Глава 41 — Охота

«Мне кажется очевидным, что вы чувствуете себя ближе к этому месту. В конце концов, именно здесь вы проснулись», — сообщила Энацу, тихо идя. — Мм… так, — пробормотал он, пытаясь сориентироваться от этого выхода.

«Если Эмбершир находится в той стороне, на западе, нам просто нужно продолжать движение на север, чтобы добраться до сердца леса. Верно?» — спросил Йоичи. ​

— А откуда ты знаешь, что озеро посреди леса? Ты же говорил, что не помнишь его местонахождение! — прошипел Энацу, поворачиваясь к другу.

«Ну, обычно озера и родники располагаются там, где растительность гуще. В местах, где нет человека. Я просто догадался с небольшой логикой, вот и все», — объяснил Ёичи.

«Э-э, у нас здесь эксперт по естественным наукам… ну, приятно знать», — пошутил Энацу, неявно делая ему комплимент. «Если мы пойдем на север час или, может, два… мы должны достичь самой дикой местности. Нам просто нужно отклониться от главной дороги, это не должно быть очень сложно», — продолжил он, набирая темп.

Ёичи и Кенджи шли за ним по пятам, идя по вымощенной плиткой дороге. На нем десятки караванов и людей с севера Тенточу пробирались в Голдхейвен.

«Расскажи мне еще кое-что об этих Иношумах. Что мне нужно знать, чтобы приручить одного из них с Зубом Демона?» — ни с того ни с сего спросил Йоичи.

«Ах, верно. Вы были правы, сказав мне. Во-первых, вам нужно убедиться, что вы не допустите побега особи, которую хотите поймать. Большинство из них трусливы и предпочитают убегать, а не сражаться», — объяснил Энацу. «Как только вы это сделаете, вам придется убить его, а затем перейти к его центру тяжести».

«Хорошо… мы уже знаем, где он? Я имею в виду… то место, где я должен воткнуть Зуб Демона», — настаивал юный укротитель, с интересом слушая.

«К счастью для тебя, я знаю наизусть бестиарий самых распространенных демонов. Так что да, я знаю, где находится центр тяжести иношумы. Прямо у него на лбу, между глазами», — ответил Энацу, хвастаясь своими знаниями.

«Понятно. Так что я должен убить его, а затем воткнуть шип в середину его лба. Это не кажется особенно сложным, я могу это сделать! Почему бы тебе тоже не поймать одного?» — пошутил Йоичи. «Мы можем вернуться в Голдхейвен за половину времени верхом, верно?»

После этого вопроса выражение лица Энацу стало неуверенным. В делах, связанных с прошлым его семьи, он никогда не думал использовать свои навыки укротителя.

«У меня нет Зубов Демона. Я не могу», — ответил он.

«Перестань нести чепуху. Я дам тебе один. Вот, возьми это», — сказал Йоичи, вытаскивая один из Зубов Демона, купленных на Старом Базаре, и передавая его своему другу. Улыбка, отпечатавшаяся на лице молодого укротителя, побудила торговца взять предмет.

«Ёичи… я не…»

«Эй, расслабься. Я должен быть напуганным. Я никогда не ловил демона и не знаю, смогу ли я это сделать, поэтому уверяю тебя, никто не будет осуждать или насмехаться над тобой. Я обещаю!» — воскликнул он, положив руку на грудь. «Мы научимся вместе, мой друг. Мы станем укротителями всякого уважения, вот увидишь», — продолжал он, уверенный в своих словах.

«Если бы мой отец знал, что я собираюсь сделать…» — подумал Энацу вслух, глядя на Зуб Демона в своих руках. Шип багрового лотоса был таким длинным и острым, что напоминал кинжал. На его кончике были сосредоточены мелкие фиолетовые жилки.

— Забудь о своем отце хоть на одно мгновение. Ты за сотни миль от дома, действуешь как независимый человек. Одно можно сказать наверняка: твой дедушка гордился бы тобой, если бы ты стал укротителем, — повторил Йоичи. зная, что он поднял больное место.

«Нет, ты не знаешь моих родителей. Они всегда очень защищали меня с тех пор, как я был ребенком. Для них укротители — злые и беспринципные люди. Хотя и мой отец, и я родились с нашими Оракулами, я был всегда мешали драться», — объяснил купец. Его взгляд поднялся на Сору, который радостно затрепетал.

«Знаешь ли ты, что Сора все еще находится на первом уровне своей первой эволюции?» — признался он, доверяя своему другу.

«Что?! Я имею в виду, как это справедливо?» Йоичи ахнул, не веря этим словам. «Ваш питомец-демон заслуживает гораздо большего! Я больше ничего не знаю о Варому, но… Могу сказать вам, что Сора был бы очень хорошим бойцом. Я заметил это по тому, как он защищает вас и… «

«Хорошо, Йоичи. Ты убедил меня. Я попытаюсь приручить Иношуму, но…» — подтвердил Энацу, делая паузу. «Если процесс приручения не увенчается успехом и Сора получит серьезные травмы, я больше никогда не буду пытаться», — заключил он.

— Звучит как очень хорошее начало. У нас есть сделка, — ответил Ёичи, подмигивая.

Время продолжало течь неумолимо, и полуденное солнце теряло высоту, плавно опускаясь к западному горизонту леса. Пропустив прием пищи накануне вечером, двое искателей приключений почувствовали внезапный голод.

«Мы сошли с ума, не купив ничего поесть! *рычание*», — заскулил Энацу, касаясь своего сварливого живота. «На Старом базаре мы могли купить любую еду, у нас были безграничные возможности! Это из-за твоей спешки, Йоичи!» — пробормотал он.

— Может быть, ты и прав. Впрочем, тебя тоже мог волновать вопрос с едой, тебе не кажется? — резко ответил он. Натощак ответы двух друзей вдруг стали цинготными.

«Как насчет того, чтобы использовать умение Соры? Чем раньше мы найдем озеро, тем быстрее мы сможем найти что-нибудь поесть», — предложил Йоичи.

Не говоря ни слова, продолжая пыхтеть, как паровоз, Энацу остановился у дерева. Он позволил своей спине поскользнуться на его твердой коре и сел на землю. Легкий ветерок развевал его волосы, шевеля траву вокруг них.

Активировав способность своего Варому, глаза Энацу становятся желтыми.

Йоичи не мог не быть очарован этим экзотическим демоном-попугаем. Хотя он был свидетелем этого шоу не в первый раз, ему было интересно, каково это летать, двигаться в небе без ограничений и границ.

«Этот заколдованный лес стоит того, чтобы его исследовать целиком», — подумал он. Кто знает, сколько редких демонов скрывается среди его растений или под землей.

«Я вижу его!» Энацу сглотнул, прервав мечты Йоичи. «Озеро прямо там, перед нами».