Глава 785. Настоящий Отец…

Примечание. Вы все можете столкнуться с некоторыми проблемами при чтении, например, пропущенными словами. В приложении есть ошибка, и она будет такой, пока ее не исправят.

——

Трое детей не знали о конфликтах между старшими и были счастливы, живя вместе. Си Чэн был очень хорошим старшим братом, он всегда заботился о своих младших братьях и сестрах и очень любил их, в то время как двое других делали то же самое.

Весь день в доме повторялось только одно имя — старший брат. Эти двое детей ни на мгновение не оставляли Си Ченга одного, и всякий раз, когда им что-то было нужно, они всегда присматривали за ним, и Си Ченг всегда с радостью помогал им.

Вспоминая эти счастливые воспоминания из прошлого, слезы катились из его глаз, когда он думал: «Хотел бы я, чтобы мы были еще детьми».

Все было хорошо, пока два брата не стали взрослыми. Даже спустя столько лет между ними осталась та же любовь.

Си Гуйжэнь решил сделать Си Го своим наследником и начал обучать его, поскольку это было правильно, поскольку все принадлежало Сун Мэйлинь и его отцу, поэтому этого заслуживал только ее сын.

Си Чэн понял это и с радостью принял своего младшего брата в качестве наследника бизнеса. Хотя его мать не была счастлива, он пытался убедить ее, показывая, что доволен тем, что у него есть, поскольку он действительно любил своих сводных братьев и сестер.

Однажды что-то случилось, и все разлетелось вдребезги. Однажды ночью Си Чэн увидел, как его мать тайно выходит из резиденции Си посреди ночи. Озадаченный, он последовал за своей матерью, которая остановила свою машину в одной захудалой части города, вокруг которой было множество маленьких переулков, заполненных тьмой.

Она вошла в один дом в конце переулка и закрыла дверь. Си Чэн последовал за ней и остановился за дверью, чтобы заглянуть внутрь через одну широкую щель, из которой была видна его мать, стоящая перед одним мужчиной, сидевшим на старом деревянном стуле.

Мужчина по возрасту был похож на Си Гуйжэня, но из-за потрепанной внешности выглядел старше. Волосы почти поседели и спутались, отросла борода, за которой не ухаживали должным образом, на его одежде появились морщины и разного рода пятна, и весь его вид выглядел слабым, как будто от легкого толчка он упадет на землю.

Когда Си Чэн пытался разобраться в ситуации, в следующий момент он услышал шокирующий разговор между его матерью и мужчиной.

«Это последний раз, когда я даю тебе деньги. Не жди, что я снова буду здесь. Если мой муж узнает, он убьет тебя».

Это был голос матери Си Чэна, Хань Цзюй. Она бросила в мужчину один коричневый пакет, как и предупредила.

Мужчина со смехом поднял коричневый пакет, упавший на землю у его ног, и заговорил. «Муж, да? Ты вообще замужем, чтобы называть его мужем? Ты все еще не более чем любовница, Хань Джу».

«Следи за своими словами, придурок», — крикнул Хан Джу.

«Я придурок, но по крайней мере я хотел на тебе жениться, но что он с тобой сделал, а? Весь мир называет тебя его любовницей», — возразил мужчина.

«Это не твое дело, и вместо того, чтобы быть женой такого человека, как ты, я бы предпочла быть его любовницей».

Мужчина сердито посмотрел на нее. «Твое отношение, я знаю, это из-за его денег и власти, но не забывай, что ты в этом доме только из-за моего сына».

Это разозлило Хань Ю. Закрой свой грязный рот и помни, что Си Чан всего лишь мой сын, а не твой. Если ты попытаешься объявить его своим сыном, я без колебаний убью тебя. Даже не пытайся коснуться его тени».

Эта шокирующая информация потрясла Си Чэна, и он застыл на месте.

«Не буду, пока ты будешь давать мне деньги», — насмешливо сказал мужчина, пуская слюни на пачку денег в руках.

«Хань Цзюй не стал спорить с мужчиной и вышел из дома, в то время как Си Чэн спрятался, чтобы его мать не увидела его. Его мать ушла, но он обнаружил, что не может двигаться с этого места. Люди, которых он считал своими, не были его людьми, и он был кровью одного низкого и отвратительного существа.

Двое его братьев и сестер, которых он любил больше, чем себя, не были его братьями и сестрами, и если они узнают об этом, будут ли они любить его так же? Примут ли они его таким, какой он есть? Каким-то образом Си Чэн взял себя в руки и вошел в дом, чтобы встретиться с мужчиной.

Мужчина узнал его и в шоке встал, но сделал вид, что не узнал его. «Кто ты?» — спросил мужчина.

«Тот, кого вы недавно называли своим сыном», — ответил Си Чэн.

Мужчина понял, что Си Чэн слышал разговор, поэтому не было необходимости что-либо скрывать. «Итак, наконец-то вы узнали об этом», — сказал мужчина, откинувшись на спинку стула.

«Это правда?» — спросил Си Чэн.

— Да, — ответил мужчина.

«Я тебе не верю. Зачем моей матери идти к такому человеку, как ты, когда у нее есть один хороший мужчина?»

Услышав это, мужчина усмехнулся и воскликнул: «Хороший человек!!» Действительно? Этот ублюдок Си Гуйжэнь — эгоистичный придурок».

«Подумай, прежде чем так звонить моему отцу», — сердито предупредил Си Чан.

«Твой настоящий отец здесь, сидит перед тобой, а не тот эгоист», — возразил мужчина, продолжая. «Он ушел от твоей матери, когда добился успеха, и я был тем, кто заботился о ней, но эта неблагодарная сука никогда не забывала этого ублюдка. Если бы не я, она бы развлекала разных мужчин в любом отвратительном баре в городе и в этом возрасте ее бы вышвырнули, как старую тряпку, чтобы она гнила на улице».

«О чем ты говоришь?» — крикнул Си Чэн.

«Поскольку вы все это знаете, позвольте мне рассказать вам всю историю», — сказал мужчина.