то ей следует просто исполнить соло на скрипке».

— Но сейчас они ничего не могут сделать. Они уже пообещали Учителю Чжуну. Се И не чувствует себя хорошо, отступая, поэтому ему остается только стиснуть зубы и выучить песню».

Пан Цянь лежал на кровати Гу Минси и листал страницы «Короля мультфильмов». Она ела вяленую говядину, болтая ногами в воздухе. Она продолжала говорить о Се И. Доедав вяленую говядину, она облизала пальцы.

Гу Минси посмотрел на нее, а затем опустил голову на домашнее задание Пан Цяня рядом со своими ногами. Они учились в разных классах, поэтому их домашние задания были очень разными. Продвинутый класс двигался гораздо быстрее, чем другие классы. Учитель уже сказал им, что к концу 2-го класса они должны закончить изучение материала 3-го класса. Затем в течение третьего года они просматривали весь материал для экзаменов. Но другие классы не могли использовать этот метод.

К счастью, Гу Минси уже сделал домашнее задание, которое делал Пан Цянь, несколько дней назад. Но он обнаружил серьезную проблему. Математика и естествознание Пан Цяня, казалось, не следовали общему темпу. Было много вещей, которые она, казалось, знала, но в то же время не знала. Если не тратить много времени на решение практических задач для закрепления своих знаний, в долгосрочной перспективе ее результаты только упадут еще больше.

Гу Минси подумал, что он должен помочь ей придумать план. Если сейчас начнутся дополнительные занятия, время еще есть.

Он сказал Пан Цяню на кровати: «Хватит лежать там. Идите сюда. Я объясню некоторые вопросы по физике, в которых ты ошибся.

Пан Цянь перевернулся и потянулся, прежде чем надуться и сказать: «Дай мне еще немного отдохнуть. Вся танцевальная практика в школе меня утомила».

Гу Минси терпел ее. «Хорошо, тогда отдохни еще 5 минут».

«5 минут — это слишком мало. 10 минут.»

Она еще какое-то время лениво лежала на кровати, прежде чем наконец встала и подошла к столу Гу Минси, чтобы с любопытством рассмотреть вещи. Мебель в комнате Гу Минси не изменилась. Все было так же, как и до того, как он ушел. Он взял только свой стол и стул. Они были изготовлены для него на заказ, поэтому другие не смогут ими воспользоваться.

Пан Цянь увидел на книжной полке рамку для фотографии. Он был сделан из хрусталя, шириной 8 дюймов. А внутри было групповое фото, которое 2-й класс сделал во время летней поездки.

У Пан Цянь тоже была копия фотографии, но она так и не выложила ее. Она взяла рамку с фотографией и посмотрела на нее. «Откуда ты взял эту рамку для фотографий? Это действительно красиво. Он блестит и довольно тяжелый.

Гу Минси сказал: «Ты этого хочешь? Я могу дать это тебе».

«…» Пан Цянь не знал, что сказать. «Почему ты такой же, как Сяо Юйцзин? Я не могу просто похвалить твои вещи? Я просто сказал это небрежно, но потом вы оба сказали, что отдадите мне эти вещи. Ты делаешь вид, что я прошу твои вещи.

Гу Минси встал и подошел к ней. Он сказал: «Я не это имел в виду. Мой отец привез эту рамку для фотографий из Франции. Первоначально оно было в их комнате с их фотографией. Когда мы собирали вещи, я увидела, как мама вытащила фотографию, и спросила, могу ли я взять рамку».

Услышав, как он сказал, что оно принадлежит Гу Госяну и Ли Ханю, на сердце Пан Цяня стало тяжело. В конце концов, она видела времена, когда они любили друг друга гораздо сильнее. Когда она была моложе, Гу Госян также носил ее на руках, держась за руки с Гу Минси, пока они гуляли за пределами комплекса, чтобы купить закуски. Они покупали вкусную еду и возвращались на территорию. Он похлопывал Гу Минси по голове и говорил: «Минси, возьми Пан Цяня поиграть. Я собираюсь покурить.

Гу Минси был очень послушным ребенком. Он держал за руки маленького толстого Пан Цяня, и они оба счастливо бежали.

Теперь, хотя обстановка была той же самой, люди изменились.

«Панг Панг». Гу Минси вывела Пан Цянь из задумчивости. «Прошло 10 минут. Сейчас я пройдусь по вопросам».

Выражение лица Пан Цяня сразу же испортилось.

Прошел год с тех пор, как она работала над домашним заданием с Гу Минси. Пан Цянь действительно больше к этому не привык. Он был очень, очень, очень строгим. Он был даже более строгим, чем учителя в школе. Пан Цянь призналась, что были некоторые темы, которые она не совсем понимала. Иногда она просто угадывала наугад или использовала формулу любым доступным ей способом. Хотя это было неправильно, учитель не подумал бы, что ее понимание очень плохое. Но все это не имело значения для Гу Минси. Он заставил Пан Цянь объяснить ее доводы, и после того, как она не смогла продолжать спотыкаться в своем объяснении, Гу Минси поняла, чего она не понимала. Он перевернул учебник ногой и начал объяснять ей основы.

Он никогда не позволял ей отмахиваться или притворяться, что что-то понимает. Гу Минси сказал: «Я не учитель, вам не нужно смущаться передо мной. Если вы чего-то не понимаете, так и скажите. Я объясню это вам. Если вы все еще не понимаете, я продолжу объяснять. Я найду способ заставить тебя это понять. Ничего страшного, если нам придется идти немного медленнее. Если у вас прочный фундамент, вам будет легче понять то, что вы узнаете позже».

Пан Цянь посмотрел на него, как на какое-то странное существо. «Гу Минси, тебе действительно стоит стать учителем в будущем. Ты ведешь себя так же».

Гу Минси взглянул на нее: «Как я мог писать на доске?»

«Ох…» Пан Цянь почесала голову. «Ты можешь быть репетитором! Частное индивидуальное обучение. Моя мама раньше хотела нанять мне репетитора. Одно занятие два часа, и оно стоит 50 долларов…»

«Не меняйте тему». Гу Минси взял ручку правой ногой и ткнул Пан Цяня в ногу. «Идите сюда. Я тебе объясню.

n-.𝗼)/𝒱/)𝗲(.𝑳)-𝓫)(I-)n

Пан Цянь увидела, насколько он серьезен, поэтому отказалась от шуток. На самом деле она не любила учиться. Она просто не была воспитана с хорошими привычками к учебе. Когда дело дошло до учебы, все зависело от того, как идут дела. Если бы она была счастлива, она бы училась как сумасшедшая. В противном случае она бы этого не сделала. Она не любила задавать вопросы учителю, поэтому после того, как покинула Гу Минси, она поняла, что ее оценки действительно упали.

Гу Минси был учителем, который никогда не терял терпения. Он очень серьезно и внимательно помог объяснить проблемы Пан Цяню. Он тоже был студентом, но, обучая Пан Цяня, стал очень квалифицированным наставником.

Пан Цянь даже не задумывался, закончил ли Гу Минси домашнее задание или еще нет. У него было гораздо больше домашней работы, чем у нее. Но в то время эта мысль даже не приходила в голову Пан Цяню, вероятно, потому, что Гу Минси всегда казался таким спокойным и неторопливым.

В течение двух часов, с 7 до 9 часов, Пан Цянь чувствовала, что она была гораздо продуктивнее, чем весь день в школе. Когда Гу Минси сказал: «Мы остановимся здесь на сегодня», у Пан Цяня действительно возникло чувство: «А, мы просто остановимся сейчас?» Прошло много времени с тех пор, как она прикладывала такие усилия к учебе. Действительно казалось, что она могла отбросить свою гордость только тогда, когда была с Гу Минси. Если ее что-то интересовало, она вообще не стеснялась спрашивать. — Айя, я правда не понимаю. Объясни еще раз».

Гу Минси положил ручку себе на ногу. Он встал и дважды прошёл взад и вперед. Он наклонился один раз, а затем потянулся назад. Он вытянул ноги, а затем поднял и встряхнул правую ногу. На нем был темно-синий свитер, рукава которого слегка развевались взад и вперед по бокам.

Пан Цянь собирала свои вещи. Увидев его таким, она спросила: «Ты правда устал?»

Гу Минси посмотрел на нее и не пытался это скрыть. «Мм. В течение дня мы тратим много времени на то, чтобы что-то писать. У меня немного болит поясница и нога тоже. Моя нога тоже немного онемела.

Пан Цянь спросил: «У тебя в последнее время были судороги?»

«…» После некоторого молчания он признался: «Несколько раз. После нескольких часов письма у меня свело ногу».

Это было неизбежно. С тех пор, как он был моложе, его ногу и ступню свело судорогой бесчисленное количество раз. Пан Цянь встал и толкнул Гу Минси на кровать. «Садиться. Я помогу тебе потереть ноги.

Гу Минси почувствовал себя немного неловко. «Все нормально. Я уже в порядке.»

— Я просто помогу тебе расслабить мышцы. Она толкнула Гу Минси за плечи, заставив его сесть на кровать.

Пан Цянь присела перед ним и начала тереть (и нажимать) его ногу руками. Сначала правая нога, от бедра до икры, а затем обратно вверх. Она применила довольно много силы, потому что иначе это было бы неэффективно. Закончив с правой ногой, она поработала над левой ногой. Закончив с этим, она взяла правую ногу Гу Минси и начала массировать ее тыльную сторону. Она даже схватила его за пальцы ног и помогла им передвигаться.

Гу Минси все время опустил голову и смотрел на нее. Он тихо сказал: «Не хватайся за пальцы моих ног, они грязные».

«Они не.» Пан Цянь посмотрел себе под ноги. «Но, Гу Минси, на твоих ногах мозоли. Раньше у них их не было».

Его лицо начало краснеть, но он не ответил.

После того, как Пан Цянь закончил расслаблять мышцы ног, она сказала: «У тебя ногти на ногах какие-то длинные. Я помогу тебе их разрезать.

Гу Минси: «…»

Она действительно пошла, нашла кусачки для ногтей и помогла ему подстричь ногти на ногах. Они оба сидели друг напротив друга. Нога Гу Минси опиралась на бедро Пан Цяня. Она опустила голову, держа в правой руке машинку для стрижки, и осторожно помогла ему подстричь ногти.

Гу Минси продолжал смотреть на ее лицо и длинные ресницы. Помимо Ли Хана, Пан Цянь был единственным, кто раньше помогал ему стричь ногти. Другим людям это, вероятно, показалось бы очень странным, но Пан Цянь всегда делал это очень естественно.

Подстригая ногти, она сказала: «Я давно не стригла тебе ногти. Твои ноги стали очень большими».

Закончив стричь ему ногти, она достала из сумочки немного крема для рук. Она выдавила немного и приложила его к ногам Гу Минси. Натирая его, она улыбнулась и сказала: «В этом году ты не обморожения». Когда она закончила, она даже наклонилась, чтобы понюхать. «Ох… приятно пахнет».

Лицо Гу Минси уже превратилось в спелый помидор. Увидев, что она наконец закончила, он быстро опустил ноги на землю.

Прежде чем уйти, Пан Цянь сказала: «Я помогу тебе помассировать ноги. И твоя талия тоже. В любом случае, нас здесь только двое. Вам не нужно смущаться. Если где-то вам некомфортно, просто скажите мне».

Гу Минси кивнул: «Мм».

Перед завершением года в актовом зале школы прошел новогодний фестиваль искусств. Гу Минси сидела рядом с Сяо Юйцзин, которая несла футляр для скрипки и сумку с одеждой для выступления. Она была четвертой. Она сказала Гу Минси: «Позже возвращайся со мной на сцену, хорошо? Помоги мне присмотреть за моими вещами».

В классе у нее не было хороших друзей. Цзян Чжия и еще несколько учеников также должны были выступать, поэтому Сяо Юйцзин не хотел просить их о помощи.

Сердцебиение Гу Минси ускорилось. Первоначально он хотел зайти за кулисы, потому что Пан Цянь собирался танцевать. Он кивнул: «Хорошо».

Гу Минси сопровождал Сяо Юйцзин за кулисами. Се И уже был там с черным костюмом в руках. Когда он увидел Сяо Юйцзин, его взгляд можно было охарактеризовать как очень горький и ненавистный.

Сяо Юйцзин только взглянула на него, прежде чем заговорить с Гу Минси. «Я собираюсь измениться. Присмотри за моей скрипкой, спасибо.

После того, как она ушла, Се И подошел к Гу Минси. Когда он увидел футляр для скрипки Сяо Юйцзин на земле, он сказал: «Боже, мои страдания наконец-то закончатся. Мне больше не придется работать вместе с этой сумасшедшей девчонкой».

Гу Минси не совсем понял слова Се И. Он не мог не сказать: «Сяо Юйцзин довольно хороший человек. Обычно она так много не разговаривает.

Се И уставился на него. «Подожди, пока не увидишь ее игру на скрипке. Она серьезно сумасшедшая».

Гу Минси: «…»

Се И был призван измениться. Гу Минси стоял в углу, охраняя скрипку Сяо Юйцзин. В этот момент раздался веселый голос. «Эй, Гу Минси!»

Гу Минси обернулся, чтобы посмотреть, и увидел бегущую к нему сияющую индийскую девушку.