Глава 1211.
Линхао серьезно кивнул и ответил: «Тетя, да, я хочу жениться на Айфэн. Я здесь сегодня, чтобы спросить совета у моей тети. Если она будет мной довольна, я выберу хороший день, а затем позволю моей матери официально приехать. к двери, чтобы предложить руку и сердце».
Г-жа Ченг знает, что его мать имеет в виду вашу тетю. Это легендарная женщина. В те дни две фракции вашей семьи боролись за власть и завоевали множество позиций. Твои родители были убиты в результате заговора. Это ваша тётя убила кровь своего молодого племянника, поддержала его как главу семьи и помогла племяннику разобраться с мятежниками в организации. Теперь это единая семья Эр.
Эрдонг Хао очень благороден по отношению к тете Эр. Старушка семьи Эр имеет тот же статус, что и глава семьи.
Лин Хао — усыновленный сын тети Эр. Если она родитель-ребенок, она и ее сын более нежны, чем многие из них.
Как только госпожа Чэн подумала о том, что ее тетя придет к ней домой, чтобы предложить ей выйти замуж, она занервничала еще больше, чем сейчас. Ее больше беспокоило то, что ее тетя слишком сильна, чтобы быть хорошей свекровью. Какой характер у дочери? Жена Ченга это ясно знает. Натура ее дочери не имеет ни сердца, ни глаз. Более того, у нее нет того достоинства, которое должно быть у дорогих женщин. Ее семья — первый суд в городе Б. Накажет ли ее дочь могущественная свекровь, когда она выйдет замуж?
Кажется, она видела мысли Ченга насквозь. Лин Хао быстро сказала хорошие слова своей матери. «Не волнуйся, тетя. Моя мать производит сильное впечатление. На самом деле, она очень хорошо относится к молодому поколению. Она не спрашивает меня многого, пока я женюсь на женщине. Айфэн прямолинейна и мила. Моей маме она понравится».
Ченг Айфэн простой и милый?
Миссис Ченг тихо кашляет. Лин Хао говорит о своей дочери?
Она знает только то, что ее дочь любит красоту. Когда она встречает красивого мужчину, то может забыть свою фамилию. Такая женщина может быть терпимой как родитель, но не как свекровь. Как только госпожа Чэн подумала, что ее дочь будет неправильно понята из-за этого увлечения, она захотела отказаться от брака Лин Хао.
«Это, господин Лин, это слишком внезапно. У меня нет никакой психологической подготовки, иначе я скажу ему ответ господину Лингу, когда отец Айфэна вернётся? Кстати, что скажет Айфэн? Если Айфэн согласится на ваше предложение, ну, у меня нет мнения. Наша семья открыта для общественности, и наши родители не будут вмешиваться в каждое решение, которое принимают наши дети».
Лин Хао улыбнулся: «Это очень хорошо. Я ценю непредубежденных людей. Айфэн слишком застенчива. Она мне еще не обещала». Линхао не верит, что полюбит ее, не упомянув Айфэн.
Госпожа Ченг знает свою дочь. Она догадывается, что ей тоже страшно.
«Тетя, это так. Завтра я возвращаюсь в город Б. Я хочу взять с собой Айфэн. Хорошо, что она заранее поладила с моей мамой. Тем более, что нас всегда разлучали на троих. лет, что не способствует развитию наших отношений. Разве у тёти не должно быть мнения?»
Жена Ченга открывает рот. Лин Хао собирается забрать свою дочь обратно в город Б. Если она поедет в город Б, ее дочь может быть разгрызена на куски.
Серьезно и внимательно госпожа Чэн посмотрела на Лин Хао от начала до конца. Она увидела искренность в глазах Лин Хао и считает, что то, что Лин Хао в последние годы разбила мобильный телефон ее дочери, — это все из-за ревности. Г-жа Чэн считает, что Лин Хао действительно любит свою дочь.
Она немного подумала и сказала: «Пока Айфэн хочет, у меня нет мнения. Однако, прежде всего, я высказал ей уродливые слова. В детстве Айфэн любила красивые вещи, когда она была маленькой, особенно красивых мужчин. Она либо плейбой, либо их любительница. Ей нравится делать фотографии, а затем распечатывать их в результате своих фотографий. Кажется, мистер Лин не может принять ее, верно? Более того, наша семья любит Фэна. как дочь. Мы избаловали ее. Она не может заботиться о других. Боюсь, она не сможет быть хорошей женой. У нее много недостатков. Сможет ли мистер Лин приспособиться к ней?»
«У каждого есть преимущества и недостатки. Что мне нравится, так это Айфэн. Я могу принять ее преимущества и недостатки. Что касается ее любви фотографировать красивых мужчин, тетушка, я признаюсь, что я завидую и мне не нравится, что она это делает. Если она хочет сфотографироваться, она сфотографирует меня. Я тоже думаю, что я очень красивый».
Ченг улыбнулся. «Да, мистер Лин очень красив. Без мистера Лина она бы не вышла из тени Чжун Яна. В те дни она была без ума от Чжун Яна, я имею в виду, она так увлечена красотой».
Лин Хао сказала с улыбкой: «Она была в восторге от меня».
Миссис Ченг:
Кроме того, любовь моей дочери к Лин Хао три года назад не меньше, чем у Чжун Яна.
«Поскольку г-н Линг настолько искренен, мне нечего сказать. Позвольте мне сказать только одну вещь: пожалуйста, относитесь к моей дочери по-доброму. Если г-н Линг не может, даже если вы выйдете замуж, я могу развестись со своей дочерью. . Я лучше буду воспитывать ее всю свою жизнь, чем женюсь на плохом человеке и буду подвергаться издевательствам со стороны семьи моей жены». Госпожа Чэн торжественно напоминает Лин Хао, что, если Лин Хао не будет хорошо относиться к Чэн Айфэн, она заберет свою дочь обратно в город. Б.
Линхао быстро пообещал: «Тётя, я буду добр к Айфэн и никогда не позволю ей терпеть какие-либо обиды».
n()𝑜—𝚟/)𝗲.-𝑙.-𝒷-(I)/n
Г-жа Чэн также обратилась с просьбой: «Вы должны отвезти Айфэна обратно в город Б. У меня нет мнения. Это действительно не способствует развитию любви, если вы двое всегда разлучены друг с другом, но вы должны пообещать мне, что вы никогда не прикоснется к Айфэн до свадьбы».
Лингао немного колеблется. Он также хочет сначала приготовить зрелый рис для Чэн Айфэна, но, наконец, торжественно кивает: «Тетя, я буду уважать Айфэна».
«Надеюсь, ты сделаешь то, что говоришь».
Линхао искренне сказал: «Тетя, я могу делать то, что говорю. Может ли тетя дать мне сейчас твой домашний регистр?»
Миссис Ченг: «Расчётная книга?»
Это тот ритм, который нужно проверить?
У Линхао хитрый глаз, но госпожа Чэн его не уловила. Он сказал: «Тетя, я буду уважать Айфэн, но мы, взрослые, тоже нормальные мужчины и женщины. Иногда что-то происходит естественным образом. Чтобы не допустить, чтобы с Айфэн обижались, я думаю, что тетя все равно дает мне книгу Хукоу и забирает ее обратно. Что-то действительно произошло. Мы с Айфэн можем сразу пойти в Бюро по гражданским делам и получить свидетельство о браке».
Он пообещал, что самолет доставит Чэн Айфэн для получения прав и позволит ей сначала стать его женой.
Конечно, Линхао этого не сказал, что заставило бы его свекровь подумать, что он изменяет в браке.
«В этом ты прав. Ты дай мне подумать об этом».
«Тетя, ты не веришь, что я буду любить Фэна?»
«Нет, я уже давно думал, что тебе нравится Айфэн, но эта глупая девчонка не могла это ясно вынести».
«Моя тетя не думает, что я достоин Айфэна?»
«Как могло случиться, что наша возлюбленная Феникс не достойна тебя?»
Линхао показывает Яну улыбку: «Поскольку моя тетя очень уважает моего зятя, пожалуйста, дай мне бухгалтерскую книгу».