Глава 52 — Добро пожаловать

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В эти мимолетные моменты Йоичи неявно давал Энацу шанс ответить. Молчание торговца стоило бы тысячи слов.

Заметно задумчивый, с покрасневшим от напряжения кончиком уха, Энацу кивнул головой. Он посмотрел на Йоичи и подтвердил его предложение. ​

Спонтанная улыбка осветила лицо юного укротителя. Через несколько секунд он вернулся серьезным и посмотрел на протянутую руку Такамори.

«И последнее», — добавил он, зная, что может осмелиться.

— Я слышу тебя, — фыркнул Такамори. Усатый слегка прищурил глаза, словно готовясь получить удар по лицу.

«Один из вас пойдет со мной в Шахты Блэкволт. Я должен выполнить там задание, но, как вы знаете, это не подземелье, с которым могут столкнуться только двое», — объяснил Ёичи, глядя Такамори в глаза.

— Дело сделано. Ты в деле? — перебил он, напрягая руку, чтобы остаться на месте.

«Да. С сегодняшнего дня вы можете на нас положиться», — улыбнулся Ёити, пожимая Саде Такамори руку и подтверждая их набор в гильдию Ночных клинков.

«Хахаха! Отлично!» глава гильдии рассмеялся. Действуя как человек, только что выигравший пари, Такамори встал со стула и протянул руку Энацу.

Купец, который все время молчал, встал и сделал то же самое. Последнее рукопожатие санкционировало окончание переговоров: Йоичи и Энацу наконец-то стали частью гильдии.

«Очень теплый прием, мальчики!» — робко пробормотал могучий Ринджи. Гигант Ночных клинков подошел к двум авантюристам сзади.

«О, спасибо… ура!» — произнес Йоичи, как только его ноги оторвались от пола. Ринджи могучим объятием сжал двух товарищей на груди, подняв их, как зубочистки, и разделив с ними свою радость.

«Ха-ха! Не обращай внимания на Ринджи. Он спонтанно проявляет свою привязанность», — усмехнулся Такамори. Он призвал остальных воинов, сидевших за столом, поприветствовать двух своих новых товарищей жестом руки.

Хором они приветствовали Йоичи и Энацу, показывая свой энтузиазм. Хотя они не ожидали внезапного набора двух других членов гильдии, они, похоже, были рады приветствовать их в своей команде.

Все возбуждены, кроме двоих: рыжеволосой девушки и бледного мужчины, сидевших за столом. Их острые взгляды обрамляли эту сцену, полную радости, создавая незаметное негативное трение.

«Ёичи, Энацу! Давай, тост!» Такамори обрадовался, наполнив три чашки саке. Он передал маленькие стаканы, наполненные ликером, в руки двух своих новых последователей, которые после громкого тоста выпили их содержимое.

Это внезапное замешательство нервировало Кенджи. Маленький Некаге, чтобы скрыться от глаз этих неизвестных людей, укрылся под большим деревянным столом.

— Где твои демоны? — спросил Йоичи, опускаясь к Кенджи и призывая его выйти из укрытия.

«Обычно мы стараемся не звать их во время ужина. Они создадут много путаницы! Кстати, меня зовут Йошико!» — воскликнул женский голос.

Синеволосая женщина вскочила перед двумя авантюристами, очаровав их своим обаянием. Аромат полевых цветов исходил от ее длинных волос, украшенных косами и маленькими цветками зеленого лотоса.

— Приятно познакомиться, Йошико! — поздоровался Йоичи, поднимая Кенджи и держа его на руках. Хвост маленького Некаге извивался на его бицепсе.

«Привет, малыш! Ты должен быть сильнее, чем кажешься, верно?» Йошико снова улыбнулась, прикрыв голубые глаза в очаровательной улыбке.

«Это… очень приятно познакомиться с вами. Я Энацу…» пробормотал торговец, протягивая руку к молодой женщине. Ее нежная красота так очаровала его, что он казался пьяным.

«Эй, привет! Да, я уже знаю твое имя. Твой друг сказал всем несколько минут назад!» — ответил Йошико. Сам того не зная, Энацу выглядел идиотом каждый раз, когда разговаривал с красивыми женщинами.

Судя по тому, как бесстрастно он обращался к синеволосой девушке, купца она явно привлекала.

— Послушай, Ёичи, — позвал Такамори, делая шаг вперед. «Позвольте спросить… какую миссию вам нужно выполнить в Шахтах Блэкволта? Знаешь, это подземелье не для новичков».

«Человек предложил мне большое вознаграждение за возвращение дорогого ему предмета. Комоэру, которые живут там, случайно украли ожерелье, принадлежавшее его покойной жене. Кроме того, его лучший друг также погиб в этом несчастном случае», — объяснил Йоичи, резюмируя. Все это.

«Ммм… Я понимаю. Мне кажется странным, что Комоэру заинтересовался блестящим предметом, похожим на драгоценный камень. Обычно демоны-летучие мыши ненавидят все, что отражает свет. Что ж, в любом случае, я сдержу свое обещание. Я уже знаю, кто из моих воинов подходит тебе, — сказал Такамори, демонстрируя свои знания.

«Правда? О ком ты говоришь?»

— Шиоко! Подойди, подойди ближе, — громко позвал Такамори. Взгляд его был направлен на сварливую рыжеволосую девушку. Она все еще сидела за столом, намереваясь покончить с едой.

Словно вынужденная выполнить эту команду, она встала со стула и подошла к своему хозяину, внутренне жалуясь.

«Ёичи… это Шиоко, одна из сильнейших воинов Клинков Ночи. Когда ты будешь готов, она последует за тобой в Шахты Блэкволт и поможет выполнить твою миссию, как и было условлено», — приказал мастер гильдии. Усатый мужчина скрестил руки на груди и стал ждать, пока Шиоко и Ёичи начнут общаться друг с другом.

— Привет, — холодно сказала она. Ее зеленые, пронзительные глаза по-прежнему смотрели на Йоичи. Несмотря на небольшой вздернутый нос и мягкие и нежные черты лица, угрюмое выражение лица выражало ее воинственность.

Ряд веснушек бежал от одной стороны ее скул к другой, закрывая нос.

Прежде чем ответить на приветствие, Ёичи сунул руку обратно в свой кожаный мешочек. Он вытащил расческу принцессы Суй и передал ее рыжеволосой девушке.

Ее угрюмость на несколько мгновений исчезла, сменившись удивленным выражением лица. «Привет, Шиоко. Так вот что я передал твоему мастеру гильдии некоторое время назад», — заметил Йоичи. Зная, что обычные добрые слова с ней не подействуют, юная укротительница подумала перед разговором развеять все ее сомнения.