Глава 2263. Глава 2135. Ты мое пылающее солнце (335).

Все эти годы тип, который нравился Хо Бэйчену, всегда был одним и тем же. Это был тип Тан Моэра. Если бы были какие-то исключения, то это был бы Ли Тинъюй.

Ли Тинъюй была невесткой богатой семьи, которую выбрал старый мастер Хо. Что касается Ли Тинъюй, то не только ее внешность, темперамент и воспитание, которое она получила, полностью отличались от типа Тан Моэр. Вероятно, это было из-за этого… поэтому Хо Бэйчэнь не пользовался благосклонностью и пренебрегал Ли Тинъюй в течение многих лет.

Некоторые слухи во внешнем мире оказались правдой. Хо Бэйчэнь давно расстался с ней, и она не могла вспомнить, когда это произошло. В любом случае, прошло более десяти лет. По слухам, Ли Тинъюй долгие годы жила вдовой жизнью.

Конечно, Ли Тинъюй уже привык к этому. Можно сказать, что большего она и не желала. В такой жизни она тоже нашла свое лучшее состояние.

Но теперь Хо Бэйчэнь действительно собирался обожать ее. Это было действительно неожиданно.

Услышав слова Ли Тинъюй, Хо Бэйчэнь прищурился. В его глазах пробежал легкий холод. Вскоре он скривил тонкие губы и сказал со слабой улыбкой: «Будут моменты, когда тебе надоест часто есть одно и то же блюдо. Это неизбежно, что вы захотите изменить свой вкус. Госпожа Хо, не обольщайтесь. Кому ты понравишься?»

Ли Тинъюй подняла брови и обеими руками обняла шею Хо Бэйчэня. Ее красные губы придвинулись ближе к нему: «Если так выразиться, то я действительно думаю, что вкус сестры Моэр в мужчинах не подлежит сомнению. Сестра Моэр была так счастлива все эти годы. Если бы она тогда выбрала тебя, когда ты устанешь есть какое-то блюдо, она могла бы тебе изменить. Я всегда думал, что президент Хо был глубоко влюбленным человеком. Теперь кажется, что президент Хо не может избежать закона. То, чего вы не можете получить, всегда будет в смятении. Ты любишь только себя».

Как только он закончил говорить, высокое и красивое тело Хо Бэйчэня внезапно прижалось к нему с ледяной аурой. Он посмотрел на нее, и несколько холодных слов вырвались из его горла: «Миссис. Хо, ты сегодня сказал слишком много. Похоже, я виноват, что у тебя еще есть силы спорить со мной здесь!»

После того, как он закончил говорить, Хо Бэйчэнь сразу нес Ли Тинъюя на руках.

В ванной Хо Бэйчэнь поднял руку, и с его макушки полилась холодная вода. Ли Тинъюй вздрогнул от холода. Она инстинктивно отступила назад и прислонилась к стене, настороженно глядя на Хо Бэйчэня.

Вода плеснула на красивое лицо, рубашку и брюки Хо Бэйченя, отчего он выглядел еще моложе и очаровательнее. Его рука с часами подобралась к ее чонсаму и расстегнула его.

«Хо Бэйчэнь, пока не прикасайся ко мне». Руки и ноги Ли Тинъюй были холодными. Она знала, что если Хо Бэйчэнь навяжет ей себя, у нее даже не будет возможности отвергнуть его.

Только что она попыталась отвлечь его внимание, но было очевидно, что его вовсе не обманули.

Хо Бэйчэнь давил ей на плечо и не позволял ей двигаться. Он был сильным и властным. «Миссис. Хо, это нормально приветствовать женщину, когда она хочет его отвергнуть. Если вы будете слишком много играть, люди вас возненавидят».

«Хо Бэйчэнь, сколько у тебя было женщин?» — внезапно спросил Ли Тинъюй.

Выражение лица Хо Бэйченя не изменилось. «Что ты имеешь в виду? Ли Тинъюй, ты действительно думаешь, что ты миссис Хо только потому, что я называю тебя миссис Хо?

«Я не смею. Боюсь, ты даже не можешь вспомнить, сколько у тебя было женщин. Извините, я не могу этого принять, потому что боюсь, что заболею».

Красивое лицо Хо Бэйчена мгновенно похолодело. Кончик его языка коснулся правой щеки, и он тихо выругался: «Тогда я хочу, чтобы чистая и невинная мисс Ли влюбилась в меня прямо сейчас!»

Хо Бэйчэнь наклонился и поцеловал ее красные губы.

Ли Тинъюй прижала руки к его мускулистой груди и с силой оттолкнула его. Она даже сильно прикусила уголок его губы.

Сладкая кровь залила ему рот. Хо Бэйчэнь прищурился, оценивая женщину в своих руках. Избалованная дочь богатой семьи была от природы мягкой и бескостной. Она была элегантна и нежна, но была в ней и нотка жалости и упрямства, за все эти годы ее ни разу никто не трогал, что делало ее очень элегантной. Это действительно бросалось в глаза, когда ее подталкивали другие. Это заставило этих боссов иметь скрытые мотивы.

«Миссис. Хо, не сопротивляйся. Только тогда ты будешь меньше страдать, ХММ?» — пригрозил Хо Бэйчэнь тихим голосом.

«Хо Бэйчэнь, наша семья Ли действительно позаимствовала твою силу в этом браке с богатой и могущественной семьей, но я также похоронил все свое время и молодость, поэтому я ничего тебе не должен. Теперь я хочу с тобой развестись. Не прикасайся ко мне, или я подам на тебя в суд!»

Хо Бэйчэнь прижал Ли Тинъю к стене. Глядя на ее нахмуренные от боли брови, Хо Бэйчэнь изобразила жестокую и бессердечную дугу: «Тебе не терпится раскрыть нашу семейную жизнь другим. Кажется, вы давно хотели избавиться от звания живой вдовы, живущей одна в пустом доме. Конечно, я могу исполнить твое желание. Давайте, подавайте на меня в суд».

Видя, насколько он бесстрашен, Ли Тинъюй похолодела и рассердилась, но она также немного испугалась. Она знала, на что способен этот человек. Когда дело дошло до обращения с женщинами как с джентльменами… Хо Бэйчэнь определенно был худшим из трех братьев.

«Хо Бэйчэнь, ты бесстыдный!» Ли Тинъю пнул его.

Хо Бэйчэнь не избегал ее. Он посмотрел вниз на ее борьбу, словно элегантный ягуар, терзающий свою добычу. Он протянул руку, чтобы погладить ее лицо, и прошептал ей на ухо: «Ты скучала по мне последние десять лет, Хмм?»

Мочки ушей Ли Тинъю начали гореть. Никто не понимал, о чем он говорит, поэтому она боролась еще сильнее.

Хо Бэйчэнь был заинтересован. Он действительно помнил, каким застенчивым он был из-за своего образованного образования.

В этот момент внезапно раздалась мелодичная мелодия. Это был звонок.

Зазвонил телефон Хо Бэйченя.

Он положил телефон в карман брюк на умывальник, чтобы Ли Тинъю мог легко видеть имя на экране. Это был Тан Моэр.

Звонил Тан Моэр.

Глаза Ли Тинъюй загорелись, как будто она увидела спасительную соломинку. «Хо Бэйчен, вы позвонили. Это сестра Моэр!»

Услышав имя Тан Моэра, взгляд Хо Бэйченя остановился на его телефоне. Он остановился как вкопанный и потянулся за телефоном.

Воспользовавшись этой возможностью, Ли Тинъюй захотел избавиться от него.

Однако Хо Бэйчэнь не отпускал. Одной рукой он крепко обнял ее, а другой прижал телефон к уху. Он ответил на звонок. «Привет.»

Слышен был голос Тан Моэра: «Бэйчэнь, ты сейчас на работе? Я вас побеспокоил?»

Узкие глаза Хо Бэйчена сверкнули теплотой: «Нет».

«Дело вот в чем: день рождения Тингю через несколько дней. Как ее муж, ты должен об этом знать, верно? Мы с Шию выбрали подарок. Позже вы поможете нам увидеть, какой Тингю нравится больше. Мы хотели бы узнать ваше мнение», — сказал Тан Моэр.

Хо Бэйчэнь понятия не имел, когда будет день рождения Ли Тинъюй. В этот момент он почувствовал боль в ладони и Ли Тинъюй, находившаяся у него на руках, укусила его за руку.

Конец.