Глава 2262 — Ты моё пылающее солнце (334)

Руки Ли Тинъюй тут же сжались, но она не стала с ним спорить.

Вскоре роскошный автомобиль остановился у входа в шестизвездочный отель. Хо Бэйчэнь вышел из машины, а Ли Тинъюй тихо последовал за ним.

Пока они шли по коридору, Ли Тинъюй посмотрела на мужчину перед ней. Он был одет в черное пальто, и его длинные ноги, обутые в брюки острого кроя, шли твердым и холодным шагом. Когда он был молод, он был красив, как демон, теперь он был еще более красивым и глубоким. Одного только его внешнего вида было достаточно, чтобы в него влюблялись женщины.

Более того, самым привлекательным в мужчинах всегда был их статус, власть и богатство. Теперь, когда Хо Бэйчэнь стал важной фигурой в деловом мире, было естественно, что к нему устремилось множество женщин.

Дверь президентского люкса открылась. Хо Бэйчэнь вошел. Он встал перед французским окном и посмотрел на женщину, которая медленно шла за ним.

Ли Тинъюй стоял у двери и не входил.

Хо Бэйчэнь скривил тонкие губы. — Зайди и закрой дверь.

Это было простое предложение, но это была убедительная команда.

Ли Тинъюй вошел и закрыл дверь.

«Иди сюда», — сказал Хо Бэйчэнь.

Ли Тинъюй подняла руку и сняла с себя кардиган, обнажив темно-синее ципао под ним. Она шагнула вперед и подошла к Хо Бэйченю.

Под его взглядом Ли Тинъюй подняла руку и помогла ему снять черное пальто. Затем она послушно расстегнула его рубашку.

В этот момент Хо Бэйчэнь протянул руку и обвил ее тонкую талию, притягивая ее в свои объятия. — Давай вместе примем ванну, а?

Эта фраза заставила Ли Тинъюй внезапно поднять глаза. Она посмотрела на красивое лицо Хо Бэйченя, которое было прямо перед ней. Она не могла не протянуть руку и прижать руку к его груди. «Не делай этого…»

«Что не делать? Госпожа Хо, хотите, чтобы я напомнил вам о вашем долге как мужа и жены? Не то чтобы вы раньше не спали вместе. Твой сын уже такой старый, почему ты сейчас такой претенциозный?»

Лицо Ли Тинъюй было красно-белым, но она не пошла на компромисс и отказалась: «Хо Бэйчэнь, я уже вручила тебе соглашение о разводе. В нашем нынешнем состоянии между нами недопустимо, чтобы что-то происходило. Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь позвонить другой женщине».

«Ха», — Хо Бэйчэнь тихо рассмеялся. Он ущипнул Ли Тинъю за подбородок и заставил ее посмотреть вверх. «Я собираюсь аплодировать щедрости госпожи Хо, но, к сожалению, сегодня вечером мне никто не нужен. Я просто хочу тебя.»

«У нас нет чувств…» — сказал Ли Тинъюй.

«Разве ты не вышла за меня замуж без чувств? Если у тебя не было чувств, почему ты не сказал об этом, лежа на моей кровати? Если у тебя не было чувств, почему у тебя родился сын? Ли Тинъюй, я не люблю доставлять неприятности себе и женщинам, которые тратят мое время. Какой ты умный. Вы были выдающейся госпожой Хо уже более двадцати лет. Ты не должен быть в этом возрасте, чтобы не подчиняться мне и злить меня, верно?»

Хо Бэйчэнь скривил тонкие губы: «Ты должен знать, к чему приведет то, что ты меня разозлишь. На протяжении многих лет семья Ли полагалась на семью Хо, чтобы выжить, и ваш сын всегда хотел стать преемником семьи Хо. Я так много работал, чтобы поддержать вас и вашу семью, а вы не какой-то гений в мире бизнеса, который может помочь мне в моей карьере. Избалованная дочь семьи Ли выращивает цветы, путешествует или ходит по магазинам только тогда, когда ей нечего делать. Ты должен знать, что единственное, что ты можешь предложить, — это… себя».

Ли Тинъюй закрыла глаза и сдержала смущение. Первоначально они представляли собой брачный союз между богатыми и влиятельными семьями. В молодости Ли Тинъюй была одаренной ученицей. У нее была своя любовь и свобода, но семейный бизнес находился в кризисе. Глядя на растущие седые волосы и умоляющие глаза своих родителей, она пошла на компромисс с реальностью и выгодами и вышла замуж за Хо Бэйчэня.

В этом браке Хо Бэйчэнь всегда был доминирующей стороной. Его экономическая база определяла статус его семьи, поэтому для нее было естественно прислушиваться к нему.

Если брак сравнивать с деловой сделкой, то платил за него именно он. Теперь, когда он захотел воспользоваться своими правами и преимуществами, у нее не было абсолютно никакой возможности отказаться.

Но теперь она хотела прекратить эти отношения.

Ли Тинъюй посмотрел на Хо Бэйчэня. «Хо Бэйчэнь, все эти годы вокруг тебя было так много красивых женщин. Только эта песня: Ян один молод и красив. Я уже старый. Ты не был дома много лет. Почему ты думаешь обо мне сейчас?»

Она продала?

Хо Бэйчэнь чувствовал, что эта женщина скажет что угодно, лишь бы отвергнуть его. Она действительно была совсем не старой. Женщина лет сорока выглядела достойной, элегантной и нежной. Каждое ее движение было очарованием женщины Цзяннань, возможно, ее избаловали, но темперамент ее сорока лет все еще оставался немного глупым и милым.

Большое значение имел женский темперамент.

На самом деле, когда они впервые поженились, дедушка Хо слишком сильно их убеждал и хотел завести правнука. В то время тело дедушки Хо уже начало разрушаться во всех аспектах. Хотя Хо Бэйчэнь к этому привык, в душе он был очень сыновним, иначе он бы не женился послушно на Ли Тинъюй.

Поэтому, чтобы исполнить желание дедушки Хо, он хотел, чтобы у дедушки Хо как можно скорее родился правнук. Поэтому, когда они впервые поженились, Хо Бэйчэнь жила с Ли Тинъюй.

Желудок Ли Тинъюй был очень здоровым. Согласно его распорядку, она вскоре забеременела.

Родился Хо Цицзэ, а несколько лет спустя дедушка Хо уехал. После этого Хо Бэйчэнь и Ли Тинъюй стали долгое время жить отдельно.

Ли Тинъюй не мог вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как Хо Бэйчэнь прикасался к ней. Должно быть, прошло много лет, и, конечно, она не могла желать этого большего.

Хо Бэйчэнь ничего не сказал. Он взял Ли Тинъюй на руки и понес ее в ванную.

Под душем Хо Бэйчэнь прижал Ли Тинъю к стене. Его тонкие губы изогнулись дугой: «Миссис. Хо, могу ли я воспринимать то, что ты только что сказал, как жалобу? Я виноват, что позволил тебе оставаться одному в пустой комнате все эти годы. Я буду сопровождать тебя сегодня вечером.

Ли Тинъюй не хотела, чтобы он сопровождал ее. Она была гермафобкой. Она презирала Хо Бэйченя, который многое пережил, и не могла дождаться, когда он никогда не прикоснется к ней.

В этот момент пальцы Хо Бэйчэнь коснулись пуговиц ее ципао. Они открывались один за другим. На коже Ли Тинъюй был слой мелких частиц, но на лице она этого не показывала. Она лишь слегка улыбнулась: «Хо Бэйчэнь, женщины вокруг тебя изменились с годами, но твой тип никогда не менялся. Они все молодые, красивые и яркие, как красные розы с шипами. На самом деле вы знаете, что любите кого-то глубоко в своем сердце. Поскольку ты не можешь их получить, ты искал тени».

Хо Бэйчэнь внезапно сузил глаза. Его взгляд был темным, как лед, когда он смотрел на Ли Тинъюй. В его сердце это было табу. Никому не разрешалось прикасаться к ней.

Эта женщина была слишком смелой. Она не хотела больше жить!

Ли Тинъюй увидел холод в глазах Хо Бэйчэня. Она не сомневалась, что в следующую секунду он протянет руку и задушит ее.

«Хо Бэйчен, я видел сестру Моэр на последнем собрании. Мы два совершенно разных типа людей. Теперь, когда вы просите меня выполнить ваши обязательства как мужа и жены, не говорите мне, что я вам нравлюсь?

Конец.

Детки, эпидемия серьезная. В Новый год все должны послушно оставаться дома. Не двигайся, будь счастливым и здоровым маленьким толстяком. Вперёд, Ухань, вперёд, Китай!