Глава 63 Детский парк

Глава 63 Детский парк

Переведено Twelve_Months_of_May

Гу Минси, давай прогуляем занятия.

Вплоть до начала игры с мячом у Пан Цяня не было возможности поговорить с Се И наедине.

Она вспомнила, как Се И посмотрел на нее после ухода Сяо Юйцзин. Его глаза что-то скрывали, и они не были такими, как обычно. Но это было недолго, и он быстро отвел взгляд и засмеялся вместе с другими детьми.

По дороге домой с Гу Минси она болтала о событиях вечера. Она даже упомянула, что Се И отличался от обычного. Гу Минси молча слушал и не проявил никакой реакции.

«Гу Минси, как ты думаешь, я хоть немного нравлюсь Се И?» Пан Цянь закрыла щеки руками, ее глаза сияли. «Он сегодня ничего не приготовил для других девушек, но он приготовил много вещей для меня. И он шутил со мной, как всегда».

Гу Минси: «…»

Пан Цянь смущенно покачала головой. «Я был слишком очевиден? Се И такой умный, что он не может не знать, что он мне нравится. Тогда, если он знает и обращается со мной даже лучше, чем раньше, что это значит?»

Гу Минси: «…»

«И он был так жесток с Сяо Юйцзин. Это было действительно странно». Сердце Пан Цяня было сбито с толку Се И. Чем больше она об этом думала, тем меньше понимала. Поскольку Гу Минси не отвечал, она толкнула его. — Эй, почему ты ничего не говоришь?

Гу Минси посмотрел на нее и спросил: «Ты все еще собираешься признаться Се И?»

«Конечно», — высокомерно ответил Пан Цянь. «Выпускные экзамены уже близко. Я должен хорошо использовать время и сказать это сейчас. Иначе я больше не смогу спать по ночам».

Гу Минси: «…»

«Не смейся надо мной, Гу Минси». Пан Цянь снова опустила голову, ее голос стал тонким. «Я все время думаю, что, возможно, мне не откажут».

Видя, как она ведет себя застенчиво, Гу Минси все еще ничего не сказал, но внутри него начало всплывать какое-то беспокойство.

Пан Цянь был человеком, который действовал быстро. Два дня спустя, в понедельник, она решила перестать тащить дела.

Выросший на сёдзё-манге, Пан Цянь был прирожденным мечтателем. Она была увлечена всем, что касалось принца и Золушки. В комиксах, какой бы удивительной ни была второстепенная героиня, идеальный принц всегда влюблялся в Золушку.

Пан Цянь, молодая девушка, не имела иммунитета к такого рода историям. Она была реалисткой, но иногда мечтала. И Се И был прекрасной мечтой. 17-летняя Пан Цянь решила, что до окончания второго года обучения она подведет итоги своей многолетней любви.

Она не рассказала Гу Минси о своем плане. На обратном пути в класс после обеда в столовой ее взгляд всегда обращался к Се И.

Пан Цянь знал график Се И. Он не ложился спать допоздна, поэтому днем ​​никогда не чувствовал себя слишком уставшим, как другие студенты, которые ложились на свои парты. Каждый день в полдень Се И ходил в спортзал, чтобы потренироваться в течение часа. Его приятели по тренировкам встречались с ним в спортзале, поэтому, когда он хватал весло и подходил, он всегда был один.

Вход в спортзал был очень темным. В полдень народу было немного, так что это было отличное место для исповеди.

Глаза Пан Цянь продолжали следить за Се И, и она заметила, что в тот день он был довольно необычным. Когда пришло время, когда он обычно шел на тренировку, он схватил бутылку и выпил большую часть ее содержимого. Затем он встал и вышел из класса.

Пан Цянь немедленно последовал за ним.

Она слегка взъерошила волосы, привела в порядок одежду, а затем повторила в голове слова, которые хотела сказать. Встревоженная и ожидающая, она последовала за Се И. Она решила остановить его, когда он был внизу, перед спортзалом.

Но самое странное заключалось в том, что Се И не пошел за веслом. На самом деле он даже не спустился вниз. Вместо этого он поднялся.

По коридору ходили и другие студенты, поэтому Се И не заметил, как Пан Цянь преследовал его. Она продолжала следовать за ним с некоторыми подозрениями до самого четвертого этажа.

Класс в самом западном конце этажа был классом 2-го класса 1-го класса. Пан Цянь стоял на лестнице, не двигаясь, наблюдая, как Се И подошел к двери класса 1.

Он подождал немного, а затем схватил ушедшего студента. Он указал на кого-то внутри, как будто просил этого студента помочь ему кого-то вызвать. Пан Цянь немного отодвинулась к углу, спрятавшись. В голову ей вдруг пришла идея. Ее сердце, которое погрузилось в хаос из-за Се И, внезапно прояснилось. Она слышала, как бьется ее собственное сердце: бадмп-бамп-бамп. Но кроме этого она ничего не слышала.

Сяо Юйцзин вышел из класса и встал перед Се И.

Тем утром была церемония поднятия флага, и все студенты были в летней форме. Верхом была белая рубашка с короткими рукавами и синими полосками на воротнике и манжетах. Внизу были синие шорты.

Когда его носили красивые люди, это выглядело хорошо. Се И, одетый в школьную форму за 50 долларов, чувствовал себя так, словно носил Nike или Adidas. А униформа, свободно висевшая на стройном теле Сяо Юйцзин, показывала ее миниатюрность, нежность и деликатность.

Пан Цянь не мог слышать, что они говорили. Она только сказала, что Сяо Юйцзин возвращалась в класс, когда Се И схватил ее за руку. Он вытащил ее на небольшой балкон, выходящий на запад. Пан Цянь вытянула шею в дверном проеме и сказала: «Се И», стоя перед Сяо Юйцзин. Он что-то говорил.

Он выглядел очень взволнованным, жестикулируя и все такое. Но Сяо Юйцзин стоял совершенно неподвижно. Наконец Се И остановился, и Сяо Юйцзин повернулся, чтобы уйти. На этот раз, после того как Се И схватил ее за руку, он притянул ее к себе и крепко обнял. Он опустил голову и поцеловал ее в губы.

Это был первый раз в жизни Пан Цянь, когда она целовалась с двумя людьми. Хотя она была немного далеко, и это было похоже на немое кино, она была совершенно потрясена.

Из угла, в котором она стояла, она увидела спину Сяо Юйцзин. Все это время ее руки висели по бокам, не отвечая на объятия Се И. Но она могла видеть лицо Се И. Его голова была опущена, его высокое тело удерживало маленького Сяо Юйцзин. Он выглядел так, будто ему было больно, даже когда он был поглощен поцелуем.

Пан Цянь внезапно почувствовал себя глупо, как шут, из-за того, что подглядывал. Она нервно огляделась вокруг. Было время обеда, и коридор был практически пуст. Никто из студентов, вышедших из туалета, не обратил внимания на происходящее на маленьком балконе.

По какой-то причине Пан Цянь вспомнила два дня назад, когда она разговаривала с Гу Минси. Она была так рада, когда рассказала ему о том, какой замечательный Се И, что почувствовала, что она ему действительно может немного понравиться. Она даже сказала, что Се И так подло обращался с Сяо Юйцзин, что он встал на ее сторону, когда у нее возник спор с Сяо Юцзин. И когда Сяо Юйцзин немного рассердился, Пан Цянь действительно почувствовал себя немного удовлетворенным.

Подумав об этом сегодня снова, она оказалась полной идиоткой. Для нее она была дурой, но в рассказах других людей она, должно быть, была просто смехотворным персонажем.

Се И наконец освободил Сяо Юйцзин. Пан Цянь крепко прижалась спиной к стене, ее пот капал, как дождь. Она увидела, как Сяо Юйцзин сделал два шага назад. Она не разозлилась и не ударила Се И. Вместо этого она просто подняла руку и потерла губы.

Цвет лица Се И сразу же изменился.

Сяо Юйцзин вернулась в свой класс, даже не оглянувшись, а Се И еще долго стояла на маленьком балконе.

Он собирался спуститься вниз. Когда он проходил мимо Пан Цянь, она по какой-то причине не пыталась спрятаться. Она просто стояла там, неподвижно. Когда Се И пройдет мимо нее, он обязательно ее увидит. Она тоже не отвела взгляда, очень ясно глядя на Се И. Когда он вышел с балкона, ее глаза последовали за ним.

Но что привело Пан Цяня в отчаяние, так это то, что, когда Се И медленно проходил мимо нее, его глаза смотрели прямо перед собой, он на самом деле не заметил, что она была там.

Сердце Пан Цяня внезапно похолодело и разбилось на куски. Она почувствовала, как силы покидают ее тело, когда она медленно сползла по стене позади себя. В конце концов она села, присев на землю.

Она спряталась в углу, обхватив колени руками и дрожа. Ее одежда была мокрой от пота, и в какой-то момент из ее глаз начали течь слезы.

Через некоторое время к ней донесся знакомый нежный голос.

«Панг Панг».

С затуманенными глазами Пан Цянь подняла голову и увидела обеспокоенное лицо Гу Минси. Он присел рядом с ней, его глаза были полны беспокойства, и он с тревогой спросил: «Что случилось? У тебя болит живот? Почему ты на четвертом этаже? Ты меня искал?

Пан Цянь просто уставился на Гу Минси. Его нахмуренные брови, морщинка между глазами, покачивание кадыка во время разговора, пустота на концах плеч… Она потерялась в его нежном голосе. «Панг Панг, не плачь. Скажи мне, что произошло.»

Пан Цянь вытерла слезы с глаз и внезапно сказала: «Гу Минси, давай прогуляем занятия».

«…» Он не ожидал, что она скажет такую ​​нелепую вещь, и на мгновение был ошеломлен. Он посмотрел на ее влажные глаза, похожий на жалкого маленького щенка. Она застенчиво посмотрела на него, и спустя долгое время Гу Минси кивнул.

«Хорошо.»

Они вышли из школы и пошли на ближайшую автобусную остановку. Они случайно попали в подъехавший автобус.

Ни один из них не взял с собой рюкзаки и просто внезапно исчез из класса. У Гу Минси в штанах было 100 долларов (15 долларов США), а у Пан Цянь было с собой несколько долларов. Вот так они вдвоем начали свое маленькое приключение.

После семи или восьми остановок Пан Цянь выглянул в окно и внезапно сказал: «Гу Минси, давай выйдем!»

Он последовал за ней из автобуса, а затем понял, что они были в Детском парке И-Сити.

Пан Цянь был гораздо лучше знаком с этим местом, чем Гу Минси. После несчастного случая он больше никогда не приходил сюда. Спустя более десяти лет некогда оживленный парк превратился в унылое место. Теперь все дети пошли играть на большую игровую площадку в соседнем городе. Они больше не приходили в этот маленький парк.

В парке не было входных билетов. Пан Цянь и Гу Минси только что вошли внутрь. Она ему ничего не сказала, и он не спросил, они просто шли рядом.

В понедельник в парке было очень мало посетителей. Многие объекты парка были закрыты. Пан Цянь продолжала идти под полуденным солнцем, когда вдруг указала на что-то и сказала: «Я хочу покататься на нем».

Это был самый большой аттракцион в этом парке (на фотографиях создается впечатление, что это американские горки с водой под ними?). Гу Минси сказал: «Хорошо. Деньги у меня в кармане, вынь. Иди покупай билет и катайся. Я буду ждать тебя внизу.

Пан Цянь покачала головой. «Нет, я хочу, чтобы ты покатался на нем со мной».

Гу Минси посмотрел на нее и через некоторое время кивнул. «Хорошо.»

Рук у него не было, поэтому дядя, работавший на аттракционе, его не пустил. Губы Пан Цянь сдулись, глаза выглядели слезящимися, поэтому дядя пошел на компромисс. «Сегодня здесь не так много людей, поэтому я позволю вам двоим поиграть. Не сообщай никому об этом».

Пан Цянь немедленно кивнула, а затем они с Гу Минси сели в маленькую тележку.

Дядя пристегнул Гу Минси ремнем безопасности, а затем заставил Пан Цянь обнять его. Он сказал, что так будет безопаснее. Тележка начала медленно двигаться вверх. Пан Цянь и Гу Минси выпрямились, и Пан Цянь послушно держался за Гу Минси. Одной рукой она держала поручень, а другой — его талию. Она даже уткнулась щекой в ​​плечо Гу Минси.

Они были единственными в поездке. После того, как тележка поднялась наверх, она начала набирать скорость и начала падать. Мощная инерция заставила Пан Цяня и Гу Минси пошатнуться, а Пан Цянь громко закричал. Она уже застряла рядом с телом Гу Минси и продолжала кричать. Тележка помчалась по пандусу, и на них брызнула прохладная вода. Когда тележка наконец замедлила ход, Пан Цянь отпустил поручень и обнял Гу Минси обеими руками.

Она перевела дыхание, а затем посмотрела на него. «Это было весело?»

Гу Минси казался очень спокойным и кивнул: «Да, это было весело».

Пан Цянь улыбнулся и сказал: «Тогда давай покатаемся на чем-нибудь еще!»

Они пошли играть в бамперные машинки, и их там было только двое. Пан Цянь водил красную машину, а Гу Минси — синюю. Тележки были довольно маленькими. Он стоял одной ногой на земле и мог управлять только одной. Они вдвоем ездили по округе и сталкивались друг с другом во время игры.

Пан Цянь широко улыбнулся. Она всегда преследовала Гу Минси и била его. В конце концов она не смогла удержаться от смеха. Он позвал Пан Цяня: «Пан Пан, не беги! Не думай, что я не дам тебе сдачи!»

Потом катались на чашках, на волнах, на мини-пиратском корабле, на летающих качелях… (Названия аттракционов в парке развлечений я не знаю.)

Когда они устали от игры, Пан Цянь и Гу Минси сели на качели рядом. Она купила бутылку холодной «Фанты» и, свесив ноги, выпила ее. Она показала язык Гу Минси: «Мой язык стал оранжевым?»

Гу Минси засмеялся: «Да».

Пан Цянь спрыгнул со скамейки и подошел к Гу Минси, поднеся бутылку к губам. «Вы, должно быть, хотите пить. У тебя все губы в трещинах.

Гу Минси покачал головой. «Я не пью».

«Ты не хочешь этого, потому что я пил из него?»

«Это не так.» Гу Минси беспомощно рассмеялся, затем открыл рот. — Хорошо, я выпью немного.

Она хихикала, кормя его Фантой. «Дай мне посмотреть твой язык!»

Гу Минси быстро высунул язык. Пан Цянь радостно сказал: «Твой тоже оранжевый!»

Они сидели под сияющим солнцем, ничуть не заботясь и не пытаясь найти тень. Пан Цянь встал позади Гу Минси и толкнул его спину так, что он немного покачнулся.

Они оба были мокрыми от пота, их лица покраснели от солнца.

Гу Минси посмотрел на небо. Он не мог удержаться на цепях качелей, поэтому не мог подняться очень высоко. Он мог лишь постепенно приближаться к небу и летающим туда птицам.

Пан Цянь сказал: «Скажи, как ты думаешь, они будут нас искать?»

Гу Минси ответил: «Конечно».

«Они свяжутся с нашими родителями?»

«Я не знаю об этом».

«А нас будут ругать, когда мы пойдем домой?»

Он улыбнулся и кивнул: «Определенно».

«Ты боишься?»

n(.O𝗏𝚎𝐋𝓑1n

«Нет.» Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Панг Панг, помни, когда тебя об этом спросят, ты должен сказать, что я заставил тебя выйти поиграть. Просто скажите, что мне казалось, что школа слишком давит, поэтому мне вдруг захотелось прогуляться. Вы волновались, поэтому последовали за мной, и у вас не было времени сообщить об этом учителям или родителям. Помните, вы должны сказать это именно так».

Пан Цянь уставилась на него и медленно перестала двигаться. Его качели медленно остановились. Пан Цянь протянула руки и обняла его сзади. Его плечи были широкими и теплыми. Она прижалась к нему лицом. Он был вспотевшим, но она не возражала. Она тихо сказала: «Гу Минси, ты действительно хорош».

Они вышли из Детского парка, а Пан Цянь и Гу Минси вернулись на автобусе. Когда автобус добрался до делового района, Пан Цянь позвонил Гу Минси, чтобы тот снова вышел.

Она сказала: «Жарко. Здесь есть кондиционер.»

Она вошла в торговый центр и направилась прямо на верхний этаж, к игровому залу. Она вытащила из кармана Гу Минси 20 долларов и купила игровые жетоны. Пан Цянь нашел игру с ударами по лягушкам (например, «ударь крота») и начал играть.

В зале игровых автоматов было очень шумно. Пан Цянь и Гу Минси привлекли много внимания своей школьной формой. Пан Цянь держал молоток и стучал по лягушкам в их норах. «Кто тебе сказал всплывать! Спускаться! Спускаться! Ты смеешь всплывать?! Я собираюсь тебя расплющить…»

После двух раундов ей это наскучило. Она сказала Гу Минси: «Давай устроим соревнование».

Ей было все равно, сможет он играть или нет. Она встретилась с ним и начала игру. Она схватила молот обеими руками и начала бить, в то время как Гу Минси мог использовать только правую ногу, чтобы грубо ударить лягушек.

Во время игры молот несколько раз выпадал из его рук. Ему пришлось остановиться и поднять молот ногами. Пан Цянь рассмеялся в сторону. Выиграв два раунда, она наконец решила, что довольна, и они прекратили игру.

Несколько детей увидели, что у Гу Минси нет рук, и продолжали с любопытством смотреть на него. Увидев, что Пан Цянь собирается уйти, кто-то мужественно подошел и спросил ее номер QQ. Пан Цянь посмотрела на них несколько испуганно, когда Гу Минси ответила за нее: «Братан, она моя девушка. Оставь мне какое-нибудь лицо».

Естественно, они больше не могли играть в игры. Пан Цянь и Гу Минси спустились на лифте на первый этаж. Там было много косметических прилавков, и в воздухе витал приятный аромат.

Пан Цянь подошел к прилавку и увидел множество образцов косметики. Она посмотрела на него, затем протянула руку и взяла палочку помады. Осталась только половина палочки. Она повернулась к зеркалу и нанесла немного помады, а затем причмокнула губами. Она снова повернулась к Гу Минси: «Выглядит хорошо?»

Гу Минси покачал головой. «Он слишком красный».

Пан Цянь вытер помаду салфеткой, а затем нанес более светлую помаду. Она спросила Гу Минси: «А что насчет этого?»

«Это немного лучше».

Пан Цянь повернула голову и посмотрела на себя в зеркало. Ее волосы были собраны в хвост, она была одета в школьную форму и выглядела как типичная школьница. Помада совершенно не подошла. Неудивительно, что продавщица играла своими ногтями и даже не удосужилась поприветствовать Пан Цянь.

Пан Цянь посмотрел на цену помады. «198, это дорого».

Пришло время заканчивать школу. Пан Цянь и Гу Минси пошли в небольшой парк возле школы. Учащиеся начальной школы уже закончили школу, поэтому на Маленьком рынке было очень оживленно. Небольшие группы детей слонялись вокруг прилавков, чтобы купить закуски.

Пан Цянь порылась в карманах. Пустой. Она проверила карман Гу Минси и обнаружила, что там осталось всего 8 долларов. Она облизнула губы, затем встала и подошла к ларьку. Она купила два шоколадных рожка.

— Осталось три доллара, — хихикнула она. «Мы можем купить немного жареного вонючего тофу позже».

Она сняла бумагу с конусов и взяла по одному в каждую руку. Пока она ела, она также кормила Гу Минси. В тот день он был особенно послушен. Раньше он не позволял ей кормить себя мороженым, потому что от этого у него во рту оставался беспорядок.

Они сидели рядом на скамейке, младшие дети играли недалеко от них. Были также несколько пожилых людей, которые рано поужинали и пришли в парк потренироваться.

Солнце начало садиться, поэтому было не так жарко, как днем. Когда холодный и сладкий рожок вошел ей в рот, Пан Цянь вздрогнула.

«Эй, это приятно!» Пан Цянь посмотрел на нижнюю часть упаковки рожка мороженого. На нем целовалась пара мультперсонажей. Она не могла не вспомнить сцену того утра. Она внезапно повернулась к человеку рядом с ней и спросила: «Гу Минси, ты целовался раньше?»

Гу Минси только что откусил кусочек мороженого и внезапно чуть не подавился им. Он начал кашлять, и Пан Цянь похлопал его по спине. Он поднял голову и посмотрел на нее, в уголках рта у него было немного шоколада.

Пан Цянь снова спросил: «Вы целовались раньше?» Тогда она ответила сама себе. «Возможно нет. Ты никогда раньше не встречался».

На щеках Гу Минси появился красный слой. «Тогда, а ты?»

Пан Цянь покачала головой. «Нет никогда.»

Гу Минси отвернулся. Он почувствовал, что в уголках его губ что-то липкое и неприятное. Он повернул голову и попытался вытереть ее правым плечом.

Когда Пан Цянь это увидела, она съела собственное мороженое двумя большими кусочками. Она сказала: «Не двигайся, твоя одежда испачкается».

Она обыскала свои карманы и карманы Гу Минси, но не нашла ни одной салфетки. Пальцами Пан Цянь вытерла шоколад вокруг его рта.

Вытирая его, она спросила: «Гу Минси, как ты думаешь, на что похож поцелуй?»

«…» Гу Минси поднял глаза и посмотрел на нее. Темные глаза, как звезды на небе летней ночи. Он облизнул губы, но ничего не сказал.

Пан Цянь сказал: «Это правда очень сладко…»

Прежде чем она закончила говорить, мальчик перед ней уже наклонился. Он наклонил голову, закрыл глаза и прижался губами к ее губам.

Несколько липкий, немного сухой, немного мягкий и немного сладкий поцелуй.

Это было просто нежное прикосновение, ничего глубокого или исследовательского. Быстро попробовав, он тут же выпрямил спину.

«Поцелуй, наверное, что-то вроде этого. Это не имеет большого значения». Он изо всех сил старался подавить внутреннее беспокойство и говорил спокойно. Но девушка перед ним уже была явно в не очень хорошем состоянии.