Глава 60 Ее мужество

Глава 60 Ее мужество

Переведено Twelve_Months_of_May

Я сказал, что твоя миска полна мяса, но ты его не ешь. Вместо этого вы смотрите на кастрюлю с жирным мясом.

Гу Минси не рассказал Пан Цяню о том, о чем говорил с ним его отец. Он не мог сказать этого вслух, потому что это было действительно слишком унизительно.

Он потворствовал этому и спрятался в маленькой комнате Пан Цянь, наслаждаясь ее молчаливой заботой и объятиями. Хотя он знал, что это ничего не значит для ее чувств к нему, Гу Минси все равно сладко наслаждалась этой горечью.

Когда Пан Цянь ослабила хватку, они обе немного смутились. Гу Минси выпрямился и легко сказал: «Я иду домой».

Пан Цянь отправил его к двери и сказал: «Если тебя что-то расстраивает, ты можешь сказать мне».

Гу Минси обернулся, чтобы посмотреть на нее, и кивнул.

Когда он вернулся домой, Ли Хан стирал одежду. Увидев, как он вошел в комнату, она ничего не спросила, а просто сказала: «Ты дома».

Гу Минси отнес рюкзак в свою комнату. «Мама, я собираюсь сделать домашнее задание».

Ли Хан ответил небрежно. «Хорошо. Обязательно ложитесь спать раньше, когда закончите. Не работай над этим до середины ночи».

Гу Минси вернулся в свою комнату и бросил рюкзак на пол. Он сел на стол и ногами вытащил из сумки толстый конверт.

Внутри конверта было 10 тысяч долларов. Это было пособие от Гу Госяна. Когда они ужинали, Гу Госян сказал: «Минси, я больше не рядом с тобой. Если есть что-то, с чем вы хотите поесть или поиграть, просто купите это сами. Ты вырос. Я не знаю, как о тебе позаботиться, поэтому ты должен знать, как позаботиться о себе.

А затем, не позволив Гу Минси отказаться от него, Гу Госян уже засунул конверт в свою сумку.

Причина, по которой он пришел найти Гу Минси, заключалась в том, чтобы помочь ему в чем-то подбодрить Ли Ханя.

Это было невероятно.

Вступительное слово Гу Госяна было: «Минси, ты хочешь, чтобы я вернулся домой?»

Да, конечно да.

Гу Минси знал, что между его отцом и матерью все еще оставались чувства. Он также знал, что несчастный случай нанес Гу Госяну огромный удар, от которого он так и не оправился даже спустя десять с лишним лет. Разлад между Гу Госяном и Ли Ханем не был связан с его серьезной инвалидностью.

Первоначально голова Гу Минси была опущена, поскольку он сосредоточился на том, чтобы есть палочками. Услышав этот вопрос, он поднял голову и спросил: «Папа, ты хочешь вернуться домой?»

Гу Госян закурил сигарету. Он снял очки, лежащие на переносице, и положил их на стол. Он посмотрел через стол на Гу Минси. Он действительно был уже взрослым ребенком. Черты его лица были живыми, и он был почти такого же роста, как он сам. Гу Госян потер брови и сказал: «Конечно, я хочу пойти домой. Я тоже скучаю по тебе и твоей маме. Просто сейчас… Мне бы хотелось, чтобы ты мне чем-нибудь помог. Идите домой и постарайтесь убедить в этом свою маму, и тогда я обещаю, что смогу остаться с вами, ребята. С этого момента все чисто. Мы больше не будем поднимать этот вопрос».

Гу Минси с любопытством спросил: «Что это?»

И тогда Гу Госян рассказал свой план Гу Минси.

Он решил завести еще одного ребенка, независимо от того, мальчик это будет или девочка. После рождения ребенка он давал матери определенную сумму денег. Женщина пообещала никогда не возвращаться за ребенком. Гу Госян сказал, что он принесет ребенка домой, и они с Ли Ханем будут воспитывать его или ее вместе. Ребенок будет зарегистрирован как Гу Госян и Ли Хань, поскольку согласно действующим законам им разрешено иметь второго ребенка. Пока у него был этот ребенок, Гу Госян мог пообещать, что никогда не совершит того же преступления, что совершил ранее.

Он вернется домой и будет предан своей жене и ребенку. Он больше не будет неверным.

Будучи почти взрослым человеком, Гу Минси всегда понимал вещи. Он знал, что не имел права принимать решение от имени Ли Ханя. Конечно, он хотел, чтобы его родители снова были вместе и даже родили здорового ребенка. Но услышав эти слова Гу Госяна, сердце Гу Минси замерло.

Гу Госян на самом деле думал, что Ли Хань будет готов воспитать ребенка, которого создали он и какая-то другая женщина, пока он вернется домой. Гу Госян чувствовал, что он и Ли Хань все еще испытывают чувства друг к другу. После того, как у него родился здоровый ребенок, несущий его кровь, все могло начаться сначала, то, что прошло, осталось в прошлом. Возможно, это действительно был мужской шовинизм. Гу Минси посмотрел на невинное лицо своего отца, на его приятную и красноречивую речь, как будто это решение было разумным и даже идеальным.

Гу Минси спросил: «Папа, почему ты пришел меня найти? Почему ты просто не пошел прямо к маме?»

«Я уже говорил ей об этом раньше, но она не согласилась». Гу Госян, казалось, не мог понять упрямства Ли Ханя в этом вопросе. «Я сказал ей, что мне нужен еще один ребенок. Неважно, кто его родит, у меня должен быть еще один. Если бы твоя мать смогла принять этого ребенка, то мы вчетвером смогли бы хорошо жить вместе. Я бы не стал с тобой плохо обращаться. Когда вы ищете работу или женитесь и вам нужен дом, я могу вам помочь. Ты мой сын Гу Госяна. Я не позволю тебе жить плохо. Но твоя мать не смогла принять это предложение. Если так, то нам двоим остаётся только развод. Но развод для меня, для нее, для тебя — не лучший выход! Специально для тебя, Минси. Я сказал твоей матери, что даже если она сама об этом не думает, ей следует хотя бы подумать о тебе. Если ты оставишь меня, как сложится твое будущее?»

Услышав эту речь, Гу Минси смог только дать Гу Госяну следующий ответ: «Папа, мне очень жаль. Я думаю, тебе следует пойти прямо к маме и поговорить об этом. Я уважаю мнение мамы. Если она согласится, я ничего об этом не скажу. Если она не согласится, то я точно не буду ее переубеждать».

Гу Госян больше не говорил об этом. После того, как они закончили есть, он отвез Гу Минси обратно в Золотой Комплекс. Гу Госян вышел из машины и помог Гу Минси надеть рюкзак. Он спросил: «Ты занят в школе в последнее время?»

Гу Минси сказал: «Все в порядке».

«Какой у вас был рейтинг после последнего выпускного экзамена?»

n—𝑜))𝒱—𝔢/-𝓵.(𝒷//1).n

Гу Минси опустил голову: «12-й».

«Как ты так сильно регрессировал?!» Гу Госян вздохнул. Увидев красивое лицо сына, он не смог удержаться и взъерошил ему волосы. «В следующем году вступительные экзамены в колледж. Тебе придется много работать».

Гу Минси кивнул. Гу Госян оглянулся и увидел пустые рукава Гу Минси, висящие сбоку. Словно это зрелище обожгло ему глаза, он отвел взгляд.

«Я иду. Если тебе или твоей маме что-нибудь понадобится, просто позвони мне». Сказав это, он сел в свою машину.

Гу Минси стоял у дороги и смотрел, как машина его отца выехала на оживленную улицу и быстро исчезла в потоке машин.

Он вдруг понял, что его отец, возможно, никогда больше не вернется домой.

В 2002 году был чемпионат мира. Он проходил в Японии и Южной Корее, а в финал вышел Китай. Для футбольных фанатов отсутствие необходимости менять график сна (чтобы посмотреть игру) и участие в соревнованиях китайской команды было похоже на грандиозный праздник, который бывает только один раз в жизни.

Чемпионат мира стартовал 31 мая. Семестр еще не закончился, поэтому ученики третьего класса были заняты подготовкой к вступительным экзаменам в колледж и не смогли посмотреть игру. Однако ученикам 1 и 2 классов не обязательно было следовать этому примеру.

Когда Пан Цянь тренировалась в спортзале, ее разум был совершенно рассеян. Ее взгляд всегда обращался к Се И. Он был одет в белую китайскую майку. Хотя у игроков национальной сборной ноги воняли, их форма выглядела неплохо. Одежда Се И была белой как снег, и он выглядел таким живописным и непревзойденным.

Чжэн Цяоцяо бросил мячик для пинг-понга в голову Пан Цяня. «Перестать смотреть! Твои глазные яблоки выпадут!»

Пан Цянь пошел за мячом. Когда она вернулась, она схватила Чжэн Цяоцяо за руку и тихо сказала: «Се И сегодня действительно красивый».

«Се И красив каждый день». Чжэн Цяоцяо указала веслом в сторону площадки. «Эй, Гу Минси (из твоей семьи) тоже красивый».

Пан Цянь рассмеялся. «Конечно, Гу Минси (из моей семьи) тоже очень красивый».

Гу Минси ждал, пока Пан Цянь закончит тренировку, чтобы они могли вместе пойти домой. Его голова была опущена, пока он запоминал свой английский. Чжэн Цяоцяо был поражен тем, насколько он восхитителен. Она повернулась и увидела ничего не замечающее лицо Пан Цяня. Она стиснула зубы и сказала: «Действительно благословлена, даже не подозревая об этом».

Пан Цянь не понял: «Что ты сказал?»

«Я сказал, что твоя миска полна мяса, но ты его не ешь. Вместо этого вы смотрите на кастрюлю с жирным мясом».

Пан Цянь странно посмотрел на нее. «Что вы говорите. Почему я этого не понимаю?»

Чжэн Цяоцяо больше не мог о ней беспокоиться.

После окончания тренировки Се И отошел в сторону, чтобы собрать свои вещи. Пан Цянь подошел к Гу Минси и помог ему убрать книгу по английскому языку. Се И наблюдал за ними двумя, когда внезапно решил подойти. Он сказал Пан Цяню: «Краб, в субботу Китай играет с Бразилией. Приходи ко мне посмотреть».

Пан Цянь тут же потерял сознание. Она заикалась: «Ч-какое время? Ч-кто еще идет?

Се И назвал несколько имен девочек и мальчиков из их класса. «8 ВЕЧЕРА.»

Пан Цянь был польщен и ошеломлен. Когда она собиралась кивнуть и ответить, заговорил Гу Минси. «Уже поздняя ночь. Когда игра закончится, будет около 11 часов вечера, а девочкам небезопасно выходить из дома так поздно».

Пан Цянь почувствовала, что то, что он сказал, имело смысл, поэтому ее сердце ощутило противоречие. Се И сразу сказал: «Тогда ты должен пойти с нами, Гу Минси. Когда игра закончится, я попрошу нашего водителя отправить вас домой. Вы с Пан Цянем живете в одном месте, верно?»

Гу Минси подозрительно посмотрел на него. Се И уже надел рюкзак. «Тогда решено. Краб знает дорогу. Тебе тоже следует прийти раньше. Мы устраиваем барбекю во дворе, чтобы успеть поесть перед игрой.

Закончив, он подмигнул Пан Цяню и покрутил ключи от велосипеда (замка) на пальце, прежде чем отправиться дальше.

Пан Цянь посмотрел на Гу Минси и спросил: «Ты идешь?»

Гу Минси вернулся: «Хочешь пойти?»

Лицо Пан Цяня покраснело. «Ерунда. (То есть, это ерунда, потому что ответ, очевидно, да.)»

Гу Минси сказал: «Тогда я пойду с тобой. Я бы волновался, если бы тебе пришлось идти домой одному.

Пан Цянь тут же улыбнулся. «Я просто знал это. Гу Минси, ты лучший!»

В субботу днем, глядя на кровать, заваленную топами и брюками, волнение Пан Цяня росло.

Иногда она задавалась вопросом, была ли она чем-то особенным для Се И.

Прежде всего, они ходили в одну и ту же начальную, среднюю и старшую школу. В средней школе они учились в одном классе все три года. В старшей школе они тоже год учились в одном классе. Когда вы говорили о том, чтобы быть с ним одноклассниками, Пан Цянь была девушкой, которая была с ним одноклассницей дольше всех.

Затем Се И научил ее играть в пинг-понг и даже позволил ей войти в команду. В средней школе Се И организовывал прогулки по выходным, например, походы на каток, игры в зале отдыха, походы и т. д., и приглашал Пан Цяня с собой. В старшей школе он даже пригласил ее к себе домой потусоваться.

Наконец, между Пан Цяном и Се И были маленькие секреты.

В первый раз она сказала ему, что ей нравится слушать, как он играет на скрипке. Се И не планировал выступать на фестивале искусств в том году, но благодаря ей он вышел на сцену.

Второй был на Шанхайском съезде комиксов. Се И с радостью привел Пан Цянь на встречу с художниками-мультипликаторами и даже попросил их подписать для нее вещи. Когда они вдвоем фотографировались, он двусмысленно оставлял руку ей на плече.

Третье произошло из-за Гу Минси. Се И помог Пан Цянь проследить за Гу Минси до барбекю-магазина Шарк и даже вернулся в школу, чтобы забрать ее. В тот вечер Гу Минси очень разозлил ее. Она сильно расплакалась перед Се И, и он отправил ее домой, утешая, что Гу Минси вернется в нормальное состояние.

И тогда Гу Минси действительно вернулся. Из-за этого Пан Цянь почувствовала, что ее отношения с Се И стали еще лучше. После того, как они стали одноклассниками, они стали гораздо чаще общаться друг с другом. Когда Се И и Сяо Юйцзин ссорились из-за их скрипичного дуэта, он приходил к ней, чтобы поговорить об этом.

Пан Цянь порылась в комоде и выбрала красивое платье. Оно было белого цвета с цветочным принтом и с фестончатым краем. Она переоделась и встала перед зеркалом. Она покружилась по кругу и представила, сочтет ли Се И ее красивой.

После того, как она переоделась, Пан Цянь и Гу Минси ушли вместе. Когда они подошли к автобусной остановке, она спросила его: «Эй, я сегодня хорошо выгляжу?»

Гу Минси посмотрел на нее и кивнул: «Да, мило».

Пан Цянь хихикнула и смело рассказала Гу Минси о своем плане.

Она сказала: «Гу Минси, я решила признаться Се И».