Глава 173 — Нарушенное обещание

«Рютаро-сенсей… но, если Император действительно прикажет вас заключить в тюрьму, не думаете ли вы, что он попросит вас вернуть ему этот ключ?» — законно спросил Йоичи.

«Да, это возможно. Когда это произойдет, я просто скажу ему, что я им больше не владею. Я объясню ему, что его у меня кто-то забрал или что я его потерял. Я также добавлю, что моя комната — вместилище бесполезных, пыльных бумаг, ничего такого, чем бы уже не обладал Император Тенточу, — ответил привратник. Судя по быстроте его ответа, Рютаро уже представил себе сцену.

«Шиоко сказала мне, что твое тело после нескольких часов тяжелых боев больше не способно справляться со всей драконьей силой Кендзи. Это правда?» — спросил монах.

«Да, Сэнсэй. Когда я достиг предела, я потерял чувства и потерял способность использовать руки и ноги. Чувство усталости, которое я никогда раньше не испытывал, окутало мое тело, заставив его отключить свои основные функции», — сообщил Йоичи.

«Ну, что тебе нужно, так это упорные тренировки, мальчик. Ты будешь тренироваться каждый день, с рассвета до ночи. Оракул. Когда ты будешь готов, Такамори будет знать, что с тобой делать».

Слова Рютаро взлетели в воздух изящно, как лепестки цветка. Когда они достигли ушей Йоичи, они упали на него, как валуны, полные ответственности и ожиданий.

Его приоритетом было спасти Энацу. Все остальное отпало на второй план.

Как раз в эти минуты томительной тишины, под стук копыт лошадей и колес телег на заднем плане, что-то появилось на горизонте, справа от путников.

Они направлялись на север, и их правая сторона соответствовала географическому востоку. Сиоко и Ёити не заставили себя долго ждать, чтобы найти смотровую башню, в которой они провели предыдущую ночь. Сразу за ним виднелась деревня Блэкборо, хоть и далекая, но неузнаваемая.

Под недоверчиво-печальным взглядом двух укротителей рыбацкая деревня была полностью стерта с лица земли: обломки, которые накануне покрыли лишь часть Блэкборо, теперь разбросаны по всей округе.

Здание Куниаки, деревенского шамана, подарившего Ёичи плод кейкемон, уже не было видно среди обломков. — О нет… — запнулась Шиоко, найдя в себе смелость заговорить.

Она, Йоичи и Энацу пообещали жителям Блэкборо, что скоро они будут в безопасности и что угроза гигантских демонов будет устранена. Но подземелье заняло больше времени, чем ожидалось, и отсутствие их плантации Багрового Лотоса стало их гибелью.

Без волшебного цветка, отпугивающего демонов, эта изолированная безмятежная деревня превратилась в их могилу. Невинные дети, женщины и пожилые мужчины были охвачены яростью какого-то ненасытного злого демона, усиленного и разгневанного силой Черной Крови.

Сдерживая гневный крик, Ёичи сжал кулаки. Его пальцы сильно прижались к ладоням, уже содранным отметинами от ногтей.

Еще одно его обещание было нарушено: как он мог называть себя укротителем голхейвенской гильдии, если даже не мог защитить такую ​​маленькую деревню?

Образы дяди Куно начали мелькать перед его глазами, вызывая слезы печали. Без надлежащей подготовки он никогда бы не смог противостоять такой огромной и злой силе.

В Тенточу погибнут еще сотни людей. Подземелья, разбросанные по земле, были потенциально идеальными базами для их злодеяний.

Если Blackblood продолжит расширяться, как лесной пожар, вся фракция будет окутана хаосом и тьмой. Все укротители, ищущие сокровища, будут в постоянной опасности, войдут в подземелья и навсегда потеряют свободу воли.

То, что произошло в Блэкборо, было только началом, и даже столица была в опасности. «Мы не знаем, сколько Призывателей Пустоты послал Гонширо. Огай говорил о десятках подобных ему колдунов, но у нас нет возможности убедиться в достоверности его утверждений», — подтвердил Йоичи.

Ослабив хватку кулаков, он вытер слезу, катившуюся по его щеке, и посмотрел вперед, отвлекшись от руин Блэкборо.

— Как это все может зависеть от меня одного, Рютаро-сенсей? — спросил молодой укротитель. В тоне его голоса привратник уловил скрытый страх.

«Есть вещи, которые находятся за пределами нашего понимания, Йоичи-кун. Что я знаю точно, так это то, что ты смог победить врага, которого никогда не видел Тенточу, несмотря на твой низкий уровень подготовки. Ты использовал силу Кендзи, даже не подозревая об этом, мальчик». — прокомментировал Рютаро, почти хваля своего ученика.

«Да, но… если Тенточу собирается противостоять такой великой силе, нам понадобится армия! Я не могу быть единственным, кто может решить эту проблему! Император Нишияма должен быть уведомлен», — добавил Ёичи. Произнося имя императорской семьи, воспоминание о принцессе Суй вспыхнуло в его голове, как вспышка молнии.

— Как я уже объяснил, Йоичи, это требует времени и терпения. Это правда, опасность нависла над нами, и она застает нас неподготовленными, но Тенточу — очень обширная нация. Даже такой коварный план, как план Гонширо, может иметь лазейки. ключ, который я тебе осторожно дал, иди в Додзё и иди изучай все руководства, которые ты найдешь в моей комнате, — скомандовал Рютаро.

«Каждая книга, свиток… читай все и изучай каждую страницу. Помимо небольшой информации о Демонах-Драконах, фолианты, которые я унаследовал от Императора Тацуи, содержат информацию об истории нашего мира. Войны, голод, великие засухи, и моменты славы. Чернила на этих рукописях запечатлели все эти события навечно».

«Будет сделано, сэнсэй», — быстро ответил Ёичи, садясь рядом с Энацу.

Путешествие путешественников в Голдхейвен проходило в религиозном молчании. Без перерыва в Блэкборо еще целый день пути отделял их от столицы. Однако, в отличие от Таи, две лошади Рютаро были медленнее из-за веса буксира.

Эта деталь могла задержать их прибытие в столицу, но Ёичи облегчила бы задачу. У светловолосого укротителя было бы больше времени, чтобы снова использовать свои руки, все еще страдавшие от перегрузки драконьим пламенем.