Глава 229 — Клинок

Эта амфора ничем особо не отличалась от обычной бутылки из-под вина или воды. Его форма была вполне стандартной, более широкой посередине и более узкой вверху и внизу.

Однако материал, из которого он был сделан, был грубым и твердым, больше похожим на странный металлический сплав, чем на керамику. Ёичи не мог не потереть пальцами выгравированные буквы, позволяя кончикам пальцев сделать эти слова более яркими и думая, кто мог быть создателем этой надписи.

Рютаро определенно получил этот предмет в подарок от Тацуи, возможно, в тот же момент, когда он унаследовал Слезу. Вероятно, до Императора его отец и дед передали этот волшебный артефакт, восходящий к ранним дням истории Империи Тенточу.

«Твитнуть!» — щебетала Миру, перезванивая Ёичи и предлагая ему не терять больше времени. Малиновка двинула вперед свою маленькую головку, указывая клювом на каменную раковину, как бы предлагая своему слушателю выйти вперед.

Йоичи, сжимая в руках черную амфору, подошел к Слезе Териона. Сняв крышку, он окунул контейнер в волшебную жидкость и позволил ей стечь в округлый рот.

За несколько секунд юный укротитель вылил все содержимое тазика в амфору, помогая себе крышкой и используя ее как подобие ковша. Все, что осталось от Слезы на прежнем месте, это несколько капель, которые испарятся через день или два.

Руки Ёичи надвинули крышку на амфору, убедившись, что она идеально подходит и позволила воздуху выйти наружу. Убедившись, что Слеза Териона пропылесосена, он надавил на два металлических крючка, которые еще сильнее прижимали крышку, запечатывая амфору.

«Отлично. Этого должно быть достаточно», — сказал он себе, наклоняя объект и тщательно проверяя, не вытекает ли жидкость. «Спасибо, малышка! Без твоей помощи у меня бы этого никогда не получилось», — усмехнулся он, глядя на Миру и улыбаясь.

«Твитнуть!» — Сознавая, что он выполнил свою задачу, маленький демон-малиновка ответил на благодарность Йоичи и взлетел, счастливо закружившись в воздухе и покинув священное Додзё Голдхейвен.

Красноватый свет солнца становился все слабее и слабее, и с наступлением темноты время Йоичи, чтобы упаковать свои вещи, истекало. Все, что он возьмет с собой, было готово: книги были заперты в одеяле, Слеза — в амфоре, а благовония — в соломенной циновке, тщательно скрученной и привязанной к древним фолиантам.

Уф… Надеюсь, Ичиро сможет нести все это. Как я должен привязать его к его спине? Черт, как бы мне хотелось, чтобы у меня было больше времени на подготовку к путешествию, продолжительность которого я даже не знаю, подумал Йоичи, хватая свой багаж и в последний раз осматривая комнату.

Он поставил свои вещи перед дверью и внимательно заглянул в каждый угол, проверяя, не забыл ли он что-нибудь. Он подобрал кусок ткани с кровавыми надписями и сунул в карман. В этот самый момент его взгляд остановился на кабуто Рютаро.

Шлем был похож на лицо бешеного Они, с узкими продолговатыми глазами и длинными клыками, закрывающими рот воина, носящего его. Ёичи попытался представить лицо Рютаро под этой металлической поверхностью, гадая, как выглядит его настоящее лицо и какого цвета его глаза.

Один из двух рогов кабуто, такой длинный, что они выглядели как две антенны, отражался от стены напротив кровати. За каменной раковиной в Додзё собирались бросить еще один предмет, особенно дорогой привратнику.

Длинное хромированное лезвие висело на стене, указывая на дверь. Он оканчивался темно-красной рукоятью с оранжевыми деталями, состоящей из тщательно скрученных шнурков до круглой гарды, тоже темно-красного цвета.

— Ваша катана, сэнсэй, — прошептал Ёити, позволяя этим словам сорваться с губ почти непроизвольно. По какой-то странной причине, готовя все, что может пригодиться ему в путешествии, Йоичи даже не подумал о мече своего хозяина.

Возможно, внутри себя молодой укротитель не чувствовал себя достойным владения таким легендарным оружием, зная, что в руках Рютаро оно написало историю Империи Тенточу, защищая Императора Тацуи и служа людям фракции.

Шаг за шагом он приближался к деревянной стене с таким же благоговением, как прихожанин, приближающийся к божеству. Невольно даже его дыхание перестало издавать малейший шум, и его взгляд следовал за лезвием катаны Рютаро, как будто время вокруг него внезапно остановилось.

— Я не могу оставить его здесь, Рютаро-сенсей, — громко сказал Ёити, как будто простая близость с мечом позволяла ему чувствовать присутствие своего хозяина. «Я знаю, что я еще не достоин владеть им, но я знаю твою ненависть к императору Синдзо, и я уверен, что, если бы он попал в его руки, твоя честь как воина была бы потеряна навсегда», — добавил он.

Его рука коснулась богато украшенных ножен, и его пальцы постепенно сжали их, поднимая с деревянных крючков, которые висели на стене. «Твой меч пойдет со мной, и я буду защищать его ценой своей жизни, зная, что он будет относиться ко мне так же и защищать меня с такой же заботой».

Правая рука молодого воина сжала длинную рукоять катаны и отдернула ее от стены, крепко сжимая и пытаясь ощутить ее вес. В уме, прежде чем поднять меч, Йоичи был убежден, что весь этот металл будет иметь значительный вес и что без соответствующей подготовки он никогда не сможет правильно с ним обращаться.

Вопреки его подозрениям, катана Рютаро была невероятно легкой и маневренной: легким движением запястья Ёичи крутил меч влево и вправо, рассекая воздух и позволяя ему петь, издавая незаметный свист на лезвии.

Ёичи сжал рукоять в правой руке, сразу заметив небольшую деталь. Сплетенные вручную струны в некоторых местах были слегка сплющены, напоминая форму руки его предыдущего владельца.