Глава 26 — Легенда

«Это самая ослепительная вещь, которую я когда-либо видел!» Ёичи восхитился. «Верх его стен похож на корону! Эффектно!»

«Эхех. Я знал, что тебе это понравится. И ты еще не видел его интерьер», — прокомментировал Энацу, делая паузу, чтобы полюбоваться этим шедевром архитектуры. «Последний раз, когда я был здесь, перед этими стенами, я был еще ребенком. Я часто сопровождал отца в его командировках», — продолжил он. ​

Колоссальные кирпичи шириной в несколько метров, уложенные друг на друга, возвышались более чем на 40 метров. Внешние стены Голдхейвена были высоки, как горы, и, любуясь ими снизу, невозможно было различить, что находится внутри них.

Весь город представлял собой огромную крепость посреди необъятной равнины. За ним, в самой дальней точке, куда Ёичи удалось привлечь взгляд, была гладь воды, напоминающая океан.

«Голдхейвен был первым рукотворным городом на этих землях, когда Тенточу был еще диким и экзотическим местом, где преобладали таинственные и древние существа», — объяснил Энацу, почти автоматически начиная урок истории. «Говорят, что он был построен над крупнейшими золотыми приисками в Лумии, откуда и получил свое название».

«Это восхитительно. Я не могу дождаться, чтобы войти!» — нетерпеливо ответил Йоичи. «Хотя это мирное место, эти стены, похоже, пережили множество сражений. Я прав?» он спросил.

На внешнем фасаде того, что оказалось главным входом в город, белая скала явно пострадала. Канавки и царапины, разбросанные тут и там по его поверхности, придавали этой высокой стене изношенный вид. Словно Голдхейвен насильно получил право оставаться там, существовать и процветать.

«Вообще-то, это хороший момент. Столица подверглась многочисленным нападениям фракции Камакири, армии Дальнего Востока. Самые доблестные воины защищали Золотую Гавань, жертвуя своими жизнями и жизнями своих демонов, чтобы спасти народ Тенточу от врагов. , — быстро ответила Энацу, словно ожидая ответа на этот вопрос.

«Воины Камакири — такие сукины дети, не так ли? Каждый раз, когда вы говорите о них, вы воротите нос», — прокомментировал Йоичи, пытаясь экстраполировать дополнительную информацию.

«Нет ни одного гражданина Тенточу, который без колебаний отдал бы свою жизнь, чтобы истребить этих изгоев, Йоичи. Война между двумя великими фракциями Люмии никогда не заканчивалась. Это не просто вопрос территорий, которые нужно грабить и завоевывать. На карту поставлена ​​честь, мой юный друг.

Ёичи ничего не ответил, ел из рук.

«Императорская семья Нишияма веками сражалась с фракцией Камакири, которой правил император Гонсиро, узурпатор», — серьезным тоном подтвердил Энацу. Произнеся это имя, купец изменил выражение лица, помрачнев.

— Узурпатор? Ты имеешь в виду, что не он должен править Камакири? — наивно спросил Йоичи, основываясь на прозвище вражеского правителя.

«Злодеяния этого человека не знают конца, Йоичи. Легенда гласит, что сотни лет назад Гонширо пожертвовал своим старшим братом и наследником престола, а взамен… он обрел бессмертие».

«Что?! Бессмертие? Да ладно, я слышал много странных вещей с тех пор, как проснулся, но с этим все в порядке!» Йоичи ахнул, не в силах поверить этим словам.

«В то время, которое сейчас слишком далеко, чтобы помнить, император Сейтаро безраздельно правил на землях запада, в замерзшем королевстве Камакири. Он был добрым и дальновидным правителем. разделяли два континента, не было ни фракций, ни войн, — говорил Энацу.

«Однако, как и в любой истории, в истории Сейтаро были свои взлеты и падения. У славного императора Камакири было более десяти жен и столько же детей. Императрица Явара, единственная, в которой он признал свою жену, родила Насиро, его старшего сына. Скрупулезный ученый с раннего возраста, всего в десять лет, Наширо знал науку и математику как свои пять пальцев, благодаря тщательному обучению самых опытных мастеров Люмии».

Энацу знает эту историю наизусть. Интересно, сколько раз ему говорили. — задавался вопросом Ёичи, не переставая слушать его.

«Все вроде бы шло хорошо, но семя уже было рождено. Генширо, сын Сейтаро и один из самых желанных ойранцев Камакири, добрался до императорского дворца, заявив, что он истинный старший сын императора, законный наследник трон».

— Ойран? Что ты имеешь в виду, я никогда не слышал этого слова… — прервал его Йоичи.

— Проститутка, короче говоря, — ответил Энацу, снова начиная говорить. «Сэйтаро отрекся от отцовства Гонширо и изгнал его из дворца. Примерно через десять лет после этого события он, вынужденный жить в нищете и грязи в отдаленной сельской местности, вернулся во дворец, найдя юного Наширо в изголовье постели своего покойного отца. — продолжал торговец, останавливаясь, чтобы отдышаться.

«Согласно легенде, в тот день Гонширо голыми руками убил Наширо, императрицу Явару и всю армию императора Сейтаро. Он стал новым, бессмертным императором Камакири».

— Эй, эй. Подожди секунду. Я думаю, ты запутался, или, может быть, я тебя неправильно понял. Ты сказал «голыми руками», — уточнил Ёичи, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

— Ты прекрасно слышал, Йоичи! — повторил Энацу, доказывая, что осознает то, что только что сказал.

«30-летний воин, который голыми руками убивает целую армию. Да, почему бы и нет. Может быть, ты тоже переборщил с саке», — прокомментировал Ёичи. Жестом руки он дразнил своего друга-купца.

«Когда он убил законного наследника престола Камакири, Гонширо почтил божественный договор Валгота, древнего злого демона, родившегося в тот же момент, порожденного гневом и разочарованием проститутки, проклявшей тот день», — объяснил Энацу. «Божественное умение его Оракула, на самом деле, было именно этим. Бессмертием».

Йоичи широко открыл глаза и сглотнул. Странная дрожь пробежала по его спине, и руки вдруг похолодели. «Ты серьезно? Его Оракул был древним демоном, который сделал его бессмертным?!»

— Нет, не было. Это так, — подтвердил Энацу, глядя собеседнику в глаза. «Никто больше не видел Гонширо за последние пятьдесят лет, но говорят, что он все еще жив и что он планирует уничтожить Тенточу, разрушив мир, который династия Сейтаро создала с усилием».