Глава 68. Оседание пыли.

Глава 68: Осевшая пыль

Переведено Twelve_Months_of_May

Гу Минси, цзяю!

Гу Госян увидел, что Пан Цянь смотрела на него немного тупо, когда приветствовала его: «Дядя Гу». Гу Госян кивнул и вошел в дом.

Услышав голоса, Гу Минси вышел из своей комнаты. Он стоял у двери, ничего не говоря. Гу Госян понял, что Ли Ханя там нет, поэтому спросил Гу Минси: «Минси, где твоя мама?»

«Она пошла на родительское собрание».

«Ой, сегодня родительское собрание». Гу Госян кивнул, а затем спросил: «Ты скоро пойдешь в колледж. Как твоя учеба в последнее время?»

«Одинаковый.» Гу Минси взглянул на него, а затем посмотрел на Пан Цяня, стоявшего сбоку, который, казалось, чувствовал себя довольно неловко. «Панг Панг, сначала ты можешь пойти домой».

Пан Цянь немедленно собрала свои вещи и пошла домой.

n𝔬𝒱𝑒/𝐿𝒷-В

Джин Ай’Хуа сидела в своей комнате и смотрела телевизор. Когда она была Пан Цянь, она с любопытством спросила: «Ты только что пришел. Ты так скоро дома?

Пан Цянь забралась на родительскую кровать и тихо сказала: «Приходил дядя Гу».

«Гу Госян?»

«Мм».

«Ха! Он действительно имел наглость прийти сюда? Лицо Цзинь Ай’хуа было полно презрения. «Все на заводе слышали о его непотребных делах. Он действительно осмеливается приходить искать А Хана?»

Пан Цянь с любопытством спросил: «Мама, что случилось с дядей Гу?»

Цзинь Ай’хуа пока ничего не сказал. «Иди, иди, иди учиться. Детям не следует беспокоиться об этих вещах».

«Айя, если ты так себя ведешь, как я могу просто пойти и учиться?» Пан Цянь схватил Цзинь Ай Хуа за руку и мило спросил: «Мама, скажи мне».

Пан Шуйшэн проинструктировал Цзинь Ай’хуа не рассказывать Пан Цяню о ситуации Гу Сяна. Но сегодня Пан Шуйшэн пошла на родительское собрание, и Цзинь Айхуа не смогла себя остановить. В конце концов она ей рассказала.

Она сказала: «Любовница Гу Госяна беременна. В последнее время она требовала и вынуждала его развестись».

Пан Цянь, «!»

Гу Госян сидел в гостиной, ожидая возвращения Ли Ханя домой. Гу Минси некоторое время постоял в стороне, а затем вернулся в свою комнату, чтобы учиться.

Пока он сидел и работал над контрольными вопросами, он услышал, как кто-то вошел в его комнату и подошел к нему.

Гу Минси не обернулся, чтобы посмотреть. Он держал контрольную работу левой ногой и писал правой ногой. Его стол был завален школьными принадлежностями, такими как угольник, бумага для заметок, карандаши, ластики… Когда большая рука надавила ему на плечо, Гу Минси перестал писать ручкой.

Гу Госян потянулся, чтобы посмотреть на контрольную бумагу. Затем его взгляд переместился на ноги Гу Минси. После двенадцати лет совместной работы с ними его правая нога покрылась мозолями. Гу Госян понял, что уже давно не обращал внимания на ноги своего сына. Что ему больше всего запомнилось, так это маленькая ножка, берущая в руки ручку, ложку, зубную щетку, образы его сына, который очень усердно тренируется. В то время ноги Гу Минси были бледными и тонкими. Но теперь его ноги уже были ногами взрослого человека. Пальцы его ног казались тоньше, чем у обычных людей. Гибкие и мощные, уже опытные и знакомые со своим делом.

Гу Минси поднял голову и посмотрел на него. С того момента, как Гу Госян вошел в комнату, он не приветствовал его «папа». Гу Минси знал, что Гу Госян на самом деле не обращался с ним плохо, но есть некоторые вещи, которые вы просто не сможете компенсировать, отдавая сотню долларов ежемесячных карманных денег или покупая кому-то все, что они хотят. Гу Минси был не из тех людей, которые легко таят обиду. Все было наоборот. Он охотнее помнил хорошее в человеке. Но по отношению к Гу Госяну он действительно чувствовал себя ужасно из-за своей матери.

Его родители раньше были идеальной парой, любящей и ласковой, вызывавшей зависть окружающих. Но сейчас они оказались в таком состоянии.

Гу Минси на мгновение задумался и сказал ему: «Папа, почему ты ищешь маму?»

— Мм, я хочу кое-что с ней обсудить.

Гу Минси сразу вспомнил разговор отца с ним годом ранее. Он не мог не повысить голос. «Папа! Тебе не обязательно говорить с мамой о том, что ты рассказал мне в прошлом году. Это не значит, что ты ее не знаешь. Она никогда на это не согласится! Неужели тебе снова придется ее злить?!

Лицо Гу Госяна немного потемнело. Он сказал: «Я знаю. Я ищу ее для чего-то другого.

Гу Минси насторожился, глядя на него. Взгляд Гу Госяна смягчился, и он сменил тему. Он спросил: «Минси, ты уже подумал, в какой университет хочешь поступить?»

— Нет, — холодно ответил он. «Я подумаю об этом, когда будут известны результаты».

Гу Госян серьезно сказал: «На самом деле, тебе следует подумать об этом раньше. Тогда вам следует пойти и спросить в школе. Расскажите рекрутеру о вашей инвалидности и вашей академической истории, а затем спросите, смогут ли они принять вас, если ваши оценки будут достаточно хорошими, учитывая ваше состояние».

Видя, как лицо Гу Минси поникло, Гу Госян продолжает: «Вы не можете быть похожими на других учеников, которые ждут результатов, а затем выбирают школу. Если вы заранее не обсудите свою ситуацию со школами, более вероятно, что они вам откажут. Во всех школах тебя могут запросто отвергнуть за неспособность позаботиться о себе».

Гу Минси громко сказал: «Я могу позаботиться о себе!»

«Вы не можете позаботиться о себе на 100%», — сказал Гу Госян. «Зимой нет возможности раздеться. Когда вы идете в столовую, вы не можете нести свой поднос. А как насчет посещения туалета, как ты собираешься об этом позаботиться?»

Гу Минси не мог ему ответить.

«Я думаю, тебе следует сначала подумать о выборе школы. Посоветуйтесь со школой и убедитесь, что они не откажут вам». Когда он закончил говорить, Гу Госян выпрямился и вышел из комнаты Гу Минси.

Когда Ли Хань вернулся, Гу Госян сидел в гостиной и курил. Их взгляды пересеклись, их эмоции колебались. Гу Госян заговорил первым. Он спросил: «Вы ходили на родительское собрание? Что учитель сказал о Минси?»

Ли Хань сказал легкомысленно: «Оценки Минси сейчас очень стабильны. Если ничего не произойдет, он обязательно попадет в лучший университет».

Гу Госян довольно улыбнулся. «Я просто знал, что Минси меня не разочарует».

Ли Хан взглянул на него, а затем пошел в комнату Гу Минси. Она сказала: «Минси, нам с твоим отцом есть о чем поговорить. А пока не выходи из своей комнаты.

Гу Минси кивнул.

Чтобы не дать ему подслушивать, Ли Хань позвал Гу Госяна на балкон. Она сказала: «Не курите внутри дома. Пахнет ужасно».

Гу Госян и Ли Хан говорили полчаса. Когда он услышал, что Гу Госян уходит, Гу Минси наконец вышел из своей комнаты.

Он спросил мать: «Мама, о чем папе нужно было с тобой поговорить?»

Выражение лица Ли Хана было очень спокойным. Она пошла на кухню, чтобы приготовить Гу Минси закуску. Она сказала: «Это ничего».

Гу Минси не поверил этому. Он подошел к ней и увидел, что глаза Ли Хана красные. Гу Минси сказал: «Мама, не обращайся со мной как с ребенком. Если есть что-то, что делает тебя несчастным, ты можешь сказать мне».

Ли Хань кипятила воду на плите и повернулась за пельменями из холодильника. Гу Минси последовал за ней: «Мама, не думай, что ты не можешь мне сказать, потому что думаешь, что это повлияет на мой вступительный экзамен в колледж. Вообще-то, если вы, ребята, вот так спрячете это от меня, то мое воображение разыграется. Скажи мне. Что тебе сказал папа? Не волнуйся, я на твоей стороне».

Услышав последнее предложение, слезы Ли Хань начали катиться по ее лицу. Она подняла голову, чтобы посмотреть на Гу Минси, и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Рыдая, она сказала: «Минси, мы с твоим отцом решили развестись».

– – – –

За последние несколько лет Золотое Подворье претерпело множество изменений. Первоначально четыре жилых дома там были заполнены людьми, работавшими на металлургической компании. Но после того, как фабрика переехала, многие люди выкупили такие дома, как Пан Шуйшэн. После этого они снова продали дом кому-то другому. Вдобавок ко всему, многие рабочие переехали в новые дома в Сити-Уэст. Вскоре Золотое Подворье наполнилось новыми поселенцами и незнакомыми лицами.

Но в этом месте все еще работали сотрудники металлургической компании, такие как Цзинь Ай’хуа, Чжун Сяолянь, отец Чжан Цзяци… Вскоре, с большим ртом Чжун Сяоляня, она рассказала множеству людей о делах Гу Госяна на работе. Гу Минси наконец узнал, что у его отца скоро родится здоровый ребенок. Его мечта наконец сбылась.

Гу Минси очень старался не допустить, чтобы эта информация повлияла на него самого, но, в конце концов, она все равно повлияла на него. Иногда он и Пан Цянь сидели там, погруженные в свои мысли. Пан Цянь знал, что Гу Минси был не в хорошем настроении. Пообедав в столовой и обсудив несколько вопросов, она потащила его прогуляться в небольшой парк.

Она сказала Гу Минси со всеми своими годами и опытом: «Тебе уже 19 лет. Ты уже не маленький ребенок. Не беспокойтесь о разводе родителей. Кто знает, может быть, после того, как твоя мама бросит отца, она сможет найти мужчину получше».

Этот метод утешения заставлял Гу Минси сомневаться, стоит ли ему смеяться или плакать. Пан Цянь продолжал крякать: «Твоему отцу уже 46 лет. Если у него сейчас есть ребенок, то к тому времени, когда ребенок пойдет в детский сад, вашему отцу будет 50 лет. Когда он идет за ребенком, все могут подумать, что он его дедушка».

Гу Минси улыбнулся: «Ты думаешь очень далеко в будущем».

Пан Цянь похлопал его по плечу. «Я хочу сказать, Гу Минси, что мы ничего не можем поделать с разводом твоих родителей. Вы действительно не должны позволять их делам делать вас несчастными. Они не ругаются уже несколько дней, ругаются уже несколько лет. Твой папа будет жить в своем новом доме и не будет иметь к нам никакого отношения. Все, что тебе нужно сделать, это поступить в хороший университет, а затем проводить больше времени с мамой. Конечно, если у вашей мамы появится новый парень, вам придется быть более щедрым. Не просто сопротивляйтесь. Твоя мама особенный человек. Ей всего 40 с чем-то. Моей бабушке (по материнской линии) было больше 60 лет, когда она снова вышла замуж. Твоя мама намного моложе и красивее ее».

Гу Минси уставился на Пан Цяня. Он совершенно не ожидал, что эта девушка сделает такие комментарии.

Она действительно многое поняла. Может быть, пока никто не заметил, она уже выросла.

Но затем следующие слова Пан Цяня заставили его снова громко рассмеяться. Она увидела вдалеке продавца еды и хлопнула в ладоши. «Привет! Дядя, который продаёт блинчики с тертой редькой, уже здесь! Я люблю есть их тертые блины с редисом! Я пойду куплю это. Хочешь что-нибудь съесть?»

Гу Минси слегка улыбнулся и покачал головой. Пан Цянь вытащила из кармана доллар, а затем побежала к продавцу, чтобы присоединиться к группе учеников начальной школы, ожидающих покупки блинов.

Гу Минси присматривал за ней. Глаза Пан Цяня были прикованы к дяде, жарившему блины. Она облизнула губы, и эта маленькая привычка сделала улыбку Гу Минси шире. Ему действительно слишком нравился Пан Цянь. Нравился ее добрый и чистый характер. Нравилось, как простые вещи делали ее счастливой. Понравился ее оптимистичный и позитивный настрой. Нравился ее детский темперамент и то, как она любила играть и бездельничать. И ему нравилась эта мягкость, которая иногда выскальзывала.

Гу Минси знал, что он нравится многим девушкам, но он не мог с ними ладить естественным путем. Каждый из них, будь то Сяо Юйцзин, Цзян Чжия, Ли Сяоянь, Ло Синь… Всякий раз, когда Гу Минси разговаривал с ними, он всегда видел что-то особенное в их глазах.

Они делали вид, что их не волнует его инвалидность, но на самом деле они были против. Если они не были осторожны, их взгляды неизбежно останавливались на пустых рукавах его рубашки. Иногда он не просил о помощи, но они пытались помочь ему.

Гу Минси знал, что эти заботы (как забота, так и беспокойство) будут преследовать его всю оставшуюся жизнь. Шли годы, и их беспокойство становилось только более очевидным. Он подумал, что из всех людей в его жизни единственным человеком, который действительно не возражал, был, вероятно, Пан Цянь.

Но иногда он также подозревал. Неужели Пан Цянь действительно не возражал?

– – – –

7 июня 2003 года состоялся вступительный экзамен в колледж. Пан Цянь и Гу Минси к тому времени были чрезвычайно подготовлены.

В тот год вся страна бушевала от [цензура]. Центр тестирования выглядел как поле боя: множество людей в масках. Прежде чем люди вошли в центр тестирования, им даже пришлось измерить температуру.

Примечание. В исходном тексте отображается ** там, где я написал [вырезано цензурой], хотя я не знаю почему. Поскольку это 2003 год, я предполагаю, что это связано со вспышкой атипичной пневмонии.

В шортах и ​​футболке Гу Минси вошел в центр тестирования. Его пустые, развевающиеся рукава рубашки очень привлекали внимание. Пан Цянь оставался рядом с ним, пока им не пришлось расстаться. Затем она сжала кулак и сказала: «Гу Минси, цзяю!»

Гу Минси улыбнулся и кивнул ей. «Панг Панг, ты тоже. Цзяю.

За окном на голубом небе не было ни единого облачка. Пока цикады напевали свою песню на деревьях, в центре тестирования прозвенел звонок. Гу Минси сидел за специально приготовленным низким столом. Он открыл свой тестовый буклет и взял ручку правой ногой.

Сердце его было спокойно. Он посмотрел на тестовую бумагу и улыбнулся.

Эти несколько листов белой бумаги могут полностью изменить жизнь человека.

Панг Панг, подумал он, удачи.

Два дня спустя завершились вступительные экзамены в колледж. Гу Госян и Ли Хань обратились в Бюро по гражданским делам и расторгли свой более чем 20-летний брак.