Лу Лицзюнь извинился и пошел в туалет, но ушел в другое место. Он вышел из паба и пошел в галерею на том этаже, так как паб находился внутри одной из роскошных башен.
Поскольку его сердце все еще билось быстрее после того, что сказал Ань Тянь, Лу Лицзюнь почти побежал, чтобы уйти оттуда. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и тупо посмотрел вперед и вниз, в сторону города.
Многочисленными огнями озарилось все, от магазинчиков до небоскребов. Стоя на высоте, откуда все казалось так далеко, он чувствовал себя расслабленным и защищенным, как будто он был вдали от всех забот. Скорее это была его попытка убежать от чего-то, что его пугало, осознание того, что он не хотел принимать.
«….. Что плохого в том, чтобы думать о женщине, которая ему нравится?» Слова Ань Тяня звенели в ушах Лу Лицзюня, и он подумал: «Почему я думал о ней? Почему она?
Спрашивая себя о том же, Лу Лицзюнь стоял, упираясь руками в это и беспомощно наклоняясь, закрыв глаза, чтобы позволить этому хаосу пройти через его разум, но произошло иначе.
Как только он закрыл глаза, улыбающееся лицо Цзян Юяня снова появилось перед его глазами. Он открыл глаза, его сердце достигло предела, и он в шоке отступил назад.
‘Это было ошибкой. Это происходит только потому, что я злюсь на нее и хочу, чтобы она вернулась», — заключил Лу Лицзюнь, чтобы избавиться от любой другой возможности, и подумал: «Пусть она вернется, и как только я увижу ее страдания, этого не произойдет. ‘
———
В пабе Ной был занят женщиной, с которой только что познакомился, в то время как Джейк продолжал пить, избегая смотреть на них.
— Джейк, не спеши, — предупредил Цзян Ян, видя, как быстро Джейк опустошает стакан за стаканом.
Тиан ничего не сказал, наслаждаясь своим напитком. Увидев, что Джейк не слушает, что сказал Цзян Ян, Лу Фэн посмотрел на Ань Тяня: «Он твой брат. Ты должен что-то сказать».
«Он не ребенок, чтобы указывать ему, что делать», — ответил Тянь, не тронутый тем, что увидел своего расстроенного брата.
«Будучи старшим братом, ты должен…»
«Мы все прошли через трудные времена, поэтому пусть младшие тоже столкнутся с этим. Не проси меня быть для них богом, как ты», — возразил Ан Тиан.
Лу Фэн вздохнул, и Цзян Ян согласился с Ань Тайном: «Он прав».
Лу Фэн посмотрел на Цзян Яна: «Разве ты не защищал Юянь, когда…»
«Я так и сделал, но в конце концов, когда ей стало хуже всего, она была единственной, кто принял решение за свою жизнь». Цзян Ян прервал его и пробормотал, делая глоток: «Теперь я даже не знаю, через что она проходит».
Тянь не стал комментировать это, так как знал о ситуации Цзян Юяня. Более того, Цзян Ян ничего не мог сделать для своей сестры, поэтому не было смысла говорить ему и заставлять его грустить.
«Господин Бог, я думаю, вам следует пойти к своему брату», — сказал Ань Тянь Лу Фэну.
Лу Фэн огляделся и понял, что Лу Лицзюнь не вернулся, поэтому встал, чтобы уйти.
«Он вышел», — сообщил Ань Тянь, увидев, как Лу Лицзюнь идет к выходу.
Когда Лу Фэн вышел наружу, он увидел, что Лу Лицзюнь стоит на галерее, глядя наружу, и подошел к нему.
«Что ты здесь делаешь?» — спросил Лу Фэн, стоя рядом с ним.
«На свежем воздухе приятно», — ответил Лу Лицзюнь.
«Конечно, — согласился Лу Фэн и некоторое время молча стоял рядом с ним.
Затем он посмотрел на Лу Лицзюня, который выглядел необычайно спокойным, и спросил: «Тебя что-то беспокоит?»
Не отвечая на это, Лу Лицзюнь спросил: «Почему мы кого-то ненавидим?»
Лу Фэн посмотрел вперед и ответил: «Потому что этот человек причинил нам боль, и ненависть к нему заставляет нас чувствовать себя лучше».
«Что, если даже когда мы их ненавидим, нам от этого не становится лучше?»
«Тогда мы на самом деле не ненавидим этого человека, а заставляем себя поверить в это».
— А зачем заставлять в это верить?
«Потому что они не хотят принимать реальность».
Лу Лицзюнь вопросительно посмотрел на своего брата. «Реальность?»
Лу Фэн оглянулся на него и прокомментировал: «Иногда вещи, которые мы не можем ясно видеть при дневном свете, они яснее ночью», — Лу Фэн посмотрел на нисходящий город, «Точно так же, как этот город, который так хаотичен в днем, но спокойнее и красивее ночью».
Это озадачило Лу Лицзюня, и Лу Фэн похлопал его по плечу: «Как только закончишь, заходи внутрь».
Озадаченный, Лу Лицзюнь остался там и продолжал смотреть на вид впереди. Он закрыл глаза, так как некоторое время назад он был поражен, увидев Цзян Юяня.
Он был спокоен, и один за другим образы Цзян Юяня вспыхивали перед его глазами. Это была не та холодная Юянь, но она была из прошлого, которая смотрела на Лу Лицзюня с любовью и нежностью.
Она улыбалась ему, дралась с ним, притворно злилась на него, спорила с ним и так далее. Все эти забытые и похороненные мгновения снова промелькнули в его памяти, и он понял, как сильно по всему скучал.
Он открыл глаза и не знал, что думать или чувствовать по этому поводу. В одном я был уверен, ничто не было таким, как раньше, и никогда не могло быть. Все сильно изменилось; он изменился, и Цзян Юянь тоже.
Лу Лицзюнь вернулся в паб, где увидел, что его друг был занят тем, что допил весь запас алкоголя в пабе, а другой был занят одной женщиной.
Он вздохнул, подумав: «Я просто ушел ненадолго, а эти двое вернулись к исходной точке».
«Джейк, перестань», — Лу Лицзюнь держал его за руку, в которой был бокал с вином.
Джейк пожал руку, и Лу Лицзюнь снова взял ее, глядя в глаза пьяному мужчине: «Если ты любишь его так сильно, иди и скажи ему, вместо того, чтобы мучить себя».
С полуоткрытыми глазами Джейк посмотрел на Лу Лицзюнь: «Тогда почему бы тебе тоже не сказать ей?»
В шоке Лу Лицзюнь отпустил его руку и замолчал.
Лу Фэн и Ань Тянь поняли, что он имел в виду, в то время как Цзян Ян проигнорировал то, о чем они говорили.
«Этот мудак». Выругавшись, Джейк повернулся, чтобы посмотреть на Ноя, но увидел, как тот целует женщину вместе с ним.
РАЗГРОМИТЬ!!
Стакан в руке Джейка разлетелся на куски, когда он крепко сжал его в гневе.
«Джейк», — воскликнула Лу Лицзюнь и взяла Джейка за руку, который все еще смотрел на Ноя.
Все проследили за его взглядом и узнали, почему он был зол. Наконец Тиан подошел к нему и проверил его руку.
Джейк пожал плечами: «Я в порядке». — и встал. — Оставьте меня в покое, — приказал пьяный мужчина, вставая.
Своими медленными шагами Джейк направился к выходу из паба, а кровь с его руки продолжала капать на пол. Это привлекло внимание людей, которых он встретил, и они узнали в нем того, кто пел некоторое время назад.
Лу Лицзюнь встал, чтобы последовать за ним, уверяя остальных: «Я позабочусь о нем».
Ной видел, как Джейк уходит, и даже заметил его больную руку.
«Я скоро вернусь», — сообщив женщине, Ной подошел к Джейку, который уже вышел из паба.
Лу Лицзюнь внимательно следовала за ним, не беспокоя Джейка, но готовая взять его на руки, если он упадет.
Ной подошел к Лу Лицзюню: «Что случилось?»
Лу Лицзюнь уставился на него: «Как будто ты не знаешь».
Не отвечая, Ной подошел к Джейку, а Лу Лицзюнь остался в стороне.
Ной держал его за руку: «Джейк, твоя рука ранена».
Джейк остановился и посмотрел на него: «Мое сердце тоже».
Ной проигнорировал это и вытащил платок, чтобы обернуть руку.
Джейк убрал руку: «Возвращайся к своей женщине. Не порти мне свою ночь».
Ной отдернул руку, и на этот раз Джейк толкнул его и ударил по лицу: «Покажи свою фальшивую заботу кому-нибудь еще, придурок».
Ной, отброшенный назад из-за удара, не чувствовал боли, хотя в уголках его губ была кровь.
Джейк шагнул вперед, но промахнулся и не смог удержать равновесие. Прежде чем он успел упасть, Ной поддержал его.
Джейк снова оттолкнул его: «Держись от меня подальше… ты…». и снова упал.
Ной не сдался и встал на колени, чтобы поднять Джейка. Лу Лицзюнь присоединился к нему, и они подняли его, но увидели, что Джейк уже потерял сознание.