Как только Сяо Мин ушел, Сяо Дун повернулся к своей жене: «Как ты можешь одобрять такой возмутительный поступок?»
«Что в этом плохого? В какую эпоху мы живем, чтобы думать об этом как о возмутительном поступке? Не то чтобы он делает это намеренно, но это его выбор. Кто мы такие, чтобы противостоять ему?»
«Мы его родители, и мы должны помешать ему делать такие вещи», — возразил Сяо Дун.
— Перестаньте тогда претендовать на звание образованного человека. Быть родителями не дает нам права лишить его счастья. Я только знаю, чего хочет мой сын, я ему все дам.
«Ты единственный, кто может остановить его».
— Вы ошибаетесь. Он принял решение, и я не хочу его останавливать, — возразила она.
Сяо Дун беспомощно вздохнул, и его жена протянула ему стакан воды: «Сначала успокойся».
Сяо Дун выпил воды и успокоился.
Его жена сказала: «Противостояние ему только усложнит жизнь ему и вам, так почему бы не пойти легким путем, приняв его выбор. Даже если вы хотите противостоять этому, вы знаете, что его нельзя изменить силой. только навредит ему и нам».
«Я понимаю, что вы имеете в виду, но я беспокоюсь о нем. Он известный человек в деловом мире, поскольку он помощник президента Лу. Когда что-то пойдет не так, я беспокоюсь о том, как это воспримут другие. его карьера.»
Она знала, что беспокойство ее мужа было правильным: «Хм, я знаю, но я уверена, что он тоже это знает и готов столкнуться с этим».
«Он усердно работал, чтобы добраться туда, и только из-за этой штуки он все разрушит», — сказал Сяо Дун.
«Или ты беспокоишься о том, что люди скажут о тебе, как о его отце», — спросила она.
«Более того, я беспокоюсь о нем,»
«Предоставь это ему. Разве ты не видишь, как обиженно он выглядел в эти дни? Мы должны думать только о счастье нашего сына, а не о чем-то другом. Он всегда слушал, о чем мы его просили, и никогда не разочаровывал нас. мы тоже слушаем его?»
Сяо Дун хотел договориться с женой, но остановился, так как ему было нелегко, думая о том, что будет с карьерой его сына.
«Не торопитесь и подумайте об этом», — сказала она, понимая дилемму, в которой оказался ее муж, и Сяо Дун кивнул.
——
В особняке Лу…
После разговора с Цзян Юянем ее родители спустились вниз, а Лу Лицзюнь, Лу Фэн и Цзян Ян остались в комнате Лу Лицзюня.
«Кстати, Лу Фэн, — сказал Цзян Ян.
«Стреляй», — Лу Фэн знал, что в уме этого болтуна должно быть что-то гадкое.
«Сегодня воскресенье, а работы нет, тогда почему ты готов в офисной одежде? Эта рубашка и штаны, только куртку надо надеть», — спросил Цзян Ян, дразняще улыбаясь.
«У меня через какое-то время будет видеоконференция с несколькими клиентами», — ответил Лу Фэн и предупредил, прежде чем Цзян Ян успел что-то сказать: «И не позволяй своему мозгу слишком много думать».
«Когда я слишком много думал? Я просто подумал, что это особый клиент. Это леди?» — насмешливо спросил Цзян Ян.
«Они красивые мужчины. Хочешь присоединиться?» — возразил Лу Фэн.
«Ну, никто не может быть красивее, чем мой дорогой, поэтому мне это не интересно. Человек, который меня интересует, — это тот, к которому проявлял интерес мой дорогой», — снова поддразнил Цзян Ян, и Лу Фэн встал, глядя на него. Лу Лицзюнь: «Не обращай на него внимания».
Лу Лицзюнь сделал вид, что ничего не слышал из того, что сказал Цзян Ян, взял одну папку: «Мне нужно передать это отцу» и вышел из комнаты.
В тот момент, когда Лу Лицзюнь ушел, Лу Фэн поднял подушку с дивана и швырнул ее в Цзян Яна: «Ты, задница, однажды я проткну твой рот».
Цзян Ян рассмеялся: «Тогда как я могу доставить тебе удовольствие?»
Лу Фэн нахмурился и пробормотал: «Ты бессовестный кусок плоти и костей».
«Иди на конференцию с особенным человеком. Я пойду к своей сестре. Мои родители, должно быть, до сих пор щадили ее».
Лу Фэн пошел в свою комнату, а Цзян Ян пошел к своей сестре.
——-
Лу Лицзюнь спустился вниз, думая, что его отец должен быть там, но его там не было.
Он спросил дворецкого, когда его отец, и дворецкий сказал ему, что он в своем кабинете.
Лу Лицзюнь пошел в кабинет своего отца. Прежде чем он успел постучать в дверь, он что-то услышал и остановился.
«Этот мальчик хороший, и он подойдет Юян», — это был голос старшего Лу.
— Это верно, отец, но кто будет говорить с ней об этом? — спросил Лу Цзиньхай.
«Ее мать», — ответил старший Лу.
«Отец, это нелегко, — сказал Цзян Пэйчжи, — я не хочу делать ничего, что ей не понравилось бы».
«Я понимаю, что ты имеешь в виду, сынок, но мы должны подумать о ней сейчас. Она всегда будет одна, если мы ничего не будем делать. Я не хочу, чтобы она провела свою жизнь вот так», — возразил старший Лу.
«Кто этот человек?» — спросил Цзян Пэйчжи, выглядя так, будто он согласен со старшим Лу.
«Скоро он будет в Китае, и мы встретимся с ним. Мин Шихун хорошо его знает, и он уверен, что он будет лучшим для Юянь. Как только мы встретимся с ним, мы сможем познакомить Юянь и его».
«Хм, как сказал отец», — сказал Цзян Пэйчжи.
«Единственное, что ее остановит, — это ответственность, которую она несет до сих пор. Как только Лу Лицзюнь возьмет все в свои руки, она будет свободна, и у нее не будет оправдания, чтобы сказать «нет», — сказал Лу Цзиньхай.
«Верно. Нам нужно заставить его скорее взять все в свои руки. Для нее уже поздно», — сказал старший Лу.
Лу Лицзюнь, который все это слышал, застыл на месте, его сердце забилось быстрее; он чувствовал тревогу.
Он не вошел в комнату и повернулся, чтобы вернуться. Вернувшись в свою комнату, он бросил папку на кушетку и подошел к окну. Столько неведомых мыслей пронеслось в его голове, и не было ничего ясного, что заставило бы его чувствовать себя так.
Он сжал кулаки, и его гнев взял верх, заставив его думать по-другому.
«Значит, она делает все это для того, чтобы я мог взять все в свои руки, и она могла бы свободно выйти замуж за другого».
——
Завтра я еду в другой город, так что главы будут поздно, так как это 10-12 часов пути. Я компенсирую это, снова дав бонусную главу.